男孩 (长篇小说)

约翰·马克斯维尔·库切小说

男孩》(英語:Boyhood: Scenes from Provincial Life),荷兰裔南非人、诺贝尔文学奖得主约翰·马克斯韦尔·库切的自传体长篇小说,副标题是“外地生活场景”(英語:Scenes from Provincial Life),“外地生活场景之二”是他的长篇小说《青春》。中文译著版本省略了副标题。[1]:1-4

写作和出版

《男孩》写于1997年,是库切的自传体长篇小说。[1]:1-4

内容

1806年,英国人占领了开普敦,开启了大不列颠帝国在南非的殖民史,由于英国文化荷兰文化的强势,在殖民地南非的白人后代都对英国文化产生了精神皈依。

该长篇小说讲述主人公“约翰”10岁到13岁在南非小城市伍斯特的童年生活。

约翰是一名荷兰裔南非人,他自幼就接受英式教育,向往英国文化,立志跻身于英国人的生活之中,但是他是“假英国裔男孩”(英語:false English boy),遭到了人生的尴尬,在英国人眼里,他还是带着“殖民地的傻气”。

主题和风格

《男孩》通过“约翰”这个小男孩对周围世界的感受,揭示了南非社会深深的文化裂痕,书中写了南非的种族歧视制度,涉及白人、黑人混血种人(英語:Coloured)、土著人(英語:Native)、阿非利堪人英格兰裔南非人,同时包括南非历史上的“大迁徙”(英語:Great Trek)、“布尔战争”(英語:Boer War)。[1]:179-182

评价

库切在1987年以色列最高文学奖“耶路撒冷奖”的时候谈到自己的文学作品:“南非文学奴役中的文学……充满了无家可归的感情和对一种无名的自由的渴望。……正是你认为在监狱里的人会写出来的那种文字。”[2]:180-182

2003年诺贝尔文学奖授词说:“他的自传体小说《男孩》主要围绕着父亲的人格屈辱以及由此引起的儿子的心理分裂。但小说同时展现了南非老派乡村生活的奇妙场景,以及布尔人英格兰人之间、白人和黑人之间永无休止的冲突。在续篇《青春》中,作者冷酷地剖析自己,刻画了一个以古怪的方式祈望得到他人认同的年轻人。”[2]:183-185

译著

简体中文版本已经由翻译家文敏翻译。[1]:1

参考文献

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 约翰·马克斯韦尔·库切. 《男孩》. 杭州市: 浙江文艺出版社. 2006-06-01. ISBN 7-5339-2303-0. 
  2. ^ 2.0 2.1 约翰·马克斯韦尔·库切. 《青春》. 杭州市: 浙江文艺出版社. 2004-04-01. ISBN 7-5339-1937-8.