古希腊字母
希腊字母 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
历史 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
变音符号和其他符号 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
在其他语言中的应用 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
相关主题 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
古希腊字母是公元前8世紀至公元前5世紀(也就是古風时期與古典时期),古希臘語諸方言所使用的多種希腊字母變體,被粗略的分為南類群、西類群和東類群,其中東類群又被分為接近老雅典拼寫的「淡藍」類群和接近伊奧尼亞拼寫的「深藍」類群。[1][2]
古希腊字母於公元前4紀逐漸被伊奧尼亞字母所取代,伊奧尼亞字母後來成為通用希臘語的標準字母,也就是現代的大寫希臘字母。現代小寫字母則是從東羅馬帝國的抄寫手稿逐漸發展出來的。[3]
分類
一般依據如何表記送氣清塞音/pʰ/, /kʰ/ 和复辅音/ks/, /ps/ ,來將不同地域的(epichoric, 源於ἐπιχώριος)古希臘字母劃分為四大類群:
發音 | /ks/ | /ps/ | /pʰ/ | /kʰ/ | |
南類群 | , () | , () | |||
西類群 | , | , | , | ||
東類群 | 淡藍 | , , | |||
深藍 | , | , | |||
伊奧尼亞 | |||||
現代字母 | Ξ | Ψ | Φ | Χ |
南類群
腓尼基字母 |
/ʔ/ |
/b/ |
/g/ |
/d/ |
/h/ |
/w/ |
/d͡z/ |
/ħ/ |
/tʼ/ |
/j/ |
/ kʰ/ |
/l/ |
/m/ |
/n/ |
/ts/ |
/ʕ/ |
/ pʰ/ |
/tsʼ/ |
/kʼ/ |
/r/ |
/s/ |
/ tʰ/ |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
音位 | /a/ | /b/ | /g/ | /d/ | /e/ | /w/ | /u/ | /d͡z/ | /ɛː/ | /h/ | /t̪ʰ/ | /i/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /ks/ | /o/ | /p/ | /s/ | /k/ | /r/ | /s/ | /t/ | /pʰ/ | /kʰ/ | /ps/ | /ɔː/ |
米洛斯岛
Μῆλος |
– | () |
– | |||||||||||||||||||||||||
克里特岛
Κρήτη |
– | – | – | |||||||||||||||||||||||||
錫拉島
Θήρα |
– | – | – |
南類群有以下顯著的特徵:
- 可用表示後元音(/o/, /u/)前的/k/。
- 可用表示/s/ 。
- (或)用來表示元音/ɛː/,甚至可用來表示子音/h/。
- / kʰ/可以用 或雙字母(或)來表示。
- / pʰ/可以用 或雙字母(或)來表示。
- /ks/ 以雙字母表示;類似的,/ps/以雙字母表示。
綜上所述,南類群保守地繼承腓尼基字母拼寫輔音的方式,但刪去;而且從演化出來的並沒有用來拼寫/t̪ʰ/,反而是用從演化出來的拼寫;而且(或簡化筆畫的)被挪去拼寫/h/,反而不是。
西類群
腓尼基字母 |
/ʔ/ |
/b/ |
/g/ |
/d/ |
/h/ |
/w/ |
/d͡z/ |
/ħ/ |
/tʼ/ |
/j/ |
/ kʰ/ |
/l/ |
/m/ |
/n/ |
/ts/ |
/ʕ/ |
/ pʰ/ |
/tsʼ/ |
/kʼ/ |
/r/ |
/s/ |
/ tʰ/ |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
音位 | /a/ | /b/ | /g/ | /d/ | /e/ | /w/ | /u/ | /d͡z/ | /ɛː/ | /h/ | /t̪ʰ/ | /i/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /ks/ | /o/ | /p/ | /s/ | /k/ | /r/ | /s/ | /t/ | /pʰ/ | /kʰ/ | /ps/ | /ɔː/ |
拉科尼亚
Λακωνική |
– | – | – | |||||||||||||||||||||||||
阿卡迪亚
Ἀρκαδία |
– | – | – | |||||||||||||||||||||||||
阿哈伊亞
Ἀχαΐα |
– | – | ? | – | ||||||||||||||||||||||||
伊薩基島
Ἰθάκη |
– | – | – | |||||||||||||||||||||||||
色萨利
Θεσσαλία |
– | – | – | |||||||||||||||||||||||||
埃维亚岛
Εὔβοια |
– | – | – | |||||||||||||||||||||||||
维奥蒂亚
Βοιωτία |
– | – | – | |||||||||||||||||||||||||
罗得岛
Ρόδος |
– | () |
– | (?) | – |
西類群有以下的特徵:
雖然一般來說,西類群都是以或表示/ks/;且以雙字母表示/ps/,但上表展示了許多例外(如伊薩基島以表示/ks/,阿卡迪亚地區以表示/ps/)。
綜上所述,西類群拼寫輔音的方式跟腓尼基字母已經有所區別了,特別是採用新字母()和()來拼寫送氣音。
深藍東類群
腓尼基字母 |
/ʔ/ |
/b/ |
/g/ |
/d/ |
/h/ |
/w/ |
/d͡z/ |
/ħ/ |
/tʼ/ |
/j/ |
/ kʰ/ |
/l/ |
/m/ |
/n/ |
/ts/ |
/ʕ/ |
/ pʰ/ |
/tsʼ/ |
/kʼ/ |
/r/ |
/s/ |
/ tʰ/ |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
音位 | /a/ | /b/ | /g/ | /d/ | /e/ | /w/ | /u/ | /d͡z/ | /ɛː/ | /h/ | /t̪ʰ/ | /i/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /ks/ | /o/ | /p/ | /s/ | /k/ | /r/ | /s/ | /t/ | /pʰ/ | /kʰ/ | /ps/ | /ɔː/ |
提洛岛
Δῆλος |
– | – | (?) | |||||||||||||||||||||||||
伊奧尼亞
Ἰωνία |
– | – | – | |||||||||||||||||||||||||
尼多斯
Κνίδος |
(?) | – | – | – | (?) | |||||||||||||||||||||||
迈加拉
Μέγαρα |
– | – | – | |||||||||||||||||||||||||
科林斯
Κόρινθος |
– | – | – | |||||||||||||||||||||||||
西库昂
Σικυών |
– | – | (?) | – | ||||||||||||||||||||||||
阿尔戈斯
Ἄργος |
– | – | ||||||||||||||||||||||||||
梯林斯
Τίρυνς |
– | (?) | ? |
淡藍東類群
腓尼基字母 |
/ʔ/ |
/b/ |
/g/ |
/d/ |
/h/ |
/w/ |
/d͡z/ |
/ħ/ |
/tʼ/ |
/j/ |
/ kʰ/ |
/l/ |
/m/ |
/n/ |
/ts/ |
/ʕ/ |
/ pʰ/ |
/tsʼ/ |
/kʼ/ |
/r/ |
/s/ |
/ tʰ/ |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
音位 | /a/ | /b/ | /g/ | /d/ | /e/ | /w/ | /u/ | /d͡z/ | /ɛː/ | /h/ | /t̪ʰ/ | /i/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /ks/ | /o/ | /p/ | /s/ | /k/ | /r/ | /s/ | /t/ | /pʰ/ | /kʰ/ | /ps/ | /ɔː/ |
阿提卡
Ἀττική |
– | – | – | |||||||||||||||||||||||||
埃伊納島
Αἴγινα |
– | – | – | – | ||||||||||||||||||||||||
纳克索斯岛
Νάξος |
– | – | ||||||||||||||||||||||||||
帕罗斯岛
Πάρος |
– | – |
總表
以下是本條目所述,不同類群字母的總表:[4]
地區 | Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ϝ | Ζ | Η | Ͱ | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ϻ | Ϙ | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
拉科尼亚 | – | – | () | – | ||||||||||||||||||||||||
阿卡迪亚 | – | – | – | |||||||||||||||||||||||||
阿哈伊亞 | – | – | ? | – | ||||||||||||||||||||||||
伊薩基島 | – | () | – | – | ||||||||||||||||||||||||
罗得岛 | – | () |
– | (?) | – | |||||||||||||||||||||||
古色萨利 | – | – | () | – | ||||||||||||||||||||||||
埃维亚岛 | – | – | () | – | ||||||||||||||||||||||||
维奥蒂亚 | – | () | – | () | – | |||||||||||||||||||||||
阿提卡 | – | () | – | () | – | |||||||||||||||||||||||
埃伊納島 | – | – | () | – | () | – | ||||||||||||||||||||||
纳克索斯岛 | () | – | () | – | ||||||||||||||||||||||||
帕罗斯岛 | – | () | – | () | ||||||||||||||||||||||||
提洛岛 | – | – | (?) | |||||||||||||||||||||||||
伊奧尼亞 | – | – | – | |||||||||||||||||||||||||
尼多斯 | (?) | – | – | – | (?) | |||||||||||||||||||||||
迈加拉 | – | – | – | |||||||||||||||||||||||||
科林斯 | – | – | – | |||||||||||||||||||||||||
西库昂 | – | – | – | |||||||||||||||||||||||||
阿尔戈斯 | – | – | ||||||||||||||||||||||||||
梯林斯 | – | ? | ||||||||||||||||||||||||||
米洛斯岛 | – | – | ||||||||||||||||||||||||||
克里特岛 | – | – | – | |||||||||||||||||||||||||
錫拉島 | – | – | – |
參見
註釋
- ^ Χριστίδης, Αναστάσιος Φοίβος. A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity. Cambridge University Press. 2007: 270–270. ISBN 0521833078.
- ^ Adolf, Kirchhoff. Studien zur Geschichte des griechischen Alphabets. Berlin, Dümmler. 1877: 180–180.
- ^ Edward, Thompson. An Introduction to Greek and Latin Palaeography. Clarendon Press. 2002: 191–194. ISBN 0199256500.
- ^ Jeffery, Lilian Hamilton. The Local Scripts of Archaic Greece. Oxford University Press. 1990. ISBN 9780198140610.
參考文獻
- Helmut Engelmann. Die Inschriften von Kyme (Inschriften griechischer Städte aus Kleinasien 5). Bonn, 1976. ISBN 3-7749-1418-4