切羅基語
切羅基語(切羅基語:ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ、Tsalagi Gawonihisdi),又稱柴羅基語,是一种切羅基人使用的易洛魁語。是唯一尚在使用的南易洛魁語。
切羅基語 | |
---|---|
ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ Tsalagi Gawonihisdi | |
发音 | 英語發音:/dʒalaˈɡî ɡawónihisˈdî/ |
母语国家和地区 | 美國 |
区域 | 奧克拉荷馬州和北卡羅來納州 |
母语使用人数 | 1,520人–2,100人 |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-2 | chr |
ISO 639-3 | chr |
ELP | ᏣᎳᎩ (Cherokee) |
切羅基語发源地 | |
切洛基语现在分布地 |
音韻系統
切羅基語是一種很特別的語言,它只有一個雙唇音/m/(即「濁雙唇鼻音」),因此在轉寫外來語中含有p、b等的音節時會使用其他字母,例如「ᏫᎩᏇᏗᏯ」(Wi-gi-que-di-ya,意為維基百科)。不過若果把切羅基語中的w(濁唇軟顎通音,又有人把它稱為半元音)也視作雙唇音而非軟顎音的話,那麼,這種語言便會有兩個雙唇音了(仍然是很特別)。切羅基語也僅有一個雙元音/ai/。
有一個例外就是的現代俄克拉何馬州使用的借詞“automobil”,含有英語的/ɔ/音素和/b/音素。
子音(輔音)
雙唇音 | 齒齦音 | 硬顎音 | 軟顎音 | 喉音 | |
---|---|---|---|---|---|
塞音 | t | k | ʔ | ||
塞擦音 | ʦ | ||||
擦音 | s | h | |||
鼻音 | m | n | |||
通音 | j (y) | ɰ (w) | |||
邊音 | l |
母音(元音)
前元音 | 中元音 | 後元音 | |
---|---|---|---|
閉元音 | i iː | u uː | |
半開元音 | e eː | ə̃ ə̃ː | o oː |
開元音 | a aː |
聲調
切羅基語有發達的聲調系統,聲調規律精密而複雜在音群之間變化,依照這些規律,聲調的組合方式變化多端。雖然在很多地區(毫無疑問包括那些切羅基語常常淪爲第二語言的地區)聲調系統正處在逐漸簡化的過程中,但是聲調還是保持著極重要的區別意義的作用,而且仍然被堅持應用,尤其是老一輩的使用者。應當一提的是,切羅基文音節文字並不正式標出聲調,而且在本地講切羅基語的團體之内,真正的意義差別是很罕見的。同樣地,除了在詞典中,轉寫切羅基文時也很少標出任何聲調符號(“osiyo”“dohits”等等)。本地的切羅基語使用者能夠在語境中判斷出不同的聲調別義的詞。
声调名 | IPA |
---|---|
低 | ˨ |
高 | ˦ |
升 | ˨˦ |
降 | ˥˩ |
高降 | ˥˧ |
低降 | ˧˩ |
文法
切羅基語(又自稱“Tsalagi”)與大多數美洲土著語言一樣,屬於多式綜合語。如同德語或拉丁語,其稱爲語素的語義單位聯合在一起,但和德語等歐洲語言不同的是,切羅基語的語素有時聯接成非常長的詞,這正是多式綜合語的特徵。切羅基語的動詞構成了最重要的詞類,它們至少包含一個代詞性前綴、一個動詞詞根、一個體相關的後綴,以及一個情態後綴。考察下面的動詞:
動詞ke:ka k- e: -k -a 代詞性前綴 動詞詞根“去” 體後綴 情態後綴
例如,動詞詞形ke:ka“我正在去”就含有這些成分。其代詞性前綴是k-,表示第一人稱單數。動詞詞根是-e“去”。動詞用來構成現在時態詞幹的體後綴是-k-。切羅基語中用於規則動詞的現在時態情態後綴是-a。
動詞詞綴還包括前代詞前綴、反身前綴和派生後綴等。假如附上所有可能的詞綴組合,一個規則動詞將會有21,262种屈折形態。
切罗基语也使用量词,但不如汉语量词系统发达。仅有20多个动词使用以下六种量词间缀(或其中几个)以表达宾语的形态。以动词“给他...”为例:
宾语形态 | 切罗基语 | 翻译(括号为量词配搭例子) |
---|---|---|
活的物体 | ᎯᎧᏏ hikasi | 给他一只(鸡)/头(牛)/条(鱼)/匹(马) |
灵活物体 | ᎯᏅᏏ hinvsi | 给他一条(绳子) |
长形物体 | ᎯᏗᏏ hidisi | 给他一支/把(雨伞) |
不定式 | ᎯᎥᏏ hivsi | 给他一个(东西) |
液体 | ᎯᏁᎥᏏ hinevsi | 给他一杯(水) |
近来有些切罗基年轻人只使用不定式(对应汉语量词“个”),显示切罗基语的量词系统有退化的现象。
書寫系統
切羅基語用一種有85個符號的音節文字書寫,这种文字由塞闊雅發明。其中部份符號是仿照拉丁字母創制的,但是表示的音值迥異;塞闊雅曾看過英語的文字書寫,但不知道如何發音。85个符号列表如下:
Ꭰ | Ꭱ | Ꭲ | Ꭳ | Ꭴ | Ꭵ | |||||||||
Ꭶ | Ꭷ | Ꭸ | Ꭹ | Ꭺ | Ꭻ | Ꭼ | ||||||||
Ꭽ | Ꭾ | Ꭿ | Ꮀ | Ꮁ | Ꮂ | |||||||||
Ꮃ | Ꮄ | Ꮅ | Ꮆ | Ꮇ | Ꮈ | |||||||||
Ꮉ | Ꮊ | Ꮋ | Ꮌ | Ꮍ | ||||||||||
Ꮎ | Ꮏ | Ꮐ | Ꮑ | Ꮒ | Ꮓ | Ꮔ | Ꮕ | |||||||
Ꮖ | Ꮗ | Ꮘ | Ꮙ | Ꮚ | Ꮛ | |||||||||
Ꮝ | Ꮜ | Ꮞ | Ꮟ | Ꮠ | Ꮡ | Ꮢ | ||||||||
Ꮣ | Ꮤ | Ꮥ | Ꮦ | Ꮧ | Ꮨ | Ꮩ | Ꮪ | Ꮫ | ||||||
Ꮬ | Ꮭ | Ꮮ | Ꮯ | Ꮰ | Ꮱ | Ꮲ | ||||||||
Ꮳ | Ꮴ | Ꮵ | Ꮶ | Ꮷ | Ꮸ | |||||||||
Ꮹ | Ꮺ | Ꮻ | Ꮼ | Ꮽ | Ꮾ | |||||||||
Ꮿ | Ᏸ | Ᏹ | Ᏺ | Ᏻ | Ᏼ |
您还可以浏览此图。
塞闊雅的發明激起了爭議。他爲了改進方法而長期缺席農事和社區事務,引發了他從事巫術的傳聞。即使到了他和女兒互換了“談話葉”,成功地展示了他的發明后,族中元老們也只是勉強採納了他的方案。他們當中有一個上過白人學院的,設計了另一套文字,是一個直接基於羅馬字母轉寫的字母體系。但是這個方案遭到了部落成員普遍意見的強烈抵制,而本土的首創得到了支持。[來源請求]
電腦表示法
切羅基語字型的Unicode表示法,字型值的範圍是U+13A0—U+13F4、U+AB70—U+ABBF。
切羅基文 Cherokee[1][2] Unicode Consortium 官方碼表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+13Ax | Ꭰ | Ꭱ | Ꭲ | Ꭳ | Ꭴ | Ꭵ | Ꭶ | Ꭷ | Ꭸ | Ꭹ | Ꭺ | Ꭻ | Ꭼ | Ꭽ | Ꭾ | Ꭿ |
U+13Bx | Ꮀ | Ꮁ | Ꮂ | Ꮃ | Ꮄ | Ꮅ | Ꮆ | Ꮇ | Ꮈ | Ꮉ | Ꮊ | Ꮋ | Ꮌ | Ꮍ | Ꮎ | Ꮏ |
U+13Cx | Ꮐ | Ꮑ | Ꮒ | Ꮓ | Ꮔ | Ꮕ | Ꮖ | Ꮗ | Ꮘ | Ꮙ | Ꮚ | Ꮛ | Ꮜ | Ꮝ | Ꮞ | Ꮟ |
U+13Dx | Ꮠ | Ꮡ | Ꮢ | Ꮣ | Ꮤ | Ꮥ | Ꮦ | Ꮧ | Ꮨ | Ꮩ | Ꮪ | Ꮫ | Ꮬ | Ꮭ | Ꮮ | Ꮯ |
U+13Ex | Ꮰ | Ꮱ | Ꮲ | Ꮳ | Ꮴ | Ꮵ | Ꮶ | Ꮷ | Ꮸ | Ꮹ | Ꮺ | Ꮻ | Ꮼ | Ꮽ | Ꮾ | Ꮿ |
U+13Fx | Ᏸ | Ᏹ | Ᏺ | Ᏻ | Ᏼ | Ᏽ | ᏸ | ᏹ | ᏺ | ᏻ | ᏼ | ᏽ | ||||
註釋 |
切罗基文补充 Cherokee Supplement[1] Unicode Consortium 官方碼表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+AB7x | ꭰ | ꭱ | ꭲ | ꭳ | ꭴ | ꭵ | ꭶ | ꭷ | ꭸ | ꭹ | ꭺ | ꭻ | ꭼ | ꭽ | ꭾ | ꭿ |
U+AB8x | ꮀ | ꮁ | ꮂ | ꮃ | ꮄ | ꮅ | ꮆ | ꮇ | ꮈ | ꮉ | ꮊ | ꮋ | ꮌ | ꮍ | ꮎ | ꮏ |
U+AB9x | ꮐ | ꮑ | ꮒ | ꮓ | ꮔ | ꮕ | ꮖ | ꮗ | ꮘ | ꮙ | ꮚ | ꮛ | ꮜ | ꮝ | ꮞ | ꮟ |
U+ABAx | ꮠ | ꮡ | ꮢ | ꮣ | ꮤ | ꮥ | ꮦ | ꮧ | ꮨ | ꮩ | ꮪ | ꮫ | ꮬ | ꮭ | ꮮ | ꮯ |
U+ABBx | ꮰ | ꮱ | ꮲ | ꮳ | ꮴ | ꮵ | ꮶ | ꮷ | ꮸ | ꮹ | ꮺ | ꮻ | ꮼ | ꮽ | ꮾ | ꮿ |
註釋
|
單一的切羅基語字型由Mac OS X10.3版(黑豹版),或更高版來支援。切羅基語也可由 Languagegeek Fonts 所提供的自由字型、GNU FreeFont或則Code2000及 Everson Mono 之分享字型進行支援。
參見
參考文獻
- Pulte, William, and Durbin Feeling. 2001. Cherokee. In: Garry, Jane, and Carl Rubino(eds.)Facts About the World's Languages: An Encyclopedia of the World's Major Languages: Past and Present. New York: H. W. Wilson. (Viewed at the Rosetta Project)
- Scancarelli, Janine. "Cherokee Writing." The World's Writing Systems. 1998: Section 53. (Viewed at the Rosetta Project)
外部連結
- The Cherokee Language (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Cherokee(Tsalagi)Lexicon
- Cherokee.org Dikanesdi (Lexicon)
- Tone and Pitch Accent in Cherokee Nouns(pdf)
- Echota Tsalagi Language Project(页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Exploration of the Red River of Louisiana, in the year 1852 / by Randolph B. Marcy ; assisted by George B. McClellan.hosted by the Portal to Texas History.(页面存档备份,存于互联网档案馆) See Appendix H (页面存档备份,存于互联网档案馆), which compares the English, Comanche, and Wichita languages.