刪節號
标点符号
刪節號(……,英語:ellipsis,又稱省略號),用於省略原文的符號,行文中占二格[1]。文章內使用時機為:「省略引文用刪節號標明。」「省略例子用刪節號標明。」「說話斷斷續續可用刪節號標示。」[2]「用在表示節省原文或語句未完、意思未盡等。」[1]
…… | |
---|---|
刪節號 | |
中華人民共和國國家標準的中文裡刪節號和「等等」只可任用其一,如果用了刪節號,就不應再寫「等等」,例如「中國傳統節日有端午節、中秋節、重陽節……等」並不正確[3]。中華民國教育部的《重訂標點符號手冊》修訂版無此規定。
網際網路中,常見三個句號(。。。)表示刪節號的錯誤用法。[4]另外,多個句號也可能表達無語的語氣。[5]
中華民國教育部《重編國語辭典修訂本》曾收錄「點點點」一詞並稱其為刪節號的口語表示法,後引起爭議而刪除[6]。
用法舉例
參考資料
- ^ 1.0 1.1 《重訂標點符號手冊》修訂版. 中華民國教育部國語推行委員會. [2021-09-30]. (原始內容存檔於2021-10-20).中華民國九十七年十二月臺灣學術網路正式版
- ^ 中華人民共和國國家標準,《標點符號用法》,1995年12月13日發布,1996年6月1日實施。
- ^ 国家标准标点符号用法. 語言文化工作網. 中國石油大學(北京). [2021-09-25]. (原始內容存檔於2021-09-25).
- ^ 《重生之门》热播背后:悬疑剧集寻求差异化 阿里影业自制剧进入关键节点. [2023-02-28]. (原始內容存檔於2023-02-28).
- ^ 甘露穎. 隐喻与延伸:社交媒体中标点符号的异化现象解读. 藝術科技. 2021, 34 (14): 2.
- ^ 辭典修訂本點點點例句引議 國教院:送討論修訂. 中央社. 2024-06-17 [2024-06-19]. (原始內容存檔於2024-07-04).