傳說 (Raidas歌曲)

香港組合Raidas的粵語歌

傳說〉是香港男子團體Raidas於1987年推出的粵語歌曲,由Raidas成員黃耀光作曲及編曲、林夕填詞、Raidas成員陳德彰主唱,收錄於同年出版的個人專輯《傳說》內。歌詞取材自多部粵劇作品。此歌為Raidas的代表作之一[1],亦是在香港粵語流行音樂界具代表性的作詞家林夕之早期成名作之一[2]

傳說
Raidas歌曲
收錄於專輯《傳說
語言粵語
發行日期1987年 (1987)
類型粵語流行
時長4:05
唱片公司藝視唱片
作曲黃耀光
作詞林夕
編曲黃耀光

創作與製作

〈傳說〉時長4分05秒[3],以 
 
B小調創作,每分鐘122拍[4][註 1],由Raidas成員黃耀光負責作曲及編曲[註 2]林夕填詞。

背景

原名梁偉文的林夕早年著力於新詩研究及創作,在1980年代中期開始涉足流行曲歌詞創作,他與Raidas合作、黃耀光作曲的〈吸菸的女人〉獲得了1986年「ABU亞太流行歌曲創作大賽香港區決賽」亞軍後,翌年藝視唱片為Raidas推出首張大碟專輯《傳說》,當中大部分歌曲都是由黃耀光作曲、林夕填詞,〈傳說〉即為此專輯的同名主打歌。在創作〈吸〉時,詩人出身的林夕仍在摸索詩與歌詞的差異,而創作此專輯的歌曲時已趨成熟。林夕將〈傳說〉視為當時彰顯自己「身價」的重要作品之一[5]。Raidas其後大部分歌曲都是由林夕填詞[6]

樂曲

此歌樂曲的特色是將中樂曲風融入電子音樂中。在此歌發表前,同年稍早香港已出現〈Made in HK〉及達明一派的〈石頭記〉兩首具有類似風格的歌曲。據樂評人黃志華,黃耀光在更早時期已有加入中樂元素的想法,可惜在創作〈傳說〉時才實踐。[7]

歌詞

歌詞方面,據林夕透露,他共寫了四個版本,兩個取材自《西遊記》,一個關於詩詞,另一個則是最終被灌錄發行的版本,以愛情為題,Raidas選擇此版本,因認為聽眾會較有共鳴[8]:178。歌詞以現代與古代愛情觀的對比為主題,在描寫古代愛情觀時引用了著名粵劇劇目《帝女花[註 3]、《紫釵記[註 4],及經典戲曲題材《梁山伯與祝英台[註 5]為典故[9],這些歌詞佔了全曲的一半之多[10]。描寫古代愛情觀的部分主要以文言文寫成,描寫現代愛情觀則傾向白話文,亦有鮮明對比[9]

評價

學者朱耀偉認為此歌歌詞顯示了林夕不論文言文及白話文皆能運用自如的文字功力[9],又評道:「林夕不揣配樂電子化,大膽的以文言入詞,讓電子音樂與帶有中國味道的旋律和文言歌詞碰撞,擦出了粵語流行歌詞前所未有的火花。」[8]:179,他又認為歌詞的寫作手法與英國詩人T·S·艾略特的詩作〈荒原〉有相似之處,俱是將不同的語言風格進行碰撞,體現作品主旨[8]:180-181,林夕回應這個看法時表示自少便閱讀不同類型的經典文學作品,思想往往因此得到啟發[11]

樂評人黃志華比較了〈傳說〉與更早推出的徐小鳳歌曲〈夢飛行〉(林敏驄填詞),兩者同以古代為題材,黃志華認為〈傳說〉在歌詞層次及曲詞配合上都較優勝。[12]

流行文化

2017年香港電影《春嬌救志明》中,有一幕是楊千嬅等人所飾演的女性角色們在卡拉OK合唱〈傳說〉,讓此歌再受關注。[13][14]

備註

  1. ^ 按2006年專輯《香港BAND壇盛世回憶錄》收錄之版本。
  2. ^ 按專輯所載資料。
  3. ^ 如「庵中孤清清 長平難逃情 江山悲災損 流離仍重圓」、「花燭映窺粧 難為郎情長 交杯飲砒霜 泉台諧盟鸞」。
  4. ^ 如「小玉典珠釵 鉛華求長埋 祝君把新歡 乘龍投豪門」、「小玉休相迫 檀郎無忘情 三載失釵鳳 瑤台求重逢」。
  5. ^ 如「自古書裡說梁祝 寧願化蝶飛出苦痛 我也要化蝶躲入傳說內」。

參考資料

  1. ^ 香港電台十大中文金曲委員會 (編). Raidas. 香港粵語唱片收藏指南 ─ 粵語流行曲 (50's-80's). 香港: 三聯. 1998: 405. ISBN 962-04-1458-6. 
  2. ^ 【經典重溫】揭星爺《唐伯虎點秋香》小秘密 《燒雞翼》竟出自神級詞人手筆. 香港經濟日報. 2020-01-05 [2023-03-09]. (原始內容存檔於2023-03-09). 
  3. ^ Raidas – 傳說 (1987, Vinyl). Discogs. [2022-03-09]. (原始內容存檔於2023-03-09) (英語). 
  4. ^ BPM and key for 傳說 by Raidas Tempo for 傳說. Song BPM. [2023-03-03]. (原始內容存檔於2023-03-09) (英語). 
  5. ^ 朱耀偉. 青春多重奏:香港流行文化的輕狂歲月. 香港流行文化的(後)青春歲月. 香港: 中華. 2019: 88–90. ISBN 978-988-8573-63-9. 
  6. ^ 何言. 夜話港樂——林夕 X 黃偉文 X 樂壇眾星. 香港: 香港中和. 2013: 22–23. ISBN 978-988-8200-27-6. 
  7. ^ 黃志華. 不是鱔:關於《傳說》(林夕舊文). ChinaUnix(黃志華個人官方博客). 2009-05-15 [2023-03-09]. (原始內容存檔於2023-03-09). 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 朱耀偉. 傳說. 香港歌詞導賞. 香港: 匯智. 2009: 177–181. ISBN 978-962-8960-90-3. 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 朱耀偉. 第二章:林夕. 香港粵語流行歌詞研究 七十年代中期至八十年代中期(I). 香港: 亮光文化. 2016: 51–52. ISBN 978-988-8365-30-2. 
  10. ^ 姚慶萬. 分析林夕歌詞中的佛家思想及其創作風格. 考功集2019-2020 : 畢業論文選粹. 香港: 香港嶺南大學中文系. 2020: 276 [2023-03-09]. (原始內容存檔於2022-07-08). 
  11. ^ 朱耀偉. 林夕. 詞家有道——香港十九詞人訪談錄. 香港: 匯智. 2016: 115–116. ISBN 978-988-14826-3-1. 
  12. ^ 黃志華. 《傳說》vs《夢飛行》:立判高下. ChinaUnix(黃志華個人官方博客). 2007-06-02 [2023-03-09]. (原始內容存檔於2023-02-20). 
  13. ^ 袁智聰. 《春嬌救志明》傳說中的Raidas. 香港01. 2017-04-28 [2023-03-09]. (原始內容存檔於2020-10-24). 
  14. ^ 【合則為夢】林夕四大「神」詞. 明報周刊. 2018-01-06 [2023-03-09]. (原始內容存檔於2023-02-20).