传说 (Raidas歌曲)

香港組合Raidas的粵語歌

传说》是香港男子组合Raidas于1987年推出的粤语歌曲,由Raidas成员黄耀光作曲及编曲、林夕填词、Raidas成员陈德彰主唱,收录于同年出版的个人专辑《传说》内。歌词取材自多部粤剧作品。此歌为Raidas的代表作之一[1],亦是在香港粤语流行音乐界具代表性的作词家林夕之早期成名作之一[2]

传说
Raidas歌曲
收录于专辑《传说
语言粤语
发行日期1987年 (1987)
类型粤语流行
时长4:05
唱片公司艺视唱片
作曲黄耀光
作词林夕
编曲黄耀光

创作与制作

《传说》时长4分05秒[3],以 
 
B小调创作,每分钟122拍[4][注 1],由Raidas成员黄耀光负责作曲及编曲[注 2]林夕填词。

背景

原名梁伟文的林夕早年著力于新诗研究及创作,在1980年代中期开始涉足流行曲歌词创作,他与Raidas合作、黄耀光作曲的《吸烟的女人》获得了1986年“ABU亚太流行歌曲创作大赛香港区决赛”亚军后,翌年艺视唱片为Raidas推出首张大碟专辑《传说》,当中大部分歌曲都是由黄耀光作曲、林夕填词,《传说》即为此专辑的同名主打歌。在创作《吸》时,诗人出身的林夕仍在摸索诗与歌词的差异,而创作此专辑的歌曲时已趋成熟。林夕将《传说》视为当时彰显自己“身价”的重要作品之一[5]。Raidas其后大部分歌曲都是由林夕填词[6]

乐曲

此歌乐曲的特色是将中乐曲风融入电子音乐中。在此歌发表前,同年稍早香港已出现《Made in HK》及达明一派的《石头记》两首具有类似风格的歌曲。据乐评人黄志华,黄耀光在更早时期已有加入中乐元素的想法,可惜在创作《传说》时才实践。[7]

歌词

歌词方面,据林夕透露,他共写了四个版本,两个取材自《西游记》,一个关于诗词,另一个则是最终被灌录发行的版本,以爱情为题,Raidas选择此版本,因认为听众会较有共鸣[8]:178。歌词以现代与古代爱情观的对比为主题,在描写古代爱情观时引用了著名粤剧剧目《帝女花[注 3]、《紫钗记[注 4],及经典戏曲题材《梁山伯与祝英台[注 5]为典故[9],这些歌词占了全曲的一半之多[10]。描写古代爱情观的部分主要以文言文写成,描写现代爱情观则倾向白话文,亦有鲜明对比[9]

评价

学者朱耀伟认为此歌歌词显示了林夕不论文言文及白话文皆能运用自如的文字功力[9],又评道:“林夕不揣配乐电子化,大胆的以文言入词,让电子音乐与带有中国味道的旋律和文言歌词碰撞,擦出了粤语流行歌词前所未有的火花。”[8]:179,他又认为歌词的写作手法与英国诗人T·S·艾略特的诗作《荒原》有相似之处,俱是将不同的语言风格进行碰撞,体现作品主旨[8]:180-181,林夕回应这个看法时表示自少便阅读不同类型的经典文学作品,思想往往因此得到启发[11]

乐评人黄志华比较了《传说》与更早推出的徐小凤歌曲《梦飞行》(林敏骢填词),两者同以古代为题材,黄志华认为《传说》在歌词层次及曲词配合上都较优胜。[12]

流行文化

2017年香港电影《春娇救志明》中,有一幕是杨千嬅等人所饰演的女性角色们在卡拉OK合唱《传说》,让此歌再受关注。[13][14]

备注

  1. ^ 按2006年专辑《香港BAND坛盛世回忆录》收录之版本。
  2. ^ 按专辑所载资料。
  3. ^ 如“庵中孤清清 长平难逃情 江山悲灾损 流离仍重圆”、“花烛映窥妆 难为郎情长 交杯饮砒霜 泉台谐盟鸾”。
  4. ^ 如“小玉典珠钗 铅华求长埋 祝君把新欢 乘龙投豪门”、“小玉休相迫 檀郎无忘情 三载失钗凤 瑶台求重逢”。
  5. ^ 如“自古书里说梁祝 宁愿化蝶飞出苦痛 我也要化蝶躲入传说内”。

参考资料

  1. ^ 香港电台十大中文金曲委员会 (编). Raidas. 香港粵語唱片收藏指南 ─ 粵語流行曲 (50's-80's). 香港: 三联. 1998: 405. ISBN 962-04-1458-6. 
  2. ^ 【經典重溫】揭星爺《唐伯虎點秋香》小秘密 《燒雞翼》竟出自神級詞人手筆. 香港经济日报. 2020-01-05 [2023-03-09]. (原始内容存档于2023-03-09). 
  3. ^ Raidas – 傳說 (1987, Vinyl). Discogs. [2022-03-09]. (原始内容存档于2023-03-09) (英语). 
  4. ^ BPM and key for 傳說 by Raidas Tempo for 傳說. Song BPM. [2023-03-03]. (原始内容存档于2023-03-09) (英语). 
  5. ^ 朱耀伟. 青春多重奏:香港流行文化的輕狂歲月. 香港流行文化的(後)青春歲月. 香港: 中华. 2019: 88–90. ISBN 978-988-8573-63-9. 
  6. ^ 何言. 夜話港樂——林夕 X 黃偉文 X 樂壇眾星. 香港: 香港中和. 2013: 22–23. ISBN 978-988-8200-27-6. 
  7. ^ 黄志华. 不是鱔:關於《傳說》(林夕舊文). ChinaUnix(黄志华个人官方博客). 2009-05-15 [2023-03-09]. (原始内容存档于2023-03-09). 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 朱耀伟. 傳說. 香港歌詞導賞. 香港: 汇智. 2009: 177–181. ISBN 978-962-8960-90-3. 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 朱耀伟. 第二章:林夕. 香港粵語流行歌詞研究 七十年代中期至八十年代中期(I). 香港: 亮光文化. 2016: 51–52. ISBN 978-988-8365-30-2. 
  10. ^ 姚庆万. 分析林夕歌詞中的佛家思想及其創作風格. 考功集2019-2020 : 畢業論文選粹. 香港: 香港岭南大学中文系. 2020: 276 [2023-03-09]. (原始内容存档于2022-07-08). 
  11. ^ 朱耀伟. 林夕. 詞家有道——香港十九詞人訪談錄. 香港: 汇智. 2016: 115–116. ISBN 978-988-14826-3-1. 
  12. ^ 黄志华. 《傳說》vs《夢飛行》:立判高下. ChinaUnix(黄志华个人官方博客). 2007-06-02 [2023-03-09]. (原始内容存档于2023-02-20). 
  13. ^ 袁智聪. 《春嬌救志明》傳說中的Raidas. 香港01. 2017-04-28 [2023-03-09]. (原始内容存档于2020-10-24). 
  14. ^ 【合則為夢】林夕四大「神」詞. 明报周刊. 2018-01-06 [2023-03-09]. (原始内容存档于2023-02-20).