维基百科:优越的不是官话

现代标准汉语也是汉语的一种方言。从语言学的角度来说,没有理由认为一种方言具有优越地位。然而中文维基百科需要一种标准的方言来书写。既然现代标准汉语是汉语的标准语,自然在中文维基百科的撰写偏好中具有优越地位。

不过,现代标准汉语以北京语音为标准音,以官话为基础方言,以官话白话文著作为语法规范,因此事实上也是官话的标准语。现代标准汉语因此拥有了双重身份,这使得本站偏向现代标准汉语的举措有偏向官话、排挤其他汉语方言之嫌。这不是“官话优越”的想法导致的。

是方言还是语言?

小学中,方言学属于训诂学的一门,其源头在东汉扬雄的著作《𬨎轩使者绝代语释别国方言》。这里说的“别国方言”,意思是各个地方说的话。现代,“方言”用来翻译英文“dialect”一词,词源是古希腊语“διάλεκτος”,意思是“话”、“言语”。

方言和语言的差异在语言学上没有严格的定义,经常提到的互通程度也只是一个不甚理想的参考指标。塞尔维亚—克罗地亚语虽然内部互通,但现在被划分为四种语言;马来西亚语也被一些人分成马来语和印尼语。德语的各方言之间也有不能互通的情况,譬如低地德语;阿拉伯语的方言则有更大更复杂的差异。

因此争执粤语、闽南语是语言还是方言是没有意义的。如果一定要说的话,它们既是语言,又是方言。

传统上汉语族的语言均被称为方言,此说法也在中国大陆沿用。称之为汉语方言自然是没有问题的。ISO 639-3将汉语标记为宏语言,官话和其他方言都是从属于汉语的。

但是不能说汉语方言就不是语言。他们毕竟有独立的ISO 639编码,一些方言还有正字或者正字法,有的甚至是官方规范。

至于台语,应该算作闽南语泉漳片的方言。(不过2021年一份ISO 639的提案2021-044要求台语独立,仍在等待回应。)

拒绝承认方言是语言,这是官话优越主义吗?

官话同样是汉语几大方言的一种,和粤语、吴语等方言拥有平等的地位[注 1]。拒绝承认粤语是独立语言,同样是拒绝承认官话是独立语言。官话并没有从这些人的论述中得到任何好处。

要为生僻字注粤语读音吗?

中文维基百科为生僻字标注汉语拼音和注音符号,这是在为汉语标准语注音,自然不会考虑到包括官话在内的方言。粤语又不是现代标准汉语,在用现代标准汉语写成的中文维基百科标注粤语的读音,自然显得不是很合适。

退一步讲,粤语也属于汉语。中文六大地区中的香港、澳门,有很多粤语母语者阅读中文维基百科,希望在此查询到粤语发音。这样来说生僻字不标注粤语确实很像是偏向陆、台、新、马。然而,汉语方言不只有粤语,如果我们决定为粤语标注,我们也应该为其他方言标注。我们没有理由认为其他方言的使用者不想在中文维基百科查询自己母语的读音,即使中国大陆(一些人认为)方言保护现状堪忧(包括官话方言在内),台湾也还是有具有官方语言地位的闽南语和客家话的。

如何为生僻字标注方言读音?

比较好的方法不是用ruby,而是用注释或者{{infobox Chinese}}列出所有的方言注音。

为什么不用ruby+字词转换呢?字词转换模式只是按照地域转换,没有为给方言留有空间:一个地区不只有一门方言,一门方言也不不仅局限在某个地区。

不过,这种方案有些局限性。目前,除了粤语、闽南语、客家话有通用的方言拉丁化方案(其实闽东语、闽北语、莆仙语也有教会罗马字),其他方言要么没有受认同的方案,要么一团乱,可能还有原创研究之嫌(参见User:魔琴/沙盒/方言拼音)。因此,为其他方言标注读音可能会过于麻烦。因此最好的方法还是给个到维基词典的链接或是模板。

注释

  1. ^ 闽语(闽方言)地位特殊,不以之举例

参见