塞丘拉语

塞丘拉语秘鲁皮乌拉地区塞丘拉港附近一种已灭绝语言。截至20世纪初似乎已灭绝。[1]:398–401唯二仅存的记录是1863年理查德·斯普鲁斯和巴尔塔萨·詹姆·马丁内斯主教(1782-1790)编写的词表。[3][4]

塞丘拉语
Sek
母语国家和地区秘鲁
区域皮乌拉地区
语言灭亡19世纪末?[1]
语系
塞丘拉–卡塔考语系
  • 塞丘拉语族?
    • 塞丘拉语
语言代码
ISO 639-3无(mis
语言学家列表qfi
Glottologsech1236[2]


系属分类

塞丘拉语的资料稀少到不足以确定其分类。考夫曼注意到塞丘拉语和卡塔考语族在词汇上的相似性。[5]:13–67

塞丘拉–卡塔考语系

Rivet将塞丘拉语和塔兰语放在一起,与卡塔考语族比较时将其称为塞丘拉语语族。[6]:1–51通过比较塞丘拉语和塔兰语的词汇,Torero发现了6组可能的同源词:[7]:523–48

塔兰语 塞丘拉语
xoto tujut
儿子/女儿 ños-ma ños-ñi 儿子/女儿
yura yoro
海滩 coyu roro roro
女人 cucatama cuctum 女人
xuma jum

但《Glottolog》的数据没有编译。

词汇

马丁内斯 (1782-1790)

下面是马丁内斯主教(1782-1790)的塞丘拉语词表手稿(原本现存于马德里)。[4]波哥大另有一份复制品,Urban (2019)认为较不可信。[8]

词义 塞丘拉语
succla; sucda(?)
chusiopunma
jàchi
姐妹 bapueñi
ñangru
树干 fucù
unñiòcòl
purir

斯普鲁斯 (1863)

下面是理查德·斯普鲁斯1863年的塞丘拉语词表,转写据Matthias Urban (2015)。[9]:395-413有些转写不能确定,等效转写以分号表示。

词义 塞丘拉语
recla
cucatama
儿子或女儿 ñosma
tono
kilkil
kon’mpar
蜥蜴 ludac
xuma
teuma
puesa
lava
uchi
chuna
collo
tapa; fapa
xoto
yura
玉米 llumash
甜薯 chapru
yuvirma
过来! xoroc tima; xoroc tema
安静! neshi
一路过来 uchan; uchau
shushca
火鸡、兀鹫 roncho
海滩 coyu roro
棉花 sono; suno
邪恶 ñash
好日子 amatioo
你过得怎么样? ubruncuma
re
taholma
pillacala
岳父 ratichma; rutichma
岳母 naminma
你丈夫呢? xamanmi recla
在这里 cha

参考

  1. ^ 1.0 1.1 Adelaar, Willem F. H.; Pieter C. Muysken. The Languages of the Andes. Cambridge: Cambridge University Press. 2004. ISBN 0-521-36275-X. 
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Sechuran. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  3. ^ Campbell, Lyle. 2018. Language Isolates. New York: Routledge.
  4. ^ 4.0 4.1 Martínez Compañón, Baltasar Jaime. 1985 [1782-1790]. Trujillo del Perú en el siglo XVIII, vol. 2. Madrid: Ediciones Cultura Hispánica.
  5. ^ Kaufman, Terrence. Language history in South America: What we know and how to know more. Payne, D.L. (编). Amazonian linguistics: Studies in lowland South American languages. Austin: University of Texas Press. 1990. ISBN 0-292-70414-3. 
  6. ^ Rivet, Paul. Les langues de l'ancien diocèse de Trujillo. Journal de la Société des Américanistes de Paris (Paris). 1949, 38 (法语). 
  7. ^ Torero Fernández de Córdova, Alfredo A. Deslindes lingüísticos en la costa norte peruana. Revista Andina (Cuzco: Centro Bartolomé de Las Casas). 1986, 4 (西班牙语). 
  8. ^ Urban, Matthias. 2019. Lost languages of the Peruvian North Coast页面存档备份,存于互联网档案馆. Estudios Indiana 12. Berlin: Ibero-Amerikanisches Institut (Preußischer Kulturbesitz) & Gebr. Mann Verlag.
  9. ^ Urban, Matthias (2015). El vocabulario sechurano de Richard Spruce. Lexis Vol. 39(2).