維基百科討論:格式手冊/序言章節
關於條目總述段的人工轉換
問題始於看到量綱頁面的首段使用以下方式來達到人工轉換目的:
-{zh-hant:'''因次'''(Dimension)又稱作'''量綱''';zh-hans:'''量纲(Dimension)''',又叫作'''因次'''}-或'''[[維度]]'''、'''[[維數]]'''、'''[[次元]]'''
這樣來達到對於任何一個版本都能使當前語言的用語被放在首詞的目的。然而私認為這樣不甚好,首先,這樣並沒有覆蓋所有簡繁版本並且使得代碼冗長;其次,這樣做沒有必要,因為對於首段來說,兩種方式靠的如此近,在任何地區的人都能夠明白這是什麼物品,輕易找到自己想要的版本;而後文也會由於人工轉換保持當前語言所用的詞彙而使閱讀者一直能夠讀懂。因此(雖然並不是一定得改回來)私認為以下格式就已經足夠了
'''因-{}-次'''(Dimension)又稱作'''量-{}-綱'''或'''[[維度]]'''、'''[[維數]]'''、'''[[次元]]'''
大家認為呢? --- [.Z]是個超沒性格的人|正在努力成為維基小正太 --- 2010年5月14日 (五) 05:28 (UTC)
- 不好,靠近不等於可互換。--達師 - 147 - 228 2010年5月14日 (五) 09:52 (UTC)
-但是讀者已經找到所需要的東西了啊。如果每一個頁面都必須把讀者想要找到的東西放在第一個詞,那麼很多重定向頁面顯得離奇了。比如「旃檀功德佛」重定義到西遊記,並且整個第一段甚至完全就沒有這五個字。--- [.Z]是個超沒性格的人|正在努力成為維基小正太 --- 2010年5月15日 (六) 01:28 (UTC)
- (-)反對:原來的方法是公平對待繁體和簡體,但閣下提出的方法則會對繁體或簡體構成不公平。 —Hargau (留言) 2010年5月15日 (六) 02:53 (UTC)
-{zh-hant:xxxxxxxxxxxx}-在繁體中文和所有繁體下都顯示為「xxxxxxxxxxxx」,在所有簡體下都顯示為「」,這種做法會導致簡體根本得不到任何結果。要屏蔽地區詞轉換,應該用{{禁止地區詞轉換|xxxxxxxxxxxx}}。--菲菇@維基食用菌協會 2010年5月15日 (六) 03:38 (UTC)
- (-)反對:恩...我倒還沒遇過因為繁簡轉換標籤而當機的例子,長就給它長吧。—Rocking Man !! 舌戰 2010年5月16日 (日) 09:12 (UTC)
提請將維基百科:序言章節上升成為指引
之前經hanteng翻譯改進的維基百科:序言章節,目前已有足夠資格成為指引,我在這裏提出討論。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年2月5日 (二) 04:29 (UTC)
- 請考慮參照英文版改為格式手冊子頁。--達師 - 261 - 442 2013年2月5日 (二) 06:48 (UTC)
- (+)贊成達師所言,先改成子頁,唯維基百科:序言章節該頁面內容,本人僅按英文方針中首段來增修中文對映論述頁的首段,(&)建議有更完善及更長時間的對論述頁沒有爭議,沒有違反基石方針WP:NPOV、WP:V、WP:N等的部份,先詳加整理和反覆驗證相關連結後,再進行上升成為指引討論。hanteng在此聲明,不認為現在的維基百科:序言章節版本足夠上升成指引,另銘謝魔法少年愛德華User:Edouardlicn的破例抬舉。--(研究維基v百度百科的hanteng✉) 2013年2月5日 (二) 11:20 (UTC)
導言部分是否應該加入評論性質的內容?
先開個標題,看看大家的意見。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月30日 (三) 13:06 (UTC)
- 目前,維基百科上大量的歷史、政治、人物條目上經常會在導言裏加入「XX是一位偉大的歌手」之類的內容。尤其是政治方面的人物,其加入的評論性質內容更是有過之而無不及。我認為維基百科是中立敘述事實本身的百科全書,而不是衝突信息的堆集處。信息之間的衝突,不應該表現在總結概述全文而不是總結概述條目對象本身的導言上。
- 而且,此前已有很多人維基人表示,對評論性質內容感到反感。縱觀各個語言維基,也只有中文版本最喜歡評頭品足。將最不恰當的信息放在導言,將會是對中文維基百科的一種負面影響。
- 因此我建議,對導言部分的所有評論信息,尤其是個人方面的對條目對象本身的評論(如毛澤東之類條目),減少或控制其存在於導言部分的內容。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月30日 (三) 13:14 (UTC)
- 支持在導言部分加入公正可靠的第二手、第三手資料來源的評價部分。反正不知別人如何,我看政治人物的條目,生平向來只是大體看看,甚至直接就拉到評價部分。——Langer Lee-本人現正在編輯群體婚姻,歡迎大家提出意見。 2013年1月30日 (三) 13:23 (UTC)
- 其實我的意思是,導言部分最好乾脆不評論。「公正可靠」幾乎沒有標準,任何人都可以加入自己認為「公正可靠」的內容,條目本身的導言也隨着編輯者的變化而左右搖擺。我們無法防止進一步添加評論,但我們可以選擇讓評論放在下方的專區內,而不是滿屏的評論對象。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月30日 (三) 13:46 (UTC)
- 支持主觀角度的評論完全退出導言部分。畢竟導言只是要用來簡介條目主題讓讀者快速閱讀之後瞭解此事物的大概,但針對主題的評價好壞其實無助於我們對這事物本身的理解。評論的部分另外在條目較為下方處另闢欄位收錄為宜。--泅水大象™ 訐譙☎ 2013年1月31日 (四) 02:20 (UTC)
- 實際上我想拿爭議極大的毛澤東條目開刀,做個實驗。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月31日 (四) 03:00 (UTC)
- 我建議你對毛澤東條目的評論一章開刀。--Gilgalad 2013年1月31日 (四) 03:37 (UTC)
- 實際上我想拿爭議極大的毛澤東條目開刀,做個實驗。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月31日 (四) 03:00 (UTC)
- 支持主觀角度的評論完全退出導言部分。畢竟導言只是要用來簡介條目主題讓讀者快速閱讀之後瞭解此事物的大概,但針對主題的評價好壞其實無助於我們對這事物本身的理解。評論的部分另外在條目較為下方處另闢欄位收錄為宜。--泅水大象™ 訐譙☎ 2013年1月31日 (四) 02:20 (UTC)
Introduction實際是條目的縮微版,讀完人物條目的intro部分應當能對此人的生平有大致了解,對於政治人物來說,對其一生所作所為的客觀介紹是不可缺少的。intro和正文都是條目的一部分,既然在條目正文中允許出現評價,自然也應當允許在intro部分進行簡明扼要的客觀評價。我支持User浪子小李的觀點,即,維基編輯需要做的,是根據WP:可靠來源、WP:中立的觀點、WP:可供查證等方針指引,分辨哪些來源更可靠、更客觀,用這些規則統一要求條目中出現的全部內容(包括介紹性質和評論性質)。具體到毛澤東條目,intro中的幾句簡單介紹來自於西方專業歷史學者的工作,發表在Encyclopedia Britannica、Times、The Oxford Companion to Politics of the World等嚴肅媒體和出版物上。我不能理解有些人對政治人物條目正文中大段大段自相矛盾、混亂、不知所云的評價內容視而不見,卻對條目intro部分來自專業人士和嚴肅出版物的幾句話必欲除之而後快。--Gilgalad 2013年1月31日 (四) 03:37 (UTC)
- 繼續具體講一下毛澤東條目的intro部分,「擺脫內政失敗和外來侵略」、「實現民族獨立和國家的基本統一」、「開始現代化進程」、「大躍進運動和文化大革命使中國付出了巨大的生命和社會代價」等等實際只是客觀介紹而不涉及評價,價值判斷完全是交由讀者自己進行的。例如,主張中國需要被殖民三百年的人對擺脫侵略大概不會有什麼好話,城邦主義者會認為大一統缺乏活力和自由,極端綠色主義者或者崇古的老夫子們對現代化工業化另有看法,極端左派會認為文化大革命就是好來就是好,如此等等。所以,我認為毛澤東條目現在的intro部分仍然是以事實介紹為主,並不像有些人認為的那樣,充滿了評論性質的內容。--Gilgalad 2013年1月31日 (四) 03:58 (UTC)
- 如果正文段有「大段大段自相矛盾、混亂、不知所云的評價內容」,那麼導言段為何可以有「大段大段自相矛盾、混亂、不知所云的評價內容」?導言本身應該是對整個條目,而非條目對象本身的總括歸納,這是你我之間的意見差異。我沒有打算一下子將整個條目的混亂的意見刪除,但是我希望的是,起碼導言能回歸到對條目本身的總結,能靠譜些。
- 此外,目前我們可以見到的是,有人利用導言加入一些學者的個人見解,讓條目失去平衡。我們可以見到的是,不是每個條目都有人長期不斷地加入研究者的評價,這樣實際上會對一些正面或負面的評價,在某一時期讓條目本身失去平衡。好吧你會說時間一長,評論自會平衡。可你又有否考慮到,持續不斷地堆積評價,實際上不會對條目本身造成任何有益的改進?維基百科的讀者打開頁面,看見一大堆衝突的信息堆集,有編輯者認為這是很好的事情,但你們可以確保你的讀者有同樣的感受?
- 維基百科從來只談中立,沒有提過可以無限制地堆砌信息。導言應該是引導讀者去閱讀條目,不要將評論的重擔放在導言上,試圖將所有問題交給導言去解決。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月31日 (四) 03:47 (UTC)
- 請注意,毛條目導論第二段只有兩三句話。請說明這幾句話是怎麼擔得起「堆積評價」、「無限制地堆砌」、「大段大段」云云的?--Gilgalad 2013年1月31日 (四) 03:58 (UTC)
讓我們比較一下:
毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之,生於湖南湘潭,逝於北京。無產階級革命家、理論家、軍事家。毛澤東是中國共產黨創始人之一,後成為中國共產黨領袖。他是中國人民解放軍和中華人民共和國的主要創立者和領導人。從中華人民共和國成立直到毛澤東逝世,他一直是最高領導人。中國共產黨將以毛澤東為代表的中國共產黨人根據中國革命實踐對馬列主義理論的發展稱作毛澤東思想。
毛澤東是中國新民主主義革命和社會主義革命的領袖,他領導的中國革命使中國擺脫了自鴉片戰爭以來反覆的內政失敗和外來侵略,實現了民族獨立和國家的基本統一,開始了中國快速現代化的進程。但他主導的大躍進運動和文化大革命使中國付出了巨大的生命和社會代價。毛澤東是世界現代史上最重要、同時也是最具爭議的人物之一
這是原版,標記的黑體是目前存在的評論問題。實際上,民族獨立(什麼民族?)、開始了中國快速現代化的進程(民國的開啟何存?)、「最重要」與「之一」衝突,這些問題如何解決?他們看上去是用來源支撐(還是牛津,不是中國大陸的),這個沒錯。但是怎麼看這個由來源支持的評論都不中立。這又是從何而來的不中立?其實就是評論本身引發的問題。
那麼我們換個角度看,移除這些評論後的感受如何?
以上內容基本上是對事實本身的表述,沒有加入任何評價性質的內容,相對來說是否比起上一版本更為中立?--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月31日 (四) 03:59 (UTC)
讓我們再拿一個例子做對比,我認為這是一個相對中立的導言,看看跟毛澤東的有何差異:
林彪(1907年12月5日-1971年9月13日),原名育蓉,字陽春,一字祚大,號育容、育榮、尤勇,乳名春兒。湖北黃岡人,中國現代政治家、軍事家[1],中華人民共和國開國元勛,中國共產黨、中華人民共和國、中國人民解放軍第一代主要領導人之一,中華人民共和國元帥。曾任中共中央副主席、中華人民共和國國務院副總理、中華人民共和國國防部長、中共中央軍委第一副主席。文化大革命爆發後的中共二號人物,黨內唯一的中央副主席,曾作為毛澤東的接班人被破天荒地寫入《中國共產黨章程》,但其後與毛澤東關係破裂,隨即失勢。中國官方稱其在試圖發動政變失敗後出逃蘇聯,於蒙古溫都爾汗墜機身亡。
林彪的軍事能力使得他在第四次反圍剿時就被蔣介石稱為「魔鬼」[註 1],他短暫參與的抗日戰爭及蘇德戰爭中均有出色表現。林彪是中華人民共和國的重要開國功臣[3],他指揮的中國人民解放軍第四野戰軍從中國最北端攝氏零下三四十度的黑龍江一直打到最南端攝氏四十多度的海南島,兵力居四個野戰軍及華北軍區野戰部隊之首,在第二次國共內戰中殲敵數180萬人,位居第三,高於華北軍區野戰部隊和第一野戰軍。
這個導言也有對人物的「評價」,但僅為其工作能力。我想上面的反對者不會否認,此例子與毛澤東(第一個版本)對比更為中立,吧。當然我已經想到了,你一定會說「毛比林爭議多是正常的」。可我們現在不是在對比爭議多寡,而是哪種表述更為中立,對讀者更適合(維基百科方針)。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月31日 (四) 04:05 (UTC)
- 你舉了林彪的例子,很好。這段導言具體講到了林彪參與的各場主要戰爭,寫明了他在這些歷史事件中的作用,而這是他在歷史上之所以具有顯著性的原因。而讀者讀了你主張的毛澤東版本之後,除了一串頭銜之外,對這個人物到底做了什麼事有沒有一點點的了解?沒有。你要的是殘缺不是中立。--Gilgalad 2013年1月31日 (四) 04:15 (UTC)
- 為何沒有,既然是中共領導,則是帶領中共奪取全國政權,這是正常人類可以思考到的內容。如果你有需要,可以這樣寫進去,不會有人對此產生爭議。但如果你寫民族獨立,就會有香港人,或者少數民族的人反對,認為這是用中華民族對民族獨立性的抹殺。如此一來,爭議的缺口就此打開,奇形怪狀的評論必然隨之而來,最終導致的只能是編輯戰以及戰勝戰敗方。這可不是維基百科方針鼓勵的事情。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月31日 (四) 04:27 (UTC)
- 我震驚了。有香港人不同意中國革命實現了民族獨立?請問可靠來源在哪裏。不要自說自話危言聳聽。--Gilgalad 2013年1月31日 (四) 05:07 (UTC)
- 為何沒有,既然是中共領導,則是帶領中共奪取全國政權,這是正常人類可以思考到的內容。如果你有需要,可以這樣寫進去,不會有人對此產生爭議。但如果你寫民族獨立,就會有香港人,或者少數民族的人反對,認為這是用中華民族對民族獨立性的抹殺。如此一來,爭議的缺口就此打開,奇形怪狀的評論必然隨之而來,最終導致的只能是編輯戰以及戰勝戰敗方。這可不是維基百科方針鼓勵的事情。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月31日 (四) 04:27 (UTC)
- 你舉了林彪的例子,很好。這段導言具體講到了林彪參與的各場主要戰爭,寫明了他在這些歷史事件中的作用,而這是他在歷史上之所以具有顯著性的原因。而讀者讀了你主張的毛澤東版本之後,除了一串頭銜之外,對這個人物到底做了什麼事有沒有一點點的了解?沒有。你要的是殘缺不是中立。--Gilgalad 2013年1月31日 (四) 04:15 (UTC)
毛澤東條目首節也用「Maurice Meisner. Mao Zedong. The Oxford Companion to Politics of the World [August 23, 2008].」寫「毛澤東是中國新民主主義革命和社會主義革命的領袖,是世界現代史上最重要的人物之一;他領導的中國革命使中國擺脫了自鴉片戰爭以來反覆的內政失敗和外來侵略,實現了民族獨立和國家的基本統一,開始了中國快速現代化的進程。」「毛澤東擺脫外來侵略,實現民族獨立和國家的基本統一」一句明顯是違反事實,又如何? 只要未有反對意見,利用學者研究理論沒有問題。 ——CommInt'l(留言) 2013年1月20日 (日) 17:51 (UTC)
- 雖然這離題萬丈,我還是貼一下。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月31日 (四) 05:20 (UTC)
我並不是要只保留正面評價,但我們可以用一些限制,對目前毫無章法可言的導言,作出更多合理的調整。這是從「規則」的角度去考慮衝突處理,而不再是信息戰形式的簡單堆砌。我相信這個辦法即使不能百分百解決問題,起碼可以減少很多爭議(對此事sinai、MtBell、cobrachen等用戶最清楚吧)。細節方面我們可以慢慢再談,但請不要關閉這扇大門。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月31日 (四) 04:11 (UTC)
MtBell上面與我的對話正好證明了一個事實:問題其實並不單單反映在編輯記錄及相關討論之上,更嚴重的是會累積在讀者身上。這些讀者不一定會去參與編輯,但是他們的潛意識會認為,導言中的評論內容,是不中立的。這樣一方面讓讀者對條目本身的感官質量下降,另一方面埋下了編輯戰的伏筆。如CommInt'l說的這句話,實際上是在鼓勵另一位編輯者對我的另一條目編輯提出質疑。這樣子,毛澤東條目反而成為了編輯戰的理由。這是一個很可笑的事情。實際上我們這樣做是在誤導他人,打架不要緊,批鬥不要緊,只要我們各自開個山頭,一人站一處,這樣就「中立」了,然後過幾年,我們再下山打一場,再佔山頭。這套機制實際上是在激勵編輯戰啊。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月31日 (四) 05:31 (UTC)
評論與導言關係可見下表:
山頭A | 平原 | 山頭B |
---|---|---|
正方評價 | 導言 | 反方評價 |
- 綜上所述,我強烈建議對導言部分作出規限,停止誘導編輯戰發生。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月31日 (四) 05:35 (UTC)
- 毛澤東條目的導論,除了最後一句關於重要性和爭議性的敘述之外,其餘都不涉及評價。恕我直言,你之所以認為不中立,是因為你對毛有先入為主的價值判斷,而根據你的價值邏輯,導論中記述的事實所指向的價值判斷恰恰與你原有的不一致。對於這種不一致,我的建議是:請你先讀一遍條目所引用的文獻,再重做判斷。你需要更多的閱讀,如果時間不夠,請考慮控制在WP空間大發議論的衝動。晚安。--Gilgalad 2013年1月31日 (四) 07:00 (UTC)
- 這不是大發議論,我只是解釋此事的必要性。稍後我會提出我的解決方案,晚安。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月31日 (四) 07:28 (UTC)
- 毛澤東條目的導論,除了最後一句關於重要性和爭議性的敘述之外,其餘都不涉及評價。恕我直言,你之所以認為不中立,是因為你對毛有先入為主的價值判斷,而根據你的價值邏輯,導論中記述的事實所指向的價值判斷恰恰與你原有的不一致。對於這種不一致,我的建議是:請你先讀一遍條目所引用的文獻,再重做判斷。你需要更多的閱讀,如果時間不夠,請考慮控制在WP空間大發議論的衝動。晚安。--Gilgalad 2013年1月31日 (四) 07:00 (UTC)
這和評論有無無關,這和來源內容的使用有關,見#過份仰賴一手來源 --(研究維基和百度百科的hanteng|留言) 2013年1月31日 (四) 07:06 (UTC)
- 部分維基人濫用評論惡意修改導言的例子,可見中華人民共和國愛國主義教育的編輯歷史。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月31日 (四) 07:28 (UTC)
- (:)回應:評論和評價若是可靠第三方第二手來源的主要觀點,個人認為一定要寫入導言。就像希特拉和甘地的條目,若首段不帶入可靠第三方第二手來源的主要觀點的評論和評價,以「這些都是情緒評價」的理由清洗相關主要評價內容,那麼不只是剩下希特拉和甘地的流水帳資訊哪裏何時生,哪裏何時死?編輯戰發生與否有時不一定是方針需要改進,而是參與編輯戰的人或許要回歸方針及理據。--(研究維基和百度百科的hanteng|留言) 2013年2月3日 (日) 01:32 (UTC)
- 部分維基人濫用評論惡意修改導言的例子,可見中華人民共和國愛國主義教育的編輯歷史。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月31日 (四) 07:28 (UTC)
對導言的指引性質限制範例
維基百科的條目導言,應該是對該條目的一個總括性的概述。個人研究式的評價,尤其是多見於對宗教、政治、歷史、人物類條目中出現的評價,並不適合放置在導言段落。這些對條目對象的評價,其自身可能為非中立的研究內容,甚至是帶有個人感情色彩的污損。在無法確保有足夠評價以維持條目本身的中立性的時候,評價本身可能會導致導言傾向於不恰當的讚美或貶損條目對象,違反維基百科中立方針。所以最好的辦法,是在條目中,尤其是高度爭議的條目中的導言段落,移除這些評價內容。
以上是我的舉例。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月31日 (四) 09:21 (UTC)
WP:NPOV的方針不是不呈現判斷,是要呈現有可靠來源的判斷,若有多少不同判斷,則以WP:NPOV方式呈現這些判斷。若不這麼做,甘地和希特拉的條目首段,不就是流水帳的描述哪裏生什麼時候死嗎?若要是這樣的話,就用wikidata或infobox自動產生千篇一律的人物條目首段就好了不是?
高度爭議,也是一個重要訊息,只要是有可靠來源的判斷(最好是多方)說某人或某事是高度爭議的,我們就應該呈現這樣的觀點。百科是介紹這世界的,包括世界的複雜度及多樣性,我們應該不是在做價值判斷清洗的動作,我們就方針而言,是對可靠來源做消化整理列明來源的方式來幫讀者取得目前關於一件事的主要觀點(和評價),三級來源像百科只是起步點,希望讀者能快速的知道二級來源的總結全貌,若讀者有興趣,可以去讀二級來源,甚至進一步去處理一級來源變成研究者。這樣的資訊處理分工的資訊體系是在啟蒙時代建立的,新的科學和哲學發表在學術期刊後,經討論出的共識和岐異,再總結到百科全書出書去做啟蒙的科學和哲學推廣。百科本來就是科普的重要機制,而不是研究的重要機制。百科要呈現的也因此是經科學社群驗證/討論/辯論出來的新知,不是八股的經典抄寫,也不是單純的以編電話本或建資料庫的方式去填空格。就連Wikidata的架構,也很清楚要存的不只是數字,還是數字後面的來源。所以回歸來源吧......--(研究維基和百度百科的hanteng|留言) 2013年1月31日 (四) 16:50 (UTC)
- 我並不完全反對評論,如果之前有,現在並非如此。我只是想評論的應用能有一個規範,不是狗屎垃圾都能塞進去導言。維基的多彩,不應是百度百科的垃圾堆。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年1月31日 (四) 17:19 (UTC)
你的方向完全搞錯。應該做的事情是根據三大方針制定詳細具體的規定,哪些是可靠來源,哪些人的評價不應當收錄,如此等等。周末我會提出一個反提案。--Gilgalad 2013年1月31日 (四) 18:59 (UTC)
- 歡迎,坐等。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年2月1日 (五) 03:28 (UTC)
(~)補充:評論和評價若是可靠第三方第二手來源的主要觀點,個人認為一定要寫入導言。就像希特拉和甘地的條目,若首段不帶入可靠第三方第二手來源的主要觀點的評論和評價,以「這些都是情緒評價」的理由清洗相關主要評價內容,那麼不只是剩下希特拉和甘地的流水帳資訊哪裏何時生,哪裏何時死?編輯戰發生與否有時不一定是方針需要改進,而是參與編輯戰的人或許要回歸方針及理據。像您用的詞狗屎垃圾和百度百科的垃圾堆有點過當,請注意,您現在和本人在特定條目的編輯爭議內容,其實很多是百度百科很難維入的內容,而您現在在此要用方針討論的方式來排除這些內容,似乎認為那些可靠第三方第二手來源的主要觀點是狗屎垃圾嗎?在暗示百度百科不收的可靠第三方第二手來源的主要觀點納入該條目導言就讓維基百科變成百度百科的垃圾堆?希望您不是這樣想的,但以上您這樣留言,很難讓人理解您對維基百科和百度百科的導言能留和不能留的價值判斷為何?--(研究維基和百度百科的hanteng|留言) 2013年2月3日 (日) 01:32 (UTC)
序言章節
就如同某位維基人士好心提點Wikipedia:序言章節其實現況是已有頁存在,我進一步找了一下相關內容
- Wikipedia:序言章節在中文維基目前只是論述頁;
- en:Wikipedia:Manual_of_Style/Lead_section在英文維基目前已是納入格式手冊的方針。
有鑑於此,hanteng把以下英文片段:
The lead should be able to stand alone as a concise overview. It should define the topic, establish context, explain why the topic is notable, and summarize the most important points—including any prominent controversies.--ref--Do not violate Wikipedia:Neutral point of view by giving undue attention to less important controversies in the lead section.--/ref-- The emphasis given to material in the lead should roughly reflect its importance to the topic, according to reliable, published sources, and the notability of the article's subject is usually established in the first few sentences. ....
The lead is the first part of the article most people read, and many people only read the lead. Consideration should be given to creating interest in reading more of the article, but the lead should not "tease" the reader by hinting at content that follows. Instead, to invite reading more the lead should be written in a clear, accessible style with a neutral point of view; it should contain no more than four paragraphs and be carefully sourced as appropriate.
翻譯並納入Wikipedia:序言章節在中文論述頁如下:
序言章節足以提供一個簡潔且可獨立的概述:它應該定義條目的主題、交待背景、解釋條目值得注意之處,並概括總結條目中最重要的地方(包括任何突出的爭議)--ref--請注意en:WP:NPOV要求,過分地較不重要的爭議納入到序言章節,會有違反比例原則的問題。--/ref--。序言章節內容素材的選取重心,應根據可靠的並已出版來源及主題的顯著性考量前提下,以序言章節的幾句話來大致大概地反映出條目主題的關注度。如果可行的話,首段的第一句應該就要証明到主題的關注度。
由於大多數人會讀序言章節,而許多人只讀序言章節。雖應考量提高讀者續讀的興趣,但不應以「逗弄」讀者方式來暗示主文所含的內容。應該以清晰、可讀地格式呈現中立觀點。序言章節長度應不超過四個段落,並得適當地引用來源。
請注意,這句話「如果可行的話,首段的第一句應該就要証明到主題的關注度。」是原中文論述頁原有的內容,而英文方針頁無,hanteng尊重原中文論述頁作者貢獻且該內容和英文論述內容並無大衝突,所以保留。
我想這對目前此頁有關導言應該有什麼,不該有什麼的相關討論,或有正本清源之效。 --(研究維基和百度百科的hanteng|留言) 2013年2月3日 (日) 03:18 (UTC)
序言章節足以提供一個簡潔且可獨立的概述:它應該定義條目的主題、交待背景、解釋條目值得注意之處,並概括總結條目中最重要的地方(包括任何突出的爭議)--ref--請注意en:WP:NPOV要求,過分地較不重要的爭議納入到序言章節,會有違反比例原則的問題。--/ref--。序言章節內容素材的選取重心,應根據可靠的並已出版來源及主題的顯著性考量前提下,以序言章節的幾句話來大致大概地反映出條目主題的關注度。如果可行的話,首段的第一句應該就要証明到主題的關注度。
由於大多數人會讀序言章節,而許多人只讀序言章節。雖應考量提高讀者續讀的興趣,但不應以「逗弄」讀者方式來暗示主文所含的內容。應該以清晰、可讀地格式呈現中立觀點。序言章節長度應不超過四個段落,並得適當地引用來源。
這句用來警示某人最為合適,謝謝翻譯。同時我認為,這句正好印證了我的理論。稍後討論結束後,我會將我的內容作為一個補充說明,加入到此草稿中,並提請成為指引。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年2月3日 (日) 08:10 (UTC)
- 此外補充一句,英文維基的方針,除五大支柱外向來不是中文維基的唯一確定性準則。請勿以英文維基馬首是瞻。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年2月3日 (日) 08:18 (UTC)
- 看來您真的連中文方針都不願意讀: 比例兩字在中文方針也有:
總而言之:所有維基百科條目以及其他百科式內容必須以中立的觀點書寫,平等、成比例且不帶偏見地表達重要的觀點。 |
然後有專節在WP:不合理的比重,請詳讀。--(研究維基v百度百科的hanteng✉) 2013年2月3日 (日) 15:51 (UTC)
- 你很願意讀,還很願意曲解。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年2月3日 (日) 19:03 (UTC)
- (:)回應:哪敢在Wikipedia:維基維新會開山祖師面前耍呢?[1] 曲解方針可是您創會的獨門工夫,在下學不來,在下只會乾讀中文方針,有時援引日月神教(英文維基)例子,請不再說本人是和明教通敵勾通好研究份子,在下只是被名門正派(大中國)逐出不要的流浪漢。--(研究維基v百度百科的hanteng✉) 2013年2月7日 (四) 16:45 (UTC)
- 你很願意讀,還很願意曲解。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年2月3日 (日) 19:03 (UTC)
第二版內容
經過上面hanteng的提醒,我已經製作出第二版的增補建議,並放入適當章節中
個人研究式的評價,尤其是多見於對宗教、政治、歷史、人物類條目中出現的評價,應慎重放置於在序言段落。這些對條目對象的評價,其自身可能為非中立的研究內容,甚至是帶有個人感情色彩的污損。在無法確保有足夠評價以維持條目本身的中立性的時候,評價本身可能會導致導言傾向於不恰當的讚美或貶損條目對象,違反維基百科中立方針。
另請某些維基人注意,鑑於他們的不良記錄,在這裏預先警告他們,在該內容尚未成為指引前,請勿不當移除他人補充的內容。在此討論結束後,我會提議將維基百科:序言章節上升為指引。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年2月3日 (日) 08:38 (UTC)
- (:)回應: WP:NPOV的中立原則和評價本身無關,和可靠來源的舉證有關,此"格式"指引的內容不能增加或修改原主要基石方針的內容,您上面的文字已變成在修改WP:NPOV的內容了--(研究維基v百度百科的hanteng✉) 2013年2月3日 (日) 15:47 (UTC)
- 不好意思,英文版本從來不是絕對的「主要基石方針」,因應中文地區的情況及任何類似變化,均可對此作出修訂(類似五大支柱的除外)。英文版本的DYK增補指引還有一大堆專為英文設計的內容,難道一字不漏翻譯過來?--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年2月3日 (日) 15:56 (UTC)
- (×)抗議,我說的基石方針是中立的觀點、可供查證、非原創研究不是英文的,這裏你在談的是格式方針,能引用但不能做出超過基石方針的規定範圍。像此格式方針就有用到這些方針的要求,在此對您的討論方式愛扭曲他人原意提出警告!我上面那段話哪用提到英文啦?--(研究維基v百度百科的hanteng✉) 2013年2月5日 (二) 02:21 (UTC)
- 不好意思,英文版本從來不是絕對的「主要基石方針」,因應中文地區的情況及任何類似變化,均可對此作出修訂(類似五大支柱的除外)。英文版本的DYK增補指引還有一大堆專為英文設計的內容,難道一字不漏翻譯過來?--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年2月3日 (日) 15:56 (UTC)
由於我已經提出新討論,此討論放棄發表任何意見。--魔法少年愛德華★愛生活愛圓神愛蘿莉塔 2013年2月5日 (二) 04:30 (UTC)
- 剛開會回來,情況好像有一些變化。你是準備改推WP:序言章節嗎?--Gilgalad 2013年2月7日 (四) 04:20 (UTC)
- (:)回應:好像是如此,唯個人覺得要先花時間做WP:序言章節翻譯及整理後再推為宜,而翻譯及整理不應改動原有的基石方針如WP:NPOV, WP:V, WP:N等。--(研究維基v百度百科的hanteng✉) 2013年2月7日 (四) 16:47 (UTC)
提議條目導言的外文添加規範
- 1、對於人物,至多提供所在國籍的語言的名稱。
- 阿爾伯特·愛因斯坦(德語:Albert Einstein,英語:Albert Einstein),因為愛因斯坦有德國國籍和美國國籍。
- 2、對於屬於一個國家的地區,至多提供所在國的語言的名稱。
- 科爾多瓦(西班牙語:Córdoba),因為是西班牙的城市。
- 3、對於機構,至多提供官方工作語言的名稱;若無,則按照(1)獲取創始人的常用語言及按照(2)獲取總部所在地的語言的名稱。
- 高露潔-棕欖(英語:Colgate-Palmolive),因為創始人en:William Colgate是英國人,因為總部在美國紐約。
- 聯合國開發計劃署(阿拉伯語:الأمم المتحدة,英語:United Nations Development Programme,法語:Programme des Nations unies pour le développement,俄語:Программа развития ООН,西班牙語:Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo),因為聯合國六種官方工作語言。
- 4、對於事物、作品,至多提供按照(1)或(3)獲取的作者的語言,按照(2)獲取的所在地的語言。
- 蒙娜麗莎(意大利語:La Gioconda),因為作者達文西是意大利人。
- 自由女神像(英語:Statue of Liberty,法語:Statue de la Liberté),因為自由女神像在美國,作者弗里德利·奧古斯特·巴特勒迪是法國人。
- 鋼鐵雄心(瑞典語:Hearts of Iron),因為作者Paradox Interactive在瑞典。
- 5、對於100年以內的發明、發現、概念,至多提供按照(1)或(3)獲取的發現者、發明者、繼承者的語言。
- 玻色–愛因斯坦凝聚(孟加拉語:বোস - আইনস্টাইন ঘনীভবন,德語:Bose-Einstein-Kondensat,英語:Bose–Einstein condensate),因為發明者薩特延德拉·納特·玻色為印度人,發明者愛因斯坦有德國國籍和美國國籍。
- 美洲,不添加外文,因為哥倫比發現新大陸(美洲)早在100年以前。
- 蘋果,不添加外文,因為蘋果早在100年以前被發現。
--Gqqnb(留言) 2016年5月18日 (三) 08:16 (UTC)
- 歐洲聯盟有24種官方語言(同時也是工作語言)。 --達師 - 334 - 554 2016年5月18日 (三) 08:46 (UTC)
- (!)意見:上面大部分的規則都同意,但我也認為工作語言全列應該是有實務上的問題的。遇到這種狀況時,雖然會有偏頗特定語言的疑慮,但不得已的狀況下或許只能考慮單列英文了(畢竟是全球最通用的語言)。還有,當外文使用的文字並非拉丁文字時,或許得考慮增列該語言的拉丁轉譯拼寫版本,畢竟我們不能假設中文維基的讀者都看得懂這些特殊文字,但幾乎可以確定的是只要懂得打開電腦上網查閱維基百科的人,都一定看得懂拉丁字母。--泅水大象™ 訐譙☎ 2016年5月18日 (三) 12:16 (UTC)
- 大概支持,我認為如果要顯示的語言過多,則以英語替代,其他照常。--Q 「有事請留言 ,而不要 Ping 我」 2016年5月18日 (三) 12:32 (UTC)
- 沒有說明國家的語言是官方語言還是通用語言還是併集。大體支持,同意偏袒英語的做法。對於藥理學醫學化學條目個人認為多語言名稱應該直接用INN、IUPAC之類(前者優先級大於後者)的國際名稱(基本上是英語)。--Artoria2e5 更改·工具 2016年5月18日 (三) 15:33 (UTC)
- 大體支持,但是不建議上升為方針指引,實務上問題很多。比如提案中舉的例子:鋼鐵雄心(瑞典語:Hearts of Iron)
就是個問題……--哪位維基人能夠一下打死五個? 2016年5月19日 (四) 01:27 (UTC)
- 鋼鐵雄心(瑞典語:Hearts of Iron)有什麼問題?--Gqqnb(留言) 2016年5月19日 (四) 03:41 (UTC)
- 問題出在Hearts of Iron很顯然不是瑞典語吧?這遊戲雖然是瑞典廠商開發的,但打從一開始就沒有用瑞典語而是用英語命名,所以上面的標示方式有問題會造成讀者的困擾。--泅水大象™ 訐譙☎ 2016年5月19日 (四) 04:53 (UTC)
- 提案里沒有提及任何語言,不覺得非常中立嗎?我就在避免英文中心。既然左邊「其他語言」欄列舉了所有語言,為什麼還要在條目導言添加英文?想要知道某種語言,去左邊其他語言找就行了,何必要求編者一定要寫進去。可能有些人會英語,覺得英語很重要,什麼條目都最好加英語。但有人可能是阿拉伯語工作者,覺得阿拉伯語很重要,什麼條目都最好加阿拉伯語……提案里進行了限定,最多只能加這些。至於歐盟24種工作語言,不反對增設「如超過X種語言,則單獨列出,不寫在括號里」。--Gqqnb(留言) 2016年5月19日 (四) 03:41 (UTC)
- interwiki有時會有無法替代首段文章內標示外文原文功能的情況,例如條目主題雖是外來概念但卻沒有其他語版的對應條目,或者interwiki連結的條目雖然與中文維基的條目內容有共通性,但標題並不是對等的翻譯。在鐵路相關條目偶爾會遇到後者的情況,例如某家小鐵路公司只經營一條鐵路線,在中文維基可能是以鐵路公司為主角撰寫條目,但在其他語版卻是以鐵路線為主角撰寫條目,二者之間以interwiki連結,雖然這樣的跨語言連結算是合理的作法,但畢竟鐵路公司≠鐵路線,若不在條目內文中寫清楚主題的外文原名,直接利用interwiki參考其他語版不見得可以查閱得出該概念的原文。
- 我相信參與中文維基運作較久的用戶都理解應盡量避免英文中心的必要性,所以大家都同意要盡量使用主題概念所屬文化圈的語言而非英文來作為外文標示,但相對的,如果不能正視英文是全世界最普及的第二語言這事實,只是為了追求齊頭式的中立而蓄意在必須使用英文時故意不用的話,那只能說是做過頭走火入魔。請注意會阿拉伯語的人覺得阿拉伯語重要是個人的「主觀」認定,但以英語為母語再加上以英語為第二語言的人口數全世界佔比最高卻是一個「客觀」的統計事實,基於這個事實在某些不得已的場合給予它稍微多一點的優先權重是必要之惡。除非有人能想出更好的方案,能同時兼顧讀者閱讀認知的便利性,與各語言之間的平等兩種需求,否則我還是會支持以讀者閱讀便利性優先的方案,畢竟這裏是維基百科寫出來的東西是要給人閱讀,而不是什麼語言公平的實驗場……--泅水大象™ 訐譙☎ 2016年5月19日 (四) 04:53 (UTC)
- (!)意見--泅水大象說的挺好。其實並不是有意偏袒使用英語,而是大多數華人使用的第二語言,就是英語,幾乎成了接軌國際的必要與現實。讀者進一步查詢資料、比對,也是透過英語字彙。Wetrace歡迎參與人權專題 2016年5月19日 (四) 08:11 (UTC)
- 雖然不知道interwiki里鐵路公司連鐵路是否是正確的做法,但既然現時有這樣的問題,那何不要求「僅當其他語言欄列出的條目外文名與中文維基條目名不同時,才可在括號內添加對於中文條目名的外文」。想要知道其他語言的名稱,去其他語言欄看總可以了吧?--Gqqnb(留言) 2016年5月19日 (四) 16:37 (UTC)
- (!)意見:其一,interwiki會隨着時間的前進而陸續被添加/刪除,一時之間可以對應並不表示未來一定都可以對應,但條目的編輯者不可能沒事定期回去核對這有效性,相反的,把外文名稱標註在條目首段可以經得起時間改變的考驗;其二,編輯者不見得看得懂其他語版的標題/內容,不見得能幫忙確認interwiki的條目名是否對應。為了一個虛無飄渺的語言公平理念結果把規則搞得超複雜又可能會常常產生不必要的錯誤,我不覺得對全體維基百科讀者的閱讀權益是有利的。--泅水大象™ 訐譙☎ 2016年5月20日 (五) 06:07 (UTC)
- (!)意見:另外,除了鐵路條目的對應關係外,軍艦或船舶相關的條目也常因一艘船轉手在不同國家服役時名字不一樣的緣故,而出現不同語版使用不同時期船名作為條目名的不對稱情況。利用interwiki並不見得能輕易查到譯名對等的原名。--泅水大象™ 訐譙☎ 2016年5月20日 (五) 08:44 (UTC)
- (?)疑問對地理上橫跨多國的事物該如何命名呢?--4Li 2016年5月19日 (四) 08:54 (UTC)
- 本提案並不排他,你若有興趣可添加規則。--Gqqnb(留言) 2016年5月19日 (四) 16:37 (UTC)
- 這樣很容易出現首句一長串外語干擾閱讀。--4Li 2016年5月19日 (四) 20:01 (UTC)
- 本提案並不排他,你若有興趣可添加規則。--Gqqnb(留言) 2016年5月19日 (四) 16:37 (UTC)
- 若人物本身雖然是某國籍但自己不講這門語言,或者雖然是某國籍但主要活動區域在該國語言範圍以外;又如上述鋼鐵雄心。
- 涉及地方性語言,比如印度各邦的官方語言,或者加拿大、新加坡等具有多種官方語言的國家。
- 官方語言過多的情況,如上述歐洲聯盟。
- 反對5。首先100年沒有道理;或者說是OR。其次很可能出現一些業界完全在用英語討論的概念卻由於發現者不是英語母語反而沒標英語的情況。
- 及,蘋果要注學名。以上。 --達師 - 334 - 554 2016年5月19日 (四) 11:09 (UTC)
- 學名不受上述提案影響,因為沒有「學名維基」。一定要知道英文何不用左邊其他語言欄?--Gqqnb(留言) 2016年5月19日 (四) 16:37 (UTC)
- 學名是拉丁語。 --達師 - 334 - 554 2016年5月21日 (六) 14:19 (UTC)
- 學名不受上述提案影響,因為沒有「學名維基」。一定要知道英文何不用左邊其他語言欄?--Gqqnb(留言) 2016年5月19日 (四) 16:37 (UTC)
- 補充一下,鋼鐵雄心那個例子是不正確的。電子遊戲條目方面,條目指引WP:VG/EN已經對外文標註做出了明確規範。—Chiefwei(論 - 歷) 2016年5月19日 (四) 12:01 (UTC)
- (-)反對第(1)點「至多提供所在國籍的語言的名稱」,請問邁特里帕拉·西里塞納是否只能標示「僧伽羅語:මෛත්රිපාල සිරිසේන,泰米爾語:மைத்திரிபால சிறிசேன」而不能標示「Maithripala Sirisena」?反對為了「政治正確」而進行無益的擾民行為。--Mewaqua(留言) 2016年5月20日 (五) 05:18 (UTC)
- Mewaqua君的意見呼應了我最前面「當外文使用的文字並非拉丁文字時,得考慮增列該語言的拉丁轉譯拼寫版本」的主張。雖然維基百科有一些需要維護的基本主張,但如果為了政治正確而把規則訂得太違反常理,或甚至影響到讀者閱讀便利時,就應該得思索是否能透過其他的折衷方式達到兩全。舉例來說,像上面提及歐盟之類單位工作語言過多,全部列出會影響到文章閱讀順暢時,我們是否可以考慮改用註釋NoteTag的方式來收納這些原文名稱?一來可保持條目首段的簡潔,但有必要查閱的讀者只要將滑鼠移過去就能立刻查閱到原文名稱,不需利用一一點入interwiki去查這種有違正常閱讀流程的奇怪方式捨近求遠。--泅水大象™ 訐譙☎ 2016年5月20日 (五) 06:07 (UTC)
- 泅水大象分離地看待首段括號和interwiki,但我認為首段括號和interwiki提供的是幾乎相同的信息(除了鐵路線連鐵路公司)。我承認首段括號和interwiki在頁面上處於不同的位置。能否用JavaScript把interwiki里的外語按照讀者選擇,自動搬運進首段括號(除了標明的特殊情況)?
- 比如大象喜歡看英文、法文、德文,JavaScript自動把interwiki里的英文、法文、德文名稱搬運進首段括號里。如果頁面代碼特別指定了法文名稱,則採用指定的名稱,忽略interwiki的法文。
- 好處是減小頁面體積,不需要列出外文名稱了,除非某外語維基的條目名稱不同;而且自動解決了爭吵10多年的條目導言外文添加問題,因為不用添加了。可能的壞處是修改了頁面DOM,導致重繪,有些人稱其為頁面閃爍(這眼睛得多快啊,重繪在10毫秒內就可完成)。
- --Gqqnb(留言) 2016年5月21日 (六) 01:19 (UTC)
- Mewaqua君的意見呼應了我最前面「當外文使用的文字並非拉丁文字時,得考慮增列該語言的拉丁轉譯拼寫版本」的主張。雖然維基百科有一些需要維護的基本主張,但如果為了政治正確而把規則訂得太違反常理,或甚至影響到讀者閱讀便利時,就應該得思索是否能透過其他的折衷方式達到兩全。舉例來說,像上面提及歐盟之類單位工作語言過多,全部列出會影響到文章閱讀順暢時,我們是否可以考慮改用註釋NoteTag的方式來收納這些原文名稱?一來可保持條目首段的簡潔,但有必要查閱的讀者只要將滑鼠移過去就能立刻查閱到原文名稱,不需利用一一點入interwiki去查這種有違正常閱讀流程的奇怪方式捨近求遠。--泅水大象™ 訐譙☎ 2016年5月20日 (五) 06:07 (UTC)
- (!)意見:我會把interwiki跟主文首段分離是用百科讀者的角度思考事情,對於不熟悉維基百科系統的人來說不見得每個人都懂左邊的interwiki可以查閱其他語言原名,但該連結又不見得跟條目主題是一對一直譯這一類複雜的背景規則。如果真如Gqqnb君所言有人可以靠技術方式解決這問題的話我當然樂觀其成,但在此技術發展出來之前一切只是空談,interwiki還是無法取代首段的原文標示。至於為了要避免爭吵而蓄意把一件對讀者閱讀便利有幫助的作法給取消,這就是我說的走火入魔、捨本逐末,如果是對讀者有幫助的標示,就算會造成爭吵也應該想辦法解決它,而不是犧牲讀者的便利性。--泅水大象™ 訐譙☎ 2016年5月22日 (日) 14:35 (UTC)
- (+)支持另外有些瀏覽器不支持部分非拉丁字符。--4Li 2016年5月20日 (五) 06:27 (UTC)
- 有些瀏覽器還不支持CSS呢。瀏覽器差就要升級瀏覽器。文字不顯示的問題一般是沒有裝字體,如果讀者認為該語言重要,他自己要去裝字體。他沒有僧伽羅語字體,自然也不會關心邁特里帕拉·西里塞納的僧伽羅語名字。--Gqqnb(留言) 2016年5月21日 (六) 01:26 (UTC)
- (+)支持另外有些瀏覽器不支持部分非拉丁字符。--4Li 2016年5月20日 (五) 06:27 (UTC)
- (!)意見:或許看不懂僧伽羅語的人不需要知道原文名稱的寫法,但他/她可能會需要「Maithripala Sirisena」這個拉丁轉寫名去查閱國際媒體是否有針對此人物的更多報導。條目主題或許還能靠interwiki找到搜尋線索,有時遇到一些內文有翻譯名詞但卻沒寫原名的情況,對於後續要協助編修的用戶是非常大的困擾,舉例來說我最近注意到國際鐵路聯盟這條目中有一個敘述提到此組織有一本定期刊物叫《國際鐵路》,但因為中文維基的內文中沒有標註此刊物的原文名,而其他語版的維基又沒有提及到此刊物(至少英文、法文、德文與日文等幾個我看得懂的語版沒提及),官方網站也沒提及,導致我迄今為止還無法查證世界上是不是真的存在這樣的一本刊物,與它實際上的刊名。基於太多這樣的例子,我一直對有人主張要減少中文維基內的外文標示非常感冒。--泅水大象™ 訐譙☎ 2016年5月22日 (日) 14:51 (UTC)
- 本討論自始至終討論的都是條目導言首句針對條目名的外文名。--Gqqnb(留言) 2016年5月27日 (五) 00:07 (UTC)
- 不管是條目名還是內文名詞的原文標註(包含拉丁轉寫),在資料調查與閱讀時的重要性都是共通的。--泅水大象™ 訐譙☎ 2016年5月27日 (五) 03:18 (UTC)
- 本討論自始至終討論的都是條目導言首句針對條目名的外文名。--Gqqnb(留言) 2016年5月27日 (五) 00:07 (UTC)
- (!)意見:或許看不懂僧伽羅語的人不需要知道原文名稱的寫法,但他/她可能會需要「Maithripala Sirisena」這個拉丁轉寫名去查閱國際媒體是否有針對此人物的更多報導。條目主題或許還能靠interwiki找到搜尋線索,有時遇到一些內文有翻譯名詞但卻沒寫原名的情況,對於後續要協助編修的用戶是非常大的困擾,舉例來說我最近注意到國際鐵路聯盟這條目中有一個敘述提到此組織有一本定期刊物叫《國際鐵路》,但因為中文維基的內文中沒有標註此刊物的原文名,而其他語版的維基又沒有提及到此刊物(至少英文、法文、德文與日文等幾個我看得懂的語版沒提及),官方網站也沒提及,導致我迄今為止還無法查證世界上是不是真的存在這樣的一本刊物,與它實際上的刊名。基於太多這樣的例子,我一直對有人主張要減少中文維基內的外文標示非常感冒。--泅水大象™ 訐譙☎ 2016年5月22日 (日) 14:51 (UTC)
- (-)反對方案5,同達師的意見,為甚麼是100年?像是葡式蛋撻這種近200年前的發明敝人認為也應該加外文。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2016年5月20日 (五) 17:22 (UTC)
- (-)反對,如果這樣的話,那南非駐新加坡大使館便需標上英語、南非語、馬來語、泰米爾語、祖魯語等十四種語言了。--Billytanghh 討論 歡迎參與WP:NRC 2016年5月21日 (六) 18:23 (UTC)
- 個人認為有需要加上非中文名的狀況有兩大類:一是人名、地名等的音譯(半音譯半意譯的可能會比較棘手);二是各種作品、出版品名稱的原文(至於具體應該用哪些文字標示另議)。其他類型的是否需要加上原文名,則很容易出現各種例外情況,最好還是個案討論為宜--百無一用是書生 (☎) 2016年5月23日 (一) 01:58 (UTC)
- 工業技術之類的名詞有時也很需要標註原文名,主要考量是這類名詞兩岸多地的譯名可能天差地遠,只靠中文內容不見得看得懂所指為何,有時需要靠原文名稱標註當作線索來進行搜索。--泅水大象™ 訐譙☎ 2016年5月23日 (一) 02:57 (UTC)
- 不同專題有各自的做法吧。--578985s(留言) 2016年5月25日 (三) 08:54 (UTC)
- 個人認為有需要加上非中文名的狀況有兩大類:一是人名、地名等的音譯(半音譯半意譯的可能會比較棘手);二是各種作品、出版品名稱的原文(至於具體應該用哪些文字標示另議)。其他類型的是否需要加上原文名,則很容易出現各種例外情況,最好還是個案討論為宜--百無一用是書生 (☎) 2016年5月23日 (一) 01:58 (UTC)
(!)意見:最近比較常用手機查閱維基百科後的心得:在手機版畫面中interwiki是用另外一個位在條目最底下、類似外部選項的方式點入之後切換,且不會在跳到其他語版之前顯示對應外文條目的名稱,所以在手機版畫面中interwiki完全沒有取代首段原文註釋的功能,不該用因為已有interwiki的理由而刪除首段的原文註釋。--泅水大象™ 訐譙☎ 2016年5月31日 (二) 11:39 (UTC)
- 這並不是介面設計有問題,而是interwiki原本的用途就不是用來查詢原文稱呼的,當然無法保證在各種平台下都可以兼顧到這功能。原文標註還是應該乖乖地收錄在文章首段內才對。--泅水大象™ 訐譙☎ 2016年6月3日 (五) 10:29 (UTC)
關於條目頂部模板順序的建議
- 維護性模板
- 保護模板、提刪模板、關注度模板
- 爭議、改善類模板
- 條目進行狀態模板(使用中、翻譯中)
- 正文模板
- NoteTA
- 消歧義模板
- Infobox
- 其他模板
按我以往的經驗,很多條目很自然就排成了這樣,讓我很欣慰。但有些編者可能不太注意這一點。
我好像沒有看到過關於模板放置順序的規定,所以就想提一句。
這樣排序是有一定道理的。維護性模板常常會需要刪除,機器刪除的情況還好,要是人工刪除,對新手來說,就有誤刪正文模板的可能性了。 --1=0,歡迎加入WP:維基百科維護專題 2017年12月24日 (日) 14:04 (UTC)
- 您想加到那個方針/指引裏呢?--Temp3600(留言) 2017年12月24日 (日) 14:53 (UTC)
- emmm感覺這種東西加入方針顯得瑣碎,真讓新手讀的話負擔太大(打擊編輯熱情),而且模板放置順序顯然不是什麼重要的事。不如寫一篇論述掛到Wikipedia:格式手冊下,然後在TW工具中加入自動處理腳本,每次使用TW工具掛模板時就自動整理順序。--Yangfl(留言) 2017年12月24日 (日) 15:26 (UTC)
- 我的想法也是在格式手冊里。--1=0,歡迎加入WP:維基百科維護專題 2017年12月25日 (一) 02:36 (UTC)
- Wikipedia:格式手冊/版面佈局#導言元素已經規定順序了:
- 消歧義模板:放在最頂上直接告訴讀者,你來錯條目了,後面不用看了。
- 維護性模板:可以像題主說的一樣,細化一下順序
- NoteTA
- Infobox
- 其他模板
這樣。--P7777(留言) 2017年12月25日 (一) 03:00 (UTC)
(!)意見,消歧義模板必須是第一個先放,不然視障讀者聽了一堆維護文字才知道看錯條目,Wikipedia:格式手冊/序言章節#應該有的東西亦有相關記述和解釋,故不應把消歧義移下。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年12月25日 (一) 04:37 (UTC)
- 我的意見是消歧義放在NoteTA後面。NoteTA不會佔用閱讀空間,但卻跟維護關係較近,跟正文關係較遠,所以排在正文的第一個。表明往後的東西都是NoteTA所影響的。
- 正常情況下大家閱讀條目,如果沒有維護性模板的話,消歧義模板確實是首先看到的,這很符合常理。但我依然認為消歧義模板屬於正文模板之一。例如,如果維護性工作全部做完的話,很可能某位編者(尤其是新手)就會直接從某個點一直選到最前面,然後按下Delete鍵,這時,消歧義模板往往不能倖免。這種情況還經常出現在NoteTA的情況,有些新手在刪維護模板的時候,不小心就會把NoteTA轉換給刪掉,為此,我們還專門設了一個Special:濫用過濾器/98這個過濾器來攔住他們。
- 另外,鑑於巡查回退員們經常用WP:Twinkle這個工具,這個工具也會把維護模板往頂上加,而不會管最頂上是不是應該有個消歧義模板,所以我覺得我建議的順序還是更合適一些。
- 但看到樓上提到的視障讀者的問題,我覺得這一點還是可以討論一下的。--1=0,歡迎加入WP:維基百科維護專題 2017年12月25日 (一) 05:10 (UTC)
- 我還是認為消歧模板優先於正文模板:借用知乎的一句話「先問是不是,再問有沒有問題」。讀者對着維護模板理解了半天,結果下面來了句「看某某主題請轉xx條目」,邏輯上是說不通的。至於新手刪維護模板刪的問題,模板本身刪的對不對都值得懷疑。--P7777(留言) 2017年12月25日 (一) 05:26 (UTC)
- (※)注意,Twinkle會把維護模板加在消歧義模板後面的(見此測試),所以改了反而不利於維護。而noteTA擺在消歧義和維護模板下面是為了避免那些模板裏自帶的文字巧合跟轉換語法相符時被意外轉換(當然,如果有方法可以讓模板自帶的文字能繞過noteTA的話,noteTA放在哪裏都無所謂)。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年12月25日 (一) 05:30 (UTC)
- 這理由根本就不成立,試看移動版的界面就會自動隱藏維護模板。這種東西應該是修改模板的aria-label,而不是修改一個已然被極大多數人遵守的規則。--Yangfl(留言) 2017年12月25日 (一) 07:29 (UTC)
- 桌面版我們是不應該隱藏維護模板的,請照顧使用桌面版的視障人士。另外請不要把多數人的習非成是當成是默認的規則,不然Twinkle工具把維護模板放在消歧義後面是幹麼?--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年12月25日 (一) 07:40 (UTC)
- aria就是給語音合成器看的,先讀完 [2] 了解完輔助技術再說。--Yangfl(留言) 2017年12月25日 (一) 07:56 (UTC)
- 您想aria把維護模板的文字省掉?--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年12月25日 (一) 08:11 (UTC)
role="presentation"
就是這個功能的。enwiki已經為id="mw-content-text"
的div掛上了role="presentation"
,我不知道為什麼zhwiki沒上。有了這個標籤,隨便放任何文字都會被語音合成器理解為不重要內容,而不是考慮通過擺位置的方法騙過語音合成器。--Yangfl(留言) 2017年12月25日 (一) 08:34 (UTC)- 這做法不可取,維護模板的文字也請務必讀出,否則視障人士就很難知道條目有甚麼維護問題了。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年12月25日 (一) 08:43 (UTC)
- 並不是說完全不讀出,而是可以選擇不讀,對於不關心的人就可以直接跳過。話說您為什麼不相信技術呢?--Yangfl(留言) 2017年12月25日 (一) 09:23 (UTC)
- 請多站在視障用家的角度來看,別以為有輔助工具就萬事通。一個盲人來到條目時,不會馬上知道頂部有甚麼,當不知道有甚麼的時候,就算逐步問他要不要閱讀,他都一定會選擇閱讀,不然不知道內容重不重要。那麼請問aria提供選擇閱不閱讀的意義去哪裏了?--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年12月25日 (一) 09:34 (UTC)
- 您真的用過輔助工具麼?為此我特意安裝了輔助工具感受,僅僅聽過2遍模板之後我就知道了要跳過,況且該工具還支持更大粒度的導航。如果對我這樣的新手都能快速使用,對於真正天天使用這樣工具的人還有什麼可擔心的呢?您要是覺得還有問題,不妨也親身嘗試一下。--Yangfl(留言) 2017年12月25日 (一) 10:58 (UTC)
- 原本不需要用工具的,改了後便需要了,而且要多按一兩次跳過,您我都不是盲人多按一兩下感覺好像沒甚麼問題,但換成了真正的盲人呢?把原本不用按的,變成了多按一兩下,都會很煩的。而且您還要考慮他們如果沒有安裝aria要怎麼辦,我們總不能強迫別人使用aria。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年12月25日 (一) 11:14 (UTC)
- aria根本就不是什麼軟件,而是一個規範,也無從談起安裝。如果硬說要有問題也不是完全不可,然而我認為相比起特設規範造成的混亂來說,改觀微不足道。既然TW已經有所設置,我覺得各頁面及編者習慣仍以保持原來樣貌為宜,不必為此大費周章。--Yangfl(留言) 2017年12月25日 (一) 11:52 (UTC)
- 其實原有的規則應該是很接近無障礙的了,需要的輔助應該是最小的,那就別降低它的無障礙水平吧,哪管衹是降一丁點兒也不要。而畢竟維護模板衹是臨時性質,如 閣下所說大費周章去修改不太值得。
其實最好的解決方法是——把條目內的問題全部解決掉然後移除維護模板,那就不用想先放哪個。(←我這個絕對是癡心妄想的, 囧rz……)--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年12月25日 (一) 12:19 (UTC)
- 其實原有的規則應該是很接近無障礙的了,需要的輔助應該是最小的,那就別降低它的無障礙水平吧,哪管衹是降一丁點兒也不要。而畢竟維護模板衹是臨時性質,如 閣下所說大費周章去修改不太值得。
- aria根本就不是什麼軟件,而是一個規範,也無從談起安裝。如果硬說要有問題也不是完全不可,然而我認為相比起特設規範造成的混亂來說,改觀微不足道。既然TW已經有所設置,我覺得各頁面及編者習慣仍以保持原來樣貌為宜,不必為此大費周章。--Yangfl(留言) 2017年12月25日 (一) 11:52 (UTC)
- 原本不需要用工具的,改了後便需要了,而且要多按一兩次跳過,您我都不是盲人多按一兩下感覺好像沒甚麼問題,但換成了真正的盲人呢?把原本不用按的,變成了多按一兩下,都會很煩的。而且您還要考慮他們如果沒有安裝aria要怎麼辦,我們總不能強迫別人使用aria。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年12月25日 (一) 11:14 (UTC)
- 您真的用過輔助工具麼?為此我特意安裝了輔助工具感受,僅僅聽過2遍模板之後我就知道了要跳過,況且該工具還支持更大粒度的導航。如果對我這樣的新手都能快速使用,對於真正天天使用這樣工具的人還有什麼可擔心的呢?您要是覺得還有問題,不妨也親身嘗試一下。--Yangfl(留言) 2017年12月25日 (一) 10:58 (UTC)
- 請多站在視障用家的角度來看,別以為有輔助工具就萬事通。一個盲人來到條目時,不會馬上知道頂部有甚麼,當不知道有甚麼的時候,就算逐步問他要不要閱讀,他都一定會選擇閱讀,不然不知道內容重不重要。那麼請問aria提供選擇閱不閱讀的意義去哪裏了?--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年12月25日 (一) 09:34 (UTC)
- 並不是說完全不讀出,而是可以選擇不讀,對於不關心的人就可以直接跳過。話說您為什麼不相信技術呢?--Yangfl(留言) 2017年12月25日 (一) 09:23 (UTC)
- 這做法不可取,維護模板的文字也請務必讀出,否則視障人士就很難知道條目有甚麼維護問題了。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年12月25日 (一) 08:43 (UTC)
- 您想aria把維護模板的文字省掉?--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年12月25日 (一) 08:11 (UTC)
- aria就是給語音合成器看的,先讀完 [2] 了解完輔助技術再說。--Yangfl(留言) 2017年12月25日 (一) 07:56 (UTC)
- 桌面版我們是不應該隱藏維護模板的,請照顧使用桌面版的視障人士。另外請不要把多數人的習非成是當成是默認的規則,不然Twinkle工具把維護模板放在消歧義後面是幹麼?--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年12月25日 (一) 07:40 (UTC)
- 維持消歧義模版放第一位,同P7777的理由一樣,應該立即給人知道有沒有來錯條目,然後才給人知道有什麼問題。--Opky9407(留言) 2017年12月25日 (一) 08:13 (UTC)
華麗的分割線……WP:Twinkle真的處理了這件事嗎?採用JimmyXu版本Twinkle實測,見Special:Diff/47526137、Special:Diff/47526145、Special:Diff/47526151--1=0,歡迎加入WP:維基百科維護專題 2017年12月26日 (二) 00:57 (UTC)
- 這是因為條目本身的排序已經不對了,之後Twinkle便跟着錯下去。衹要手動重排一次正確的,Twinkle便會把維護模板加到消歧義模板後面。修正後的實測見:Special:diff/47526371、Special:diff/47526379、Special:diff/47526397。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年12月26日 (二) 01:15 (UTC)
- 所以TW還是只能解決部分問題咯。參見Special:Diff/47526703、Special:Diff/47526729、Special:Diff/47526748,以及你說的,如果不預先正確排列,就會出問題的情況。
總結一下上面的發言
- 首先說一下aria-label的問題。我認為是需要的,無論模板放置位置什麼樣的,用aria標記一下都有助於各種設備對內容重要等級的識別。
- 然後再說正題。現在爭議的地方其實就是在於消歧義模板的位置,那我們就先撇開爭議不談,我認為大家對於模板順序細分是沒有爭議的。
- 然後再談對消歧義模板的看法
- 我認為消歧義模板屬於正文模板,即僅有維護性模板-正文模板的結構。
- 還有一種觀點認為消歧義模板是單獨一類,即為消歧義模板-維護性模板-正文模板的結構。
- 我的理由都是建立在把消歧義屬於正文模板上的,我是覺得既然都是正文模板,分在兩處放置是沒道理的,但如果大家都認為消歧義模板單獨屬於一類,那也沒問題。
- 總之一句話,沒什麼可吵的。
--1=0,歡迎加入WP:維基百科維護專題 2017年12月26日 (二) 01:59 (UTC)
- 其實消歧義模板的內容焦點絕多都是在說另一個條目的,反而跟當前條目本身的內容沒有太大關係,對我而言的確不應該視為正文模板。
- 至於細分,vfd類的肯定是要最上的,牽涉七天討論和條目存在性;但其他的似乎不太需要——究竟條目現存的問題較重要?還是提示條目正進行大規模修改以避免發生編輯衝突較重要?不同條目在不同狀況應該又有不同答案了。所以個人覺得cleanup類和Inuse類兩者的重要性並不相伯仲。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年12月26日 (二) 03:15 (UTC)
- 我才發現大家沒理解我的順序的靈魂啊。我的順序原則叫做,跟正文關係越大的模板,離正文越近;跟維護關係越大的模板,離正文越遠。我的順序設計不是按照重要度排的,而是按照我認為的「條理」。
- 我現在就來給大家來解釋一下為什麼消歧義模板我認為和正文關係很大。因為它是在說正文是在說什麼,不是在說什麼。即便是告訴我們其他正文不是說什麼,也是偏正文相關,而非跟維護相關,我們不難理解「好人和壞人的相關程度,是一定比好人與不好不壞的人相關程度要高的」。--1=0,歡迎加入WP:維基百科維護專題 2017年12月26日 (二) 03:38 (UTC)
- 我是這樣理解的。對於消歧義模板「本條目的主題是XX,關於YY請看ZZ」,他的重點在後半句「請看ZZ」,非要說和正文有關,也是和其他條目正文有關。消歧義的作用不是告訴你「正文不是什麼」,而是告訴你「去看其他條目正文」,換句話說,消歧義模板和本條目正文是無關的。而維護模板的一個作用是「你可以看正文,但請你知道正文是有問題的」。比如我要買蘋果,一個回答是「這裏是飯店,買蘋果到隔壁」,一個回答是「這裏蘋果有些凍壞了」,到底哪個和蘋果更有關?--P7777(留言) 2017年12月26日 (二) 04:13 (UTC)
- 當然後者跟「蘋果」更有關,前者跟「買蘋果」更有關。維護模板的作用你說的沒錯,但依舊屬於維護性模板,所以在正文模板上面,緊貼着正文模板。消歧義的既告訴了你「正文不是什麼」,也告訴了你「如果你要的不是這篇,去看其他條目正文」,這一點是一定的。你如果不告訴別人正文不是什麼,別人也很可能不會聽你的,而去看其他條目。再來說條理的問題,我認為消歧義模板屬於正文模板,是因為它是關於條目主體內容的,關於主題內容是什麼,不是什麼的,這正符合正文模板應該有的定義。而維護性模板,是告訴你正文部分是不是該維護、在維護,換句話說,不是正文部分的一部分。簡而言之就是下面這樣的結構。
- 我是這樣理解的。對於消歧義模板「本條目的主題是XX,關於YY請看ZZ」,他的重點在後半句「請看ZZ」,非要說和正文有關,也是和其他條目正文有關。消歧義的作用不是告訴你「正文不是什麼」,而是告訴你「去看其他條目正文」,換句話說,消歧義模板和本條目正文是無關的。而維護模板的一個作用是「你可以看正文,但請你知道正文是有問題的」。比如我要買蘋果,一個回答是「這裏是飯店,買蘋果到隔壁」,一個回答是「這裏蘋果有些凍壞了」,到底哪個和蘋果更有關?--P7777(留言) 2017年12月26日 (二) 04:13 (UTC)
條目
|
- 維護模板跟正文關係再大,也只是放在維護部分靠下的位置,而不要跟正文部分混淆。--1=0,歡迎加入WP:維基百科維護專題 2017年12月26日 (二) 04:42 (UTC)
- 條目主要是給廣大讀者看的,而站在讀者的角度而言,在開頭當然是想看最重要的,自然地這個部份便應該以事情的重要度來編排,而不是以正文關係來排。坦白說,我寧願犧牲一些維護成本,也不要令讀者感到不快。要是方便了維護,但令讀者感到了多一絲被捉弄(就如告訴讀者一堆注意事項後才告訴讀者錯了)的話,我們維護得多麼方便其實都是白做了。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年12月26日 (二) 05:05 (UTC)
- 我再對此提案發表最後一次意見。但在發表意見之前,我需要聲明一下,希望其他用戶不必試圖說服我,我也只是在陳述自己的觀點,例如我多次說到「我認為如何如何」,我並沒有表示「事實是如何如何」。而想要改變「我怎麼認為」是很困難的事情,但是我可以妥協,畢竟我並沒有不同意把消歧義模板放在條目最頂部,只是我有我自己的視角。
- 我可以按照消歧義模板放在最頂部同樣給出我的方案
條目
|
- 在這個方案下,我依然主張我之前其他的排序。
愉快的分割線……接下來我就來闡述我的觀點。
- 我認為我是在為讀者着想。但我認為的讀者是看重條理性的,我所提出的明顯兩部分劃分在他們眼裏再清晰不過。我認為的讀者通常不會從條目最頂部開始閱讀,他們注意力首先集中到的是正文的導言部分,於是消歧義模板剛好緊貼着在其上面一眼就能發現,反而藏在若干維護模板上面的一窄條消歧義很難被發現。
- 所以,在我看來,我的方案不僅不會給讀者增加負擔,還給維護提供了方便。兩全其美。你可以說我自戀,但我就是這麼認為的。我想像不到更多的讀者是在從條目最頂部開始集中注意力閱讀,我能想像到的是,他們跳過了他們不愛看的維護部分,自然地找到第一段正文,幾乎在同時,發現消歧義模板(如果有的話);也有些人,他們先看到的其實是Infobox,此時他們發現不是他們要找的條目,於是視線向左移,很自然地也發現了消歧義模板。我們知道,Infobox是和正文第一段對齊的,而不是和條目頂部對齊的,他們發現了緊貼正文第一段的上方的消歧義模板,很開心地前往了他們需要的條目。
- 以上。--1=0,歡迎加入WP:維基百科維護專題 2017年12月26日 (二) 11:55 (UTC)
囧rz……很久以前的統計,大多數讀者第一時間注意的是左上角的條目名稱欄,所以如果把消歧義置頂,讀者看條目名稱時能較容易察覺到接着的消歧義文字,這也是為甚麼消歧義模板的文字採用靠最左顯示,而不採用維護模板的居中或Infobox的靠右。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2017年12月26日 (二) 13:18 (UTC)
- 有沒有可能用比調查問卷更可靠的方法,比如使用眼動儀,研究一下讀者傾向於注意什麼地方?如果可能的話,就不需要「我認為的讀者」、「很久以前的統計」了。順便一提,先看什麼地方再看什麼地方對很多人來說不是值得注意的事情,很難進入長期記憶。因而採用調查問卷的方法,反應偏差比較大。--Antigng(留言) 2017年12月26日 (二) 13:27 (UTC)
- 我的考慮是,消歧義模板相比(帶色塊的)維護模板,面積更小,如果把消歧義模板放到維護模板上的話,更加抓不住注意力,對健全人反而不友好 囧rz……
實際上兩派在頁面編輯中都有非常多的支持案例,(反正維護模板最終都是要去掉的)我感覺不如就維持原樣好了...--Yangfl(留言) 2017年12月26日 (二) 15:28 (UTC)
- 我反而覺得消歧義不難看,因為不像其他模版縮了在中間,反而有點突出。另外也要照顧網速慢的人,尤其是無線上網,載入了幾十秒維護模版然後才說我根本不是想這個條目,有被玩的感覺,如果消歧義放在第一,立即看到後就可以立即跳轉,不需要再等幾十秒載入維護模版。--Opky9407(留言) 2017年12月27日 (三) 04:59 (UTC)
- 將維護模板展開成html最多不過5kB,現在還有誰的網速竟然慢至幾kB級的?若是那樣的話早就卡死在頂欄部分了,任何模板都看不到。--Yangfl(留言) 2017年12月27日 (三) 05:50 (UTC)
- 我反而覺得消歧義不難看,因為不像其他模版縮了在中間,反而有點突出。另外也要照顧網速慢的人,尤其是無線上網,載入了幾十秒維護模版然後才說我根本不是想這個條目,有被玩的感覺,如果消歧義放在第一,立即看到後就可以立即跳轉,不需要再等幾十秒載入維護模版。--Opky9407(留言) 2017年12月27日 (三) 04:59 (UTC)
- 無線上網信號突然變差掉到只有幾KB的速度甚至斷線時常都有。如果說卡死,全部卡死當然沒辦法,但是有時不是全部卡,還有可能是先載入了消歧義然後卡死,好過載入了維護模板卡了看不到消歧義,好不容易重新載入一次才發現看錯。--Opky9407(留言) 2017年12月27日 (三) 06:25 (UTC)
什麼情況下應該在條目首段使用{{Lang-en}}?
命名常規中說:「除非原文比中文翻譯在中文中更加常用,否則請使用中文來對條目進行命名,並將外文原文附在條目的首行。在正文中,僅在無原文可循且無其他語言版本時,為非漢語圈事物條目標註外文。」
不過我還是沒太理解,希望能有人解釋一下。--相信友誼就是魔法的萌得不能再萌CuSO4正在努力提高知識水平 2018年6月13日 (三) 11:38 (UTC)
- 格奧爾格·弗里德里希·韓德爾:蓋歐格·弗里德里希·韓德爾(德語:Georg Friedrich Händel.....,就這樣用啊!有何不理解之處呢?-游蛇脫殼/克勞棣 2018年6月13日 (三) 11:56 (UTC)
- 這段是感覺有點問題。簡單地說,就是如無必要,不要標註外文原文。
- 必要情況1:首句:用條目首句(不是首行)定義條目名時,如果條目名原文為外文。註明條目名的外文以提供必要信息。
- 必要情況2:正文:
- 必要情況2.1:特定概念無中文(不是原文)名稱可用時,標註外文原文。
- 必要情況2.2:外文名稱比中文名稱更常用,在中文中有認知度,強行使用中文名稱反而難以理解。
- 無關因素:有沒有其他語言版本,不影響是否標註外文。
- 有中文名稱,有中文版本條目:僅使用中文名稱,可以加內鏈。
- 有中文名稱,沒有中文版本條目,有其他語言版本條目:僅使用中文名稱,可以加上綠鏈。
- 有中文名稱,沒有任何語言版本條目:僅使用中文名稱。
- 無中文名稱,有中文版本條目:不可能。
- 無中文名稱,沒有中文版本條目,有其他語言版本條目:
只能使用外文,可自行翻譯中文並括號內加注原文,或僅使用原文。可以加上綠鏈。可以考慮自行翻譯名稱,如果自行翻譯中文名稱,則必須加上綠鏈。 - 無中文名稱,無任何語言版本條目:
使用外文。自行翻譯並加注外文,或只使用外文。 --🐕🎈(維基百科,免費的百科全書) 2018年6月14日 (四) 09:49 (UTC)
- 雖然仍很繁雜,但樓上的解釋似乎合理。「無中文名稱,無任何語言版本條目:使用外文。」存疑,可能有自行翻譯名稱並括號標註原文的情況。--YFdyh000(留言) 2018年6月14日 (四) 11:36 (UTC)
- 如果能夠合理分類,使得情形不重不漏,我覺得至少就是實用的。一句話就說得清的經驗法則不是一蹴而就的。三大方針哪個也做不到一句話概括就能用啊。先做到可用,之後再圖精妙。同意你的看法,6的情形應當允許自行翻譯。 --🐕🎈(維基百科,免費的百科全書) 2018年6月14日 (四) 15:08 (UTC)
- 一個疑問,如菲律賓條目,「英語:Republic of the Philippines」標註有一定價值但違背「原文」規定。--YFdyh000(留言) 2018年6月14日 (四) 11:36 (UTC)
- 「菲律賓」的原文是什麼……我也不知道該怎麼辦 --🐕🎈(維基百科,免費的百科全書) 2018年6月14日 (四) 15:08 (UTC)
- 舉例不太妥當,發現菲律賓官方語言是菲律賓語、英語,所以兩標註很合理。
- 我的意思是,如果原文是不常用乃至小眾語言,僅標註原文也許不方便讀者複製/對照/搜索,很多讀者也可能不了解或不想用左側的跨語言連結。不過檢查蒙古國、越南、柬埔寨、伊朗等條目現狀,的確只標註原文而不會和不需標英文等外文通用名稱。--YFdyh000(留言) 2018年6月14日 (四) 17:36 (UTC)
- 現在說的是首句里定義條目名稱的時候,不是正文,對吧?如果有英文版本的條目,那麼不加英文名稱也可以吧?如果沒有英文版本的條目,小語種原文以外,加注英文應該可以吧? --🐕🎈(維基百科,免費的百科全書) 2018年6月15日 (五) 03:21 (UTC)
- 嗯,主要說序言。不加也可以,我是稍微擔心讀者找不到左側而想加上比較通用的英文名(已知地域中心)以便使用和對照,但看現狀,不加很普遍、也挺好。後者,在地域中心與便捷性和忽略規則之間的取捨?加注英文的理由是社群認可以它作為通用標註語言嗎。題外話:如果是醫學類條目,使用學界標準的拉丁文名稱是否沒爭議,算「外文原文」?--YFdyh000(留言) 2018年6月15日 (五) 14:51 (UTC)
- 維基百科應當嚴格區分「不可」「允許(不推薦)」「可以(中立)」「推薦」「必須」。編輯過程中,只應當做級別升高的編輯。例如從「可以」的編輯到「推薦」的。
- 那麼,首句定義里加注非原文的英文名是「可以」或者「推薦」的。我個人認為是「可以」的。
- 外文原文到底是什麼文,確實需要有明確原則。醫學類條目拉丁文名稱我覺得不能算原文,除非當代醫學著作仍然以拉丁文寫成,學術演講也用拉丁語做。否則應當將拉丁文名稱視作專業術語(從拉丁文借用到各語言裏)而不是原文。單純的出現於拉丁文古籍的歷史概念可以認為拉丁文是原文。 --🐕🎈(維基百科,免費的百科全書) 2018年6月16日 (六) 09:37 (UTC)
- 現代醫學上拉丁語仍是通用的學術用語,詳見網絡。--YFdyh000(留言) 2018年6月17日 (日) 08:37 (UTC)
- 你的意思是現在的醫學論文用拉丁文寫?如果只是使用拉丁文詞彙,則不應認為「拉丁文」是原文。 --🐕🎈(維基百科,免費的百科全書) 2018年6月18日 (一) 05:22 (UTC)
- 現代醫學上拉丁語仍是通用的學術用語,詳見網絡。--YFdyh000(留言) 2018年6月17日 (日) 08:37 (UTC)
- 嗯,主要說序言。不加也可以,我是稍微擔心讀者找不到左側而想加上比較通用的英文名(已知地域中心)以便使用和對照,但看現狀,不加很普遍、也挺好。後者,在地域中心與便捷性和忽略規則之間的取捨?加注英文的理由是社群認可以它作為通用標註語言嗎。題外話:如果是醫學類條目,使用學界標準的拉丁文名稱是否沒爭議,算「外文原文」?--YFdyh000(留言) 2018年6月15日 (五) 14:51 (UTC)
- 現在說的是首句里定義條目名稱的時候,不是正文,對吧?如果有英文版本的條目,那麼不加英文名稱也可以吧?如果沒有英文版本的條目,小語種原文以外,加注英文應該可以吧? --🐕🎈(維基百科,免費的百科全書) 2018年6月15日 (五) 03:21 (UTC)
- 「菲律賓」的原文是什麼……我也不知道該怎麼辦 --🐕🎈(維基百科,免費的百科全書) 2018年6月14日 (四) 15:08 (UTC)
- 天哪,這個討論串已經超出我的預期了。反正稍微濫用一點{{subst:Lang-en}}也不是什麼大問題……--相信友誼就是魔法的
萌得不能再萌CuSO4正在努力提高知識水平 2018年6月16日 (六) 08:47 (UTC)- 正文中過度的加注外文,至少是「不推薦」的,少量沒關係,多了的話也會影響評審結果。 --🐕🎈(維基百科,免費的百科全書) 2018年6月17日 (日) 02:48 (UTC)
外文粗體
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
想問一下社羣對於外文粗體的使用上有沒有任何先前共識/規定?Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月13日 (六) 00:25 (UTC)
- 電子遊戲相關模板內的外文通常都是不加粗體的(不過簡稱我個人會予以加粗,Ex. 任天堂DSi)。—— Eric Liu(留言.留名.學生會.CUCC) 2019年4月13日 (六) 03:08 (UTC)
- 參考記錄,格式手冊曾於2014年經簡單討論後,外文粗體被人移去,但同年稍後的深入討論,社群對外文粗體沒有最終共識。--Clithering(MMXIX) 2019年4月13日 (六) 05:41 (UTC)
- 查,社羣對於外文粗體的使用上在當時似乎沒有後續討論,當時「接續較早前討論」所標示的較早前討論錯誤(已更正 at 2019年4月13日 (六) 06:28 (UTC))。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月13日 (六) 06:24 (UTC)
- 不要粗體。本來外文就看不清,部分字體還特別小(比如藏文為了上下加字而不得不使用小字體),加粗就更看不清了。另外外文使用粗體違反了命名原則的使用中文方針。08、09年那會都不加粗體的,後來不知何時一批人開始給外文加粗體。--173.68.165.114(留言) 2019年4月13日 (六) 05:50 (UTC)
- 提醒樓上:《命名常規方針》不規範條目內容。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月13日 (六) 05:59 (UTC)
- 同意,但粗體標識的是名稱,所以命名原則適用。不過您後面要求只在中文中常用的加粗,就沒有問題了。--173.68.165.114(留言) 2019年4月18日 (四) 03:24 (UTC)
- 大家也可參考Wikipedia:格式手冊/序言章節#外語名稱(非方針指引)。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月13日 (六) 05:59 (UTC)
- 這其實應視乎那個外文名在中文話語裏常不常被直接使用而定,以檔案傳輸協定條目為例,日常說中文時大多不會直接說「File Transfer Protocol」,所以「File Transfer Protocol」不會整個加粗,但「FTP」在日常說中文時也很多時被直接用,所以加粗「FTP」。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年4月13日 (六) 11:45 (UTC)
- 註:此意見和Ericliu1912相近(Ericliu1912在任天堂DSi裏加粗了DSi)。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月13日 (六) 13:56 (UTC)
- 我想到幾個涉及外文的情況:
- 外文名在中文環境中屬於最常用名稱(例如Facebook:「Facebook(簡稱FB)是源於……」中的「Facebook」);
- 外文名在中文環境中屬於較常用簡稱/縮略寫法,例如:
- 外文名在中文環境中不屬於常用名稱(例如陳綱 (清朝外交官):「陳綱(西班牙語:Engracio Palanca,1871年-?),字紫衍,祖籍……」中的「Engracio Palanca」);
- 以上,其中2b與2a的不同之處在於2b會為外文全稱中對應縮寫字母的外文字首加粗;另外1通常無異議。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月13日 (六) 14:24 (UTC)
- 2b的例子換做ICAC會比較好,不常看到香港的文字媒體把消防處直接呼為HKFSD,但是經常都看到把廉政公署直接呼為ICAC。另外還有一個例子是英格蘭聯賽盃,無論外文的全名、縮寫、簡稱都不常出現於中文環境,所以全部都不加粗。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年4月13日 (六) 15:43 (UTC)
- 也可改成超文本傳輸協定(HTTP)。—— Eric Liu(留言.留名.學生會.CUCC) 2019年4月13日 (六) 16:04 (UTC)
- @Cdip150:我當時選用了HKFSD是因為「Hong Kong Fire Services Department」中的五個字首都被粗體,以對應縮寫(ICAC沒有這樣的效果)。我把例子改為Ericliu1912的HTTP。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月13日 (六) 23:37 (UTC)
- 2b的例子換做ICAC會比較好,不常看到香港的文字媒體把消防處直接呼為HKFSD,但是經常都看到把廉政公署直接呼為ICAC。另外還有一個例子是英格蘭聯賽盃,無論外文的全名、縮寫、簡稱都不常出現於中文環境,所以全部都不加粗。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年4月13日 (六) 15:43 (UTC)
- 或許我把這個大話題收窄為幾個問題,希望大家能夠回答:
- 你是否認同2a對於簡稱/縮略寫法的加粗?
- 如果上題的答案為「是」,則你是否也認同2b的首字母加粗?
- 你是否認同應該把3的外文加粗?
- 以上。我個人的回答是:1.是;2.否;3.否。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月14日 (日) 03:38 (UTC)
- 1.贊成;2.基本不贊成。顯而易見的縮寫法一望而知,不顯而易見的縮寫法較難提供可靠來源印證(所以可能提供的就是錯的。若有來源,宜在正文中介紹),維基源碼和呈現效果也有點亂。3.不贊成。--YFdyh000(留言) 2019年4月15日 (一) 03:04 (UTC)
- 1. 是;2. 否;3. 否。—— Eric Liu(留言.留名.學生會.CUCC) 2019年4月15日 (一) 10:41 (UTC)
- 1.還要細分情況:(a)如果縮寫是中文環境常用的(如檔案傳輸協定的FTP),是;(b)如果縮寫是中文環境不常用的(如歐洲冠軍聯賽的UCL),否。2.中立。3.否。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年4月16日 (二) 00:54 (UTC)
- 我還想追加兩個問題:
- 4.如果有人將2a中對於簡稱/縮略寫法的加粗去除了,是否應該恢復加粗?
- 5.如上題的答案是「否」,則如果有另一人恢復了加粗,是否應該取消該恢復加粗?
- 以上;我個人的回答是:4.否;5.是。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月18日 (四) 00:09 (UTC)
- (!)意見:原則上同意1和2a,2b不同意但不介意下劃線,3絕對不行。但是不同意Sanmosa所舉的例子:FB從未在中文環境正式場合中被廣泛用過,都不應該進入首段。HTTP這類簡寫絕對可以粗體,但粗體後不應出現在括號中。不建議任何括號中的文字加粗。加粗的一定是中文中常用的名稱,與被加粗的文字屬性(漢字、拉丁字母、西裏爾字母、拼音如duang、注音文、藏文字頭)無關,符合中文常用名稱就行。
- 不過我同意對於原創中文譯名的條目(聽說維基百科中如果一個條目完全沒有中文譯名翻譯可以自造一個),加粗相應外文(如高棉文)。但當該中文譯名被廣泛流傳之後(如找到該名稱被外不可靠來源引用三次),則去除該加粗。--173.68.165.114(留言) 2019年4月18日 (四) 03:24 (UTC)
- 「FB」在Google新聞搜索的結果,我不説其他話了。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月19日 (五) 14:37 (UTC)
- 多是英文結果,而且大量的FB與Facebook無關。如果限定中文呢?如果眞有很多那可能是我out了。--173.68.165.114(留言) 2019年4月21日 (日) 00:43 (UTC)
- @Sanmosa:多是外文語境。如果FB也要列於序言乃至加粗,臉書、臉譜網是否也要呢。--YFdyh000(留言) 2019年4月20日 (六) 05:37 (UTC)
- 為啥我找到的是香港中文媒體?(當然,我不反對只保留「Facebook」;「臉書」其實可以加入,「臉譜網」沒怎聽過。)Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月20日 (六) 07:19 (UTC)
- 「臉書」、「臉譜」、「非死不可」、「FB」我都祗在非正式語境聽說過。如果要加的話都加上吧,不過個人覺得沒太大必要,可以單獨放在一個《名稱》章節裏,而且「臉書」一詞明顯是conlang,「面簿」倒是中文,可惜沒「臉書」常用。呃……跑題了。我提這件事的目的是說我對這個模式的贊同不代表我贊同具體的示例,並不想眞的去討論那個條目。--173.68.165.114(留言) 2019年4月21日 (日) 00:47 (UTC)
- 「FB」在Google新聞搜索的結果,我不説其他話了。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月19日 (五) 14:37 (UTC)
建議修訂
a. Wikipedia:格式手冊/文字格式建議修改如下:
|
b. Wikipedia:格式手冊建議修改如下:
|
|
c. Wikipedia:格式手冊/傳記建議(i)通過「非中文人名」部分為指引,並(ii)修改如下:
|
|
d. Wikipedia:格式手冊/序言章節#外語名稱建議(i)通過為指引,並(ii)修改如下:
|
|
以上為本人建議的指引新增及修訂。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月22日 (一) 13:23 (UTC)
- @Ericliu1912、Clithering、Cdip150、YFdyh000:以上各提案並不捆綁,各位可以為各提案【即a、b、ci、cii、di和dii】分別給予意見。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月22日 (一) 14:23 (UTC)
- WP:格式手冊/序言章節#外語名稱不應刪除 Chernivets’ka oblast’,能否列出羅馬化字並非今次討論的範圍,請勿僭越。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年4月22日 (一) 14:46 (UTC)
- WP:ITALIC。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月22日 (一) 14:57 (UTC)
- 即使如此,頂多衹可取消斜體,但不能整個字刪除。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年4月22日 (一) 15:11 (UTC)
- 完成。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月23日 (二) 00:16 (UTC)
請閲 - 即使如此,頂多衹可取消斜體,但不能整個字刪除。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年4月22日 (一) 15:11 (UTC)
- WP:ITALIC。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月22日 (一) 14:57 (UTC)
- WP:格式手冊/序言章節#外語名稱不應刪除 Chernivets’ka oblast’,能否列出羅馬化字並非今次討論的範圍,請勿僭越。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年4月22日 (一) 14:46 (UTC)
- (!)意見 a: 不懂為何這麼做,其他條目的正文中也加粗,只因它有一個條目?應該是加內鏈吧。「屬於非人名的常用簡稱/縮略寫法」同上,PVC(等等)嗎。第二句「除非該外文是中文維基百科中所屬條目的名稱,否則任何人不得撤銷移除外文加粗的編輯。」很繞,是不能回退「取消加粗」的編輯吧,既如此強硬,為何要鼓勵/可根據...予以加粗。b: 先解決A的問題。c: 「本語言」很難懂,我想改掉,
母語行麼。建議「除非其母語名稱是中文維基百科現行條目的名稱,否則不可為該名字加粗」。有點瑕疵是,條目/現行條目可能是無關的同名條目。「除非其外文名稱是其在中文維基百科的條目的現行名稱,否則不可為該名字加粗」如何。d: 暫無意見。--YFdyh000(留言) 2019年4月23日 (二) 02:40 (UTC)- Facebook條目內加粗。PVC確實是其中一種例子,上面提及過的DSi也是一例。確實是不能回退取消外文加粗的編輯,因為外文加粗是不必要的(除非該外文在中文環境中已被人如同中文般使用,例如Facebook、Windows)。c:條文的問題大致上和a一樣;已修改,效果和a差不多。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月23日 (二) 04:40 (UTC)
- 好多了。「...在對應外文完整稱呼中的字母...」仔細看才懂,希望進一步簡化、闡明或舉例,比如說「外文全稱的縮略寫法字母不應單獨加粗」。格式手冊是指引,「任何人不得撤銷」語氣偏硬,效力不該那麼強,「不得」都應該是「不應」。對當前草案仍有疑慮,一般來說,非序言中很少用加粗吧,當前條文似乎未做限定。--YFdyh000(留言) 2019年4月23日 (二) 07:11 (UTC)
- 完成。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月23日 (二) 08:37 (UTC)
a:條文已修改,現在的意思大概是「Facebook」只能在 - 好多了。「...在對應外文完整稱呼中的字母...」仔細看才懂,希望進一步簡化、闡明或舉例,比如說「外文全稱的縮略寫法字母不應單獨加粗」。格式手冊是指引,「任何人不得撤銷」語氣偏硬,效力不該那麼強,「不得」都應該是「不應」。對當前草案仍有疑慮,一般來說,非序言中很少用加粗吧,當前條文似乎未做限定。--YFdyh000(留言) 2019年4月23日 (二) 07:11 (UTC)
- Facebook條目內加粗。PVC確實是其中一種例子,上面提及過的DSi也是一例。確實是不能回退取消外文加粗的編輯,因為外文加粗是不必要的(除非該外文在中文環境中已被人如同中文般使用,例如Facebook、Windows)。c:條文的問題大致上和a一樣;已修改,效果和a差不多。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月23日 (二) 04:40 (UTC)
- 現將以上修訂公示七日。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月27日 (六) 06:49 (UTC)
- (-)反對,條文討論時間過少(一週都沒有),難以確保共識,況且上面已經有一個異議出了來正深入討論中,現在公示根本不是時候。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年4月27日 (六) 10:52 (UTC)
- 現告暫時停止公示。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月28日 (日) 10:29 (UTC)
- (-)反對,條文討論時間過少(一週都沒有),難以確保共識,況且上面已經有一個異議出了來正深入討論中,現在公示根本不是時候。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年4月27日 (六) 10:52 (UTC)
外文全稱的縮略寫法字母是否應該單獨加粗
以下是我的綜合意見:
- (-)反對「Hyper Text Transfer Protocol」這種單字母加粗的顯示。
- 關於(b)例出的例子,建議順道把「lang|en」模版改為事實上更常用的「lang-en」模版。同時,生卒日期應嵌入「bd」模版。「是中國近代民主革命家」和「是英國著名物理學家」應去除贅言,分別改成「,中國近代民主革命家」和「,英國物理學家」。另外,應參考社群當年投票,在霍金姓名後加入勳銜。
- 關於(c)的例子,一個是外語人名,另一個是漢化人名,兩個例子均應保留。
謝謝。--Clithering(MMXIX) 2019年4月25日 (四) 15:44 (UTC)
- @Clithering:c那部分閣下錯重點了,重點只在外語粗體,外語人名是否漢化並非重點;既然樣式統一,則只留一例更宜。b那部分屆時可直接事實性修訂。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月26日 (五) 10:44 (UTC)
- 謝謝你的回應,我當初認為兩個例子都應該保留,是因為一個例子是漢化譯名,另一個不是;而一個有爵位,另一個沒有。兩個例子並存,可讓讀者知道不同情況下的外文所有部份皆無需加粗。不過,我察覺到現在「費雯麗」的例子好像改了,但改得不太合適。其一:她的頭銜是「奧利花爵士夫人」,不是「奧利花男爵夫人」;其二:根據社群共識,名稱應作「奧利花爵士夫人費雯麗」,而不是把爵位置於名稱之後。同時,「費雯麗」另一譯名是「慧雲李」;「奧利花」另一譯名是「奧立維耶」。如是觀之,「費雯麗」這個例子過於複雜,不應採用。如要引用一個較簡明直接的漢化譯名例子顯示外文姓名無需加粗,我建議可用魏璐詩。--Clithering(MMXIX) 2019年4月29日 (一) 15:27 (UTC)
- 「費雯·麗」這個例子其實是典型外地相關條目的一例,通常外地相關條目都必定會應用{{noteTA}},所以我不認為此例太複雜。語序方面已經修正。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月30日 (二) 11:10 (UTC)
- (:)回應,主要問題已修正,現況尚可接受。--Clithering(MMXIX) 2019年4月30日 (二) 11:15 (UTC)
- 「費雯·麗」這個例子其實是典型外地相關條目的一例,通常外地相關條目都必定會應用{{noteTA}},所以我不認為此例太複雜。語序方面已經修正。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月30日 (二) 11:10 (UTC)
- 謝謝你的回應,我當初認為兩個例子都應該保留,是因為一個例子是漢化譯名,另一個不是;而一個有爵位,另一個沒有。兩個例子並存,可讓讀者知道不同情況下的外文所有部份皆無需加粗。不過,我察覺到現在「費雯麗」的例子好像改了,但改得不太合適。其一:她的頭銜是「奧利花爵士夫人」,不是「奧利花男爵夫人」;其二:根據社群共識,名稱應作「奧利花爵士夫人費雯麗」,而不是把爵位置於名稱之後。同時,「費雯麗」另一譯名是「慧雲李」;「奧利花」另一譯名是「奧立維耶」。如是觀之,「費雯麗」這個例子過於複雜,不應採用。如要引用一個較簡明直接的漢化譯名例子顯示外文姓名無需加粗,我建議可用魏璐詩。--Clithering(MMXIX) 2019年4月29日 (一) 15:27 (UTC)
- 補充:指引頁面不能用{{bd}},否則會造成錯誤分類。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月27日 (六) 07:27 (UTC)
- @Clithering:c那部分閣下錯重點了,重點只在外語粗體,外語人名是否漢化並非重點;既然樣式統一,則只留一例更宜。b那部分屆時可直接事實性修訂。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月26日 (五) 10:44 (UTC)
- 我非常(+)支持「Hyper Text Transfer Protocol」這種單字母加粗的顯示,但應該在之後有表述縮寫「HTTP」,這樣很容易辨別一個縮寫是如何縮的(並不是所有的縮寫都是取首字母或每個單詞的首字母)--百無一用是書生 (☎) 2019年4月26日 (五) 03:06 (UTC)
- (:)回應,把「Hypertext」單詞硬分拆成「Hyper Text」,分明就是矯枉過正。再者,環顧其他語文版本的維基百科,也不見有類似需要和安排。按照外文粗體如此有用的說法,豈不是回歸基本贊成全面的外文粗體?又應否連中文也要顯示為「聯合國安全理事會」?--Clithering(MMXIX) 2019年4月26日 (五) 05:06 (UTC)
- 我認為這種標註一來不太美觀(有點眼花,網頁親和力也不佳),二來很容易原創研究——絕大多數都沒有腳註印證縮寫法,可能不少是第一印象標註,有些還有爭議或謬誤。而如果有來源具體講過縮寫法,那就值得寫入正文章節。--YFdyh000(留言) 2019年4月26日 (五) 14:39 (UTC)
- 不知道書生對以上留言有沒有進一步回應?至於街燈與Ericliu1912對於外文全稱的縮略寫法字母是否應該單獨加粗的看法,依照上方的討論的立場分別是中立與否定,不過也想問問有沒有進一步解釋?Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月28日 (日) 13:28 (UTC)
- 正反兩方的意見都不無道理,我想等至少一週再聽取他們更多的意見後再行評估是否改變立場。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年4月29日 (一) 01:57 (UTC)
- 我會傾向允許討論至少五日,如果五日後未有任何其他支持外文全稱縮略寫法字母單獨加粗的意見的話,我就會結束討論,因為以我所見,大部分人都對於外文加粗較為反感。不過如果有其他支持外文全稱縮略寫法字母單獨加粗的意見,討論則會延長。Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年4月29日 (一) 09:08 (UTC)
- 正反兩方的意見都不無道理,我想等至少一週再聽取他們更多的意見後再行評估是否改變立場。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年4月29日 (一) 01:57 (UTC)
- (-)反對理由:「བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་」對比不加粗:「བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་」。--173.68.165.114(留言) 2019年4月29日 (一) 07:24 (UTC)
- 又如:「حركة المقاومة الاسلامية」對比不加粗:「حركة المقاومة الاسلامية」。--173.68.165.114(留言) 2019年4月29日 (一) 07:28 (UTC)
- (+)支持:我不覺得「Hyper Text Transfer Protocol」有問題,我認為很美觀,而且清楚辨識,但是為了避免原創研究應該要求附加來源證明。--Opky9407(留言) 2019年5月1日 (三) 19:40 (UTC)
- Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年5月2日 (四) 08:30 (UTC)
- 很多外文已加粗就排版錯亂了(甚至更慘,像阿拉伯文那樣,完全不可讀),但是如果只給英文加粗就破壞了中立性原則。--173.68.165.114(留言) 2019年5月4日 (六) 03:20 (UTC)
- 當然這種情況一般不會出現(中文中唯一像HTML那樣穿插阿拉伯文作為常用名稱使用的幾乎祗有「حلال」一詞,而這不是個簡稱),藏文中簡稱一般不會採用首字母模式,但是還是要防患於未然——除非針對針對每個Unicode區塊都驗證一遍這類現象不會發生,纔可以放心地把縮寫加粗寫入。--173.68.165.114(留言) 2019年5月4日 (六) 03:26 (UTC)
- 既然這種簡稱很罕有的話,就不用考慮,如果真的出現的話可以當例外處理。--Opky9407(留言) 2019年5月6日 (一) 13:37 (UTC)
- IP所提出的「只給英文加粗就破壞了中立性原則」問題還是沒有解決,而且要立下例外還需要經過共識。Σανμοσα五四運動百週年 2019年5月7日 (二) 09:26 (UTC)
- 既然這種簡稱很罕有的話,就不用考慮,如果真的出現的話可以當例外處理。--Opky9407(留言) 2019年5月6日 (一) 13:37 (UTC)
那IP舉出的加粗例子如何?(假設有來源)
- Σανμοσα y=0 regardless the value of x 2019年5月2日 (四) 08:30 (UTC)
恢復公示
由於支持外文全稱縮略寫法字母單獨加粗者在被要求回應的三日後仍沒有回應,現恢復公示,自此刻起為時七日。Σανμοσα五四運動百週年 2019年5月6日 (一) 10:28 (UTC)
- (-)反對:Wikipedia:格式手冊/傳記裏包含了外文粗體之外的其它內容,我們這裏只在針對粗體討論,其它的部分沒有討論,所以不能整個作為指引。--Opky9407(留言) 2019年5月6日 (一) 13:45 (UTC)
- 已收窄c部的建議通過範圍(修改範圍不影響)。Σανμοσα五四運動百週年 2019年5月7日 (二) 09:23 (UTC)
- 由於提議修訂的主要部分(a部分)出現變化,現重新公示七日。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月11日 (六) 10:36 (UTC)
- 翻了半天不知道公示的到底是什麼內容?--百無一用是書生 (☎) 2019年5月14日 (二) 02:23 (UTC)
- 「建議修訂」節下列的a、b、c、d四部分。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月15日 (三) 00:09 (UTC)
- (-)反對d部份,重新評估過後,Wikipedia:格式手冊/序言章節#外語名稱也是包含了外文粗體之外的其它內容,所以整節也不能做分段指引,再者,那些羅馬斜體應該沒有違反Wikipedia:格式手冊/文字格式#不要用斜體來作強調,所以也不應取消,故衹能改d部份的最後一段,且毋須成為指引。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年5月17日 (五) 14:25 (UTC)
- 恢復斜體方面接受,其他不接受。Wikipedia:格式手冊/文字格式本來就已有針對斜體的規限,而該節其餘內容皆未違逆Wikipedia:格式手冊#條目定義句,通過符合且大意上重覆既有指引的條文本無不可,以此反對此部分通過必定導致有人會以非方針指引反對執行指引(例如這次我提出修例就是因為Clithering以現時非方針指引的Wikipedia:格式手冊/傳記反對執行Wikipedia:格式手冊中去粗體的規定),通過之為指引是為了強化既有指引的有效性(例如此修訂就是為了強化Wikipedia:格式手冊中去粗體的規定的有效性)。老實說,即使那一部分我不通過為指引,因為那部分並非社群共識,所以我其實可以隨意修改內容(我改得面目全非也可以),最終我還是能夠達到修訂的目的。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月18日 (六) 02:30 (UTC)
- d部份的其他內容不是關於粗體,故已掉出本討論,自然其他內容會在無共識下成為指引。再者,您要令外文粗體的規則能被有效執行,那其實衹需要修改a和b部份就足以達成(c部份是否適當我還在疑惑中),反對者至少不可能因為d部份不是指引而阻止消粗。的確,應該做的是a和b部份通過更改後,d部份的確可免討論改最後一段。(還有Wikipedia:格式手冊原有的規條根本沒有明文禁止外文粗體,沒有列舉外文粗體例子並不代表不可用粗,所以拿Clithering的情況來說並不適當)--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年5月18日 (六) 08:08 (UTC)
- 我可以暫緩c、d兩部分的通過。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月18日 (六) 10:31 (UTC)
- d部份的其他內容不是關於粗體,故已掉出本討論,自然其他內容會在無共識下成為指引。再者,您要令外文粗體的規則能被有效執行,那其實衹需要修改a和b部份就足以達成(c部份是否適當我還在疑惑中),反對者至少不可能因為d部份不是指引而阻止消粗。的確,應該做的是a和b部份通過更改後,d部份的確可免討論改最後一段。(還有Wikipedia:格式手冊原有的規條根本沒有明文禁止外文粗體,沒有列舉外文粗體例子並不代表不可用粗,所以拿Clithering的情況來說並不適當)--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年5月18日 (六) 08:08 (UTC)
- 恢復斜體方面接受,其他不接受。Wikipedia:格式手冊/文字格式本來就已有針對斜體的規限,而該節其餘內容皆未違逆Wikipedia:格式手冊#條目定義句,通過符合且大意上重覆既有指引的條文本無不可,以此反對此部分通過必定導致有人會以非方針指引反對執行指引(例如這次我提出修例就是因為Clithering以現時非方針指引的Wikipedia:格式手冊/傳記反對執行Wikipedia:格式手冊中去粗體的規定),通過之為指引是為了強化既有指引的有效性(例如此修訂就是為了強化Wikipedia:格式手冊中去粗體的規定的有效性)。老實說,即使那一部分我不通過為指引,因為那部分並非社群共識,所以我其實可以隨意修改內容(我改得面目全非也可以),最終我還是能夠達到修訂的目的。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月18日 (六) 02:30 (UTC)
- (?)疑問:a部分的規定跟直接禁止第2類做法有甚麼差別?只要移除了便不能撤銷,即NDSi是可以的,但被改為NDSi便不可改回粗體,這個完全是矛盾的規條,所以(-)反對。--Opky9407(留言) 2019年5月18日 (六) 10:10 (UTC)
- Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月18日 (六) 10:31 (UTC) 我在上面也強調過了:一般而言,外文粗體是不被鼓勵的,所以才訂了如此的規則。最理想的情況下是盡可能避免外文粗體,1和3就是不可避免的情況;社羣對於外文加粗的普遍態度是頗為負面的。
- 我就此點再作出較為詳細的說明:我之所以會設定這樣的規則,目的就是為了最終達到直接禁止二類粗體,但為了避免社群以後一看到二類粗體就急於移除,我設定了這樣的規則,這樣大家看到二類粗體也不用太在意,喜歡移除就移除,喜歡保留就保留,但移除了就不要再加粗。長久下去,當到了一定的時候,就可以改為直接禁止。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月20日 (一) 10:36 (UTC)
- 第2點上面的共識根本是同意加粗簡寫,允許移除是明顯違反共識的。--Opky9407(留言) 2019年5月21日 (二) 09:32 (UTC)
- Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 09:36 (UTC)
- 這當然違反共識,允許某做法自然不同意允許移除。--Opky9407(留言) 2019年5月21日 (二) 09:42 (UTC)
- 對不起,兩者並沒有必然的因果關係。允許粗體並不代表不允許移除,只允許粗體才是。基於該用戶的邏輯能力不能使人信服,我決定不接受該用戶的意見。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 09:47 (UTC)
- 效果上當然有關係,允許粗體就應同時允許恢復粗體,不允許恢復粗體和允許粗體明顯有衝突。--Opky9407(留言) 2019年5月21日 (二) 09:51 (UTC)
- Opky9407「搬龍門」了。我們起初是談共識,現在突然改為談效果,究竟閣下想談些甚麼?Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 09:58 (UTC)
- 「允許粗體」是「允許暫時保留現有粗體」,但最終目標仍是「減少、杜絕粗體」。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 09:58 (UTC)
- 效果上當然有關係,允許粗體就應同時允許恢復粗體,不允許恢復粗體和允許粗體明顯有衝突。--Opky9407(留言) 2019年5月21日 (二) 09:51 (UTC)
- 上面YFdyh000曾經對允許移除但不允許恢復二類粗體向我提出了疑問,而他最終接受了我的解釋。至於其他人在看了整個條文也從來沒對於我這一點有任何疑問或異議,那就代表他們接受這個做法。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 09:58 (UTC)
- 共識和效果都一起說,根本看不到共識是暫時允許,我理解是永遠允許,根本沒有人對簡寫粗體反感。--Opky9407(留言) 2019年5月21日 (二) 10:15 (UTC)
- Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 10:26 (UTC) 如果你打算共識和效果都一起說的話,我希望你可以把這兩部分分開處理,否則我不認為我能夠和你有有效的溝通。另外,共識方面的問題已在下方處理,我認為你至少不會反對後備方案。
- 共識和效果都一起說,根本看不到共識是暫時允許,我理解是永遠允許,根本沒有人對簡寫粗體反感。--Opky9407(留言) 2019年5月21日 (二) 10:15 (UTC)
- 對不起,兩者並沒有必然的因果關係。允許粗體並不代表不允許移除,只允許粗體才是。基於該用戶的邏輯能力不能使人信服,我決定不接受該用戶的意見。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 09:47 (UTC)
但其他人對於移除之並沒有提出異議,可以認為這得到了沉默共識許可,所以並不違反共識。對不起,由於你的編輯造成了編輯衝突,我會把你的留言置於archive bottom外。 - 這當然違反共識,允許某做法自然不同意允許移除。--Opky9407(留言) 2019年5月21日 (二) 09:42 (UTC)
- Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 09:36 (UTC)
- 我對於Opky9407執意曲解共識並強行阻止新指引通過的行徑深表遺憾。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 09:59 (UTC)
- @Clithering、Ericliu1912、YFdyh000:我要求三位協助判斷我所解讀的共識是否正確。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 10:05 (UTC)
- 我重開了討論,首先是當有人在關閉前提出異議,無論如何都應該繼續討論讓人評估合理性,而不是自認為其不合理而強迫結束通過。二來是上面有人提到公示的內容混亂,應當重新整理修改內容的最終型態重新公示。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年5月21日 (二) 10:07 (UTC)
- 反對說法2。我認為目前的公示形態非常清楚;任何人找不到章節的話,我可以和他說在哪一個位置(其實也只有一個位置而已)。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 10:21 (UTC)
- 「翻了半天不知道公示的到底是什麼內容?」您解答之後又因為後續討論取消了一部份,各個改變主意的動作如此分散,當然應該再把修改內容再公示一次讓大家更清楚易懂吧!--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年5月21日 (二) 10:28 (UTC)
- Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 10:35 (UTC) 事實上我並沒有取消任何一部分,我仍然是提議把c、d兩部分的相關部分的修訂,我只是不再要求把c、d兩部分的相關部分作為指引(這也意味着把c、d兩部分的相關部分的修訂並不需要共識)。我可以重新張貼公示內容,但我會視之為延長公示期,而不是重新進行公示。
- 「翻了半天不知道公示的到底是什麼內容?」您解答之後又因為後續討論取消了一部份,各個改變主意的動作如此分散,當然應該再把修改內容再公示一次讓大家更清楚易懂吧!--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年5月21日 (二) 10:28 (UTC)
- 針對說法1,如果Cdip150也希望就我是否正確解釋討論共識這個議題發表意見的話,我也歡迎閣下就此發表意見。如果其他人多數也認為我正確地解釋了共識的話,我會再自行以通過結案;但我其實也有不禁止恢復二類粗體的後備方案,如果社群認為他們的意見是不禁止恢復二類粗體的話,我就會改為通過後備方案,因為其他部分並無人提出異議(註:我不會通過ci、di部分)。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 10:21 (UTC)
- @Sanmosa:「仍不應被撤銷」就「指引」效力和自由編輯來說,是過強了一些,且單方面、理由不充分地限制。且我想了好久才明白它想表達什麼,如果「屬於非人名的常用簡稱/縮略寫法」(如KFC、FBI)通常不應、不必要或可選加粗,建議明確約束(如「廣泛使用、代用」)或者不要約束(如「也可不加粗以利版面整潔」)。該第二類是否該加粗,我也沒想好,不加粗美觀些,加粗也許對SEO和機械人維護(至少「ToolsRedirect」工具…)有些好處。--YFdyh000(留言) 2019年5月21日 (二) 10:29 (UTC)
- Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 10:49 (UTC)
- 是的,可以。--YFdyh000(留言) 2019年5月21日 (二) 10:55 (UTC)
請問我是否可以把你的意見視為中立偏後備方案?
- Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 10:49 (UTC)
- 我希望Cdip150能夠就原方案和後備方案孰優孰劣發表一下意見。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 10:41 (UTC)
- 反對說法2。我認為目前的公示形態非常清楚;任何人找不到章節的話,我可以和他說在哪一個位置(其實也只有一個位置而已)。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 10:21 (UTC)
- 如果三日後未有其他意見的話,我會通過後備方案。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 23:10 (UTC)
- 我支持後備方案。第二類粗體的設置不應是單向不可逆的,否則一開始就明文禁止還更好一些勒。—— Eric Liu 坐等萬次編輯(留言.留名.學生會) 2019年5月22日 (三) 00:32 (UTC
- 我比較(+)支持後備方案,我先不評論上面的共識爭議,我是突然想到原方案會產生一個問題:如果簡寫是中外文混合而成的話,例如:「日本職業足球聯賽(Japan Professional Football League),簡稱J聯賽」,允許移除那部份的外文粗體的話可能會造就「J聯賽」的奇怪做法,所以後備方案會較穩妥。不過還是應該從公示中完全移除該條文,後再等七天無異議後通過,三天可能太快。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年5月22日 (三) 17:51 (UTC)
- WP:MOSBOLD:「粗體通常用在一個條目的第一段,並用合適的名稱和常用術語作為條目的題目,包括任何同義詞和簡稱」,移除「聯賽」的粗體也不合理),上面的例子發生的機會不大;我相信以上解釋能使條文通過後為外文去粗體的適用範圍更清楚,也避免了我不欲看到的濫去粗體的情形(當然,我也可以事實性修訂條文的「外文」為「純外文」)。Σανμοσα 2019年5月23日 (四) 11:45 (UTC)
- 「快刀斬亂麻」,不行,修訂政策從不考慮問題存在的時長,衹考慮共識是否已達成。而從上面的討論看來,第2類的移除在我而言很難說得上有共識,所以有關純外文粗體的詳細修訂應留待日後再議。另由於後備方案的共識暫時較為明顯,還是先從公示中移除有關條文,待七天無異議才視為共識確認。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年5月24日 (五) 06:39 (UTC)
- 這點我不認為應該拘泥於程序內(而且公示七日只是慣例,而非方針指引規定)。Σανμοσα 2019年5月24日 (五) 10:13 (UTC) 由於未有人反對二類粗體去加粗以外的條文,我認為現在已可直接通過a、b兩部(a部從後備方案),
不,外文是否加粗的問題已困擾社羣已久,應快刀斬亂麻。另外,條文的本意是只限制純外文,「J聯賽」之類不是規管範圍(因為「J」本身不構成聯賽簡稱;整個「J聯賽」去粗體的話,「聯賽」並非外文,按現行 - 「快刀斬亂麻」,不行,修訂政策從不考慮問題存在的時長,衹考慮共識是否已達成。而從上面的討論看來,第2類的移除在我而言很難說得上有共識,所以有關純外文粗體的詳細修訂應留待日後再議。另由於後備方案的共識暫時較為明顯,還是先從公示中移除有關條文,待七天無異議才視為共識確認。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2019年5月24日 (五) 06:39 (UTC)
- WP:MOSBOLD:「粗體通常用在一個條目的第一段,並用合適的名稱和常用術語作為條目的題目,包括任何同義詞和簡稱」,移除「聯賽」的粗體也不合理),上面的例子發生的機會不大;我相信以上解釋能使條文通過後為外文去粗體的適用範圍更清楚,也避免了我不欲看到的濫去粗體的情形(當然,我也可以事實性修訂條文的「外文」為「純外文」)。Σανμοσα 2019年5月23日 (四) 11:45 (UTC)
(請繼續在橫線上方討論)
- 以下重新張貼公示內容:(c、d之修訂已完成,但不作為指引)
a. Wikipedia:格式手冊/文字格式建議修改如下:
|
b. Wikipedia:格式手冊建議修改如下:
|
|
以上。Σανμοσα以有涯隨無涯,殆已! 2019年5月21日 (二) 10:38 (UTC)
- 本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
關於對大中華地區行政區劃類、地名類條目加注非漢語文字及漢語羅馬化方案的方法作正式規範的建議
自今年7月有用戶質疑廣州市條目中英語名稱Guangzhou及Canton之註明方式的合理性,逐漸演化為中國行政區劃條目是否及如何加注非漢語及漢語羅馬化的問題的大討論,並且初步拿出了一些方案,現正在進行投票。在此基礎上,我個人有一些新的想法和(可能也會有)疑問,在此列明,做出建議。
- 外語及漢語羅馬化方案在首段標註的標準:建議劃一為「官方語言」/「官方語言及當地通用語言」(視投票結果為準)。例如:
- 在地名信息框內,個人不建議放任何非漢字語言。下面加置一個Infobox Chinese信息框,內容為官方語言及當地通用語言。
- 官方語言及當地通用語言為漢語族各語言、語言方言的,註明時用標準羅馬化方案,且宜只用一種。漢語官話現在內地、台灣都選用漢語拼音為標準羅馬化方案,所以建議如果要標註漢語官話的羅馬字,只標漢語拼音。
- 詞源外語的問題,例:
- 對於上述詞源不是現用官方語言及當地通用語言的情況,建議亦在Infobox Chinese信息框中註明該語言,同時在首段以後單開一章節,介紹地名詞源。
- 其他外語的問題。建議如無特殊情況,地名外語名應一律按各地區的標準轉寫法來,故其他外語一律不出現在中文維基百科,那是維基數據的任務。特殊情況包括:
- 有一個官方外語名稱,此外有一或多個常用的其他外語名稱的,如中國內地廣東省廣州市,按官方標準,英文為Guangzhou,而Canton亦較流行;
- 官方允許的例外情況,如中國內地黑龍江省哈爾濱市,按官方標準,英文為Harbin(非Haerbin),這是官方聲明的特例。
- 適用範圍問題:建議擴大到整個大中華地區,包括香港、澳門、台灣地區的地名(但由於港澳的特殊狀態,故主要針對的是中國內地和台灣地區);不僅僅是行政區劃,其他地名,如中山路之類,似乎也可以按此進行。
以上是個人的愚見,還望先進賜教。附知@H2NCH2COOH、Longway22、SCP-2000、Milkypine、和平至上、@Viztor、Huangsijun17、KirkLU、Hamish、OuiOK、@Baomi、UjuiUjuMandan、Sanmosa、Ericliu1912、游蛇脱壳、@Jacky Cheung、WQL、⼥⼉、Rowingbohe、行到水穷处、@AT、StreetDeck、YFdyh000、Classy Melissa、TimWu007並一併附知未參與討論串的地區類條目主要編者@瑞丽江的河水、Ngguls、Theodore Xu、A635683851。--BoyuZhang1998(留言) 2019年10月25日 (五) 05:30 (UTC)
- 支持僅標出「官方語言及當地通用語言」,如伊犁哈薩克自治州應標出哈薩克語及維吾爾語。中文地區文字相同而僅發音不同的不予考慮,屬於閩粵方言等較為特色的方言的可加{{Infobox Chinese}}信息框--苞米(☎)💴 2019年10月25日 (五) 05:53 (UTC)
- 廣州條目投票完成前,先不要展開討論。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年10月25日 (五) 06:37 (UTC)
- 正文內括注的話,只應標出當地的官方語言或者中國大陸民族地方所謂的政府工作語言(依各地自治條例所定)。任何拼音、轉寫、其他通用語言都應放到infobox Chinese里。一直覺得目前新疆西藏地區的條目開篇第一句很長一個括號不好看。--河水|滇 2019年10月25日 (五) 09:13 (UTC)
- 上面有兩個用戶名寫錯了。@克勞棣、Streetdeck:再ping一次。--春卷柯南編輯數突破二萬 ( 論功行賞·刻石留名 ) 2019年10月25日 (五) 10:49 (UTC)
為免影響廣州條目投票,先close掉上面的討論,完了可以重開。Sanmosa 災難固首發於荃灣 2019年10月25日 (五) 14:51 (UTC)
廣州條目投票已結束,現重開討論。Sanmosa 災難固首發於荃灣 2019年11月8日 (五) 04:52 (UTC)
- 說明:該投票大致上同意不在中國大陸地方的條目列出外文(如果某地為民族自治地方或屬於某民族自治地方,相關民族自治地方的民族所使用的語文的名稱不視為此建議中的投票所指的外語,有如新疆維吾爾自治區及其下轄政區的維吾爾語名、延邊朝鮮族自治州及其下轄政區的中國朝鮮語名等)及其他漢語拼音,惟其中有一定意見認為可列出郵政式拼音,故在此對BoyuZhang1998提案提出以下修正:
- 方案僅適用於中國大陸地方的條目;
- 所有拼音歸入Infobox Chinese處理;
- 特殊外文同上,除非其為郵政式拼音;
- 郵政式拼音允許置於條目導言,惟須有來源證明;
- 以上。我個人不太想動臺灣地方的條目,故不建議臺灣地方的條目適用;港澳地方的條目沒甚麼可以動的。Sanmosa 災難固首發於荃灣 2019年11月8日 (五) 05:09 (UTC)
- 我不知道對中國大陸做這個特殊化規定的意義在哪裏?如果是大中華地區,或許還有些意義--百無一用是書生 (☎) 2019年11月8日 (五) 07:25 (UTC)
- 因為港澳臺地方的條目從來不會產生如此爭議,那些維持現狀即可。是中國大陸地方的條目大家才吵得那麼僵。Sanmosa 災難固首發於荃灣 2019年11月8日 (五) 09:07 (UTC)
- 郵政式拼音應該是和標準語發音差異較大的可列出,否則不應列出。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年11月8日 (五) 14:36 (UTC)
- 我不知道對中國大陸做這個特殊化規定的意義在哪裏?如果是大中華地區,或許還有些意義--百無一用是書生 (☎) 2019年11月8日 (五) 07:25 (UTC)
- 「特殊外文」是指甚麼?有清楚的界定嗎?--【和平至上】抗議暴徒破壞、還我安寧香港💬📝 2019年11月8日 (五) 12:16 (UTC)
- 記得若引用之前一系列討論中的部分意見看法,是包括台灣地方條目「放入日文都可能起爭議」,譬如在首段寫日語標註也被認為是不應該的,感覺這個方案既然是基於該系列論述而擬定,理應也起碼回應題目,先嘗試對等納入其他大中華地區,以便本地聯同檢視。——約克客(留言) 2019年11月8日 (五) 14:00 (UTC)
- 本來也沒必要列入日文名稱。哪怕是高雄和民雄之類的日本人取的名字。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年11月8日 (五) 14:33 (UTC)
- 同上。另外,我是因為不太想製造類近統戰的情況而建議僅適用於中國大陸地方的條目,臺澎金馬照樣導言放置閩/臺語即可;至於是否適用港澳地方的條目的分別不大。Sanmosa 災難固首發於荃灣 2019年11月9日 (六) 11:38 (UTC)
- 可是...其他大中華地區例如馬來西亞和新加坡都擁有第二外語當作官方語言,更何況中文還不是馬來西亞的官方語言,說到底其他大中華地區也就那幾個而已,不同的狀況根本不能一起討論啊。 --無心*插柳*柳橙汁 2019年11月8日 (五) 14:14 (UTC)
- 照閣下原論述既有觀點的話,當有台灣城市在首段被添加日文標註,而不編輯添加的理據,是否仍需要本地自定引入一套格式守則處理?BoyuZhang1998的原初方案,已經有一個分類檢視的思路,於東南亞地域的,也是可以按照Boyu兄的路徑,進一步細化先做模擬處理的也是未嘗不可的。即使大陸範圍內也是有不同的狀況,若果有詳盡參詳一系列的論述,這個也是必要釐清的,於本地進一步檢視各地域的範疇,相信也會有更多裨益。——約克客(留言) 2019年11月8日 (五) 14:41 (UTC)
- 大中華地區應該是指狹義的大中華地區,即中國內地、港澳、台灣。--【和平至上】抗議暴徒破壞、還我安寧香港💬📝 2019年11月9日 (六) 06:01 (UTC)
- 我原先的觀點為,台灣加註日文是因為其「歷史脈絡」的緣故才有那個條件,更何況當時我的意見是根本沒有必要(對比香港、新加坡、高雄,廣州絕對是最沒有加入外文的必要,而高雄雖然其名稱來自於日文,但台灣目前不採用日文為官方文字,目前高雄市的導言只是介紹該城市的名稱來歷。) --無心*插柳*柳橙汁 2019年11月10日 (日) 13:01 (UTC)
- 大中華地區應只限中國內地及港澳臺,星馬等地一般視為有既定中文名的非中文區處理。不過我仍然建議方案僅適用於中國大陸地方的條目。Sanmosa 災難固首發於荃灣 2019年11月9日 (六) 11:38 (UTC)
- (-)反對加入郵政式拼音,閩粵地區等漢語發音特殊的地區可以添加{{Infobox Chinese}}。漢語拼音在中國大陸有着比郵政式拼音更特殊的地位,沒有理由不加漢語拼音,而加入郵政式拼音,所以僅支持首句不加入任何拼音,所有拼音可在正文介紹,或加入{{Infobox Chinese}}。--苞米(☎)💴 2019年11月10日 (日) 13:15 (UTC)
- 「漢語拼音在中國大陸有着比郵政式拼音更特殊的地位」,我要求證據證明此聲稱。Sanmosa 災難固首發於荃灣 2019年11月12日 (二) 08:50 (UTC)
- [3][4]具體來說是包含漢語和少數民族語言的漢語拼音字母具有更特殊的法定地位。在少數民族地區,使用漢語拼音字母拼寫的少數民族語言比對應漢語音譯的漢語拼音具有更強的法定地位。--146.96.147.137(留言) 2019年11月13日 (三) 02:06 (UTC)
- @Sanmosa:另請參見《中國地名漢語拼音字母拼寫規則(漢語地名部分)》。內蒙古翻譯成「Nei Monggol」(既不是Nei Menggu也不是Obor Monggol)是有道理的。--146.96.147.137(留言) 2019年11月13日 (三) 02:11 (UTC)
- 「漢語拼音在中國大陸有着比郵政式拼音更特殊的地位」,我要求證據證明此聲稱。Sanmosa 災難固首發於荃灣 2019年11月12日 (二) 08:50 (UTC)
- 照閣下原論述既有觀點的話,當有台灣城市在首段被添加日文標註,而不編輯添加的理據,是否仍需要本地自定引入一套格式守則處理?BoyuZhang1998的原初方案,已經有一個分類檢視的思路,於東南亞地域的,也是可以按照Boyu兄的路徑,進一步細化先做模擬處理的也是未嘗不可的。即使大陸範圍內也是有不同的狀況,若果有詳盡參詳一系列的論述,這個也是必要釐清的,於本地進一步檢視各地域的範疇,相信也會有更多裨益。——約克客(留言) 2019年11月8日 (五) 14:41 (UTC)
- 首先高雄的語源和打狗一樣都是土著語。其次只支持原著語言及原著方言的標注(如藏語、滿語等)。中國大陸的並附上當地語言方言的漢語拼音字母轉寫,如藏語拼音、閩南拼音。這裏不是英語維基百科,首段和信息框不需要添加「Canton」之類的郵政式拼音。--146.96.147.137(留言) 2019年11月13日 (三) 00:24 (UTC)
讓大家討論一下
我這裏有兩個對BoyuZhang1998提案的修正案,大家看看哪一個會比較好:
- 方案A(原修正案):
- 方案僅適用於中國大陸地方的條目;
- 所有拼音歸入Infobox Chinese處理;
- 特殊外文同上,除非其為郵政式拼音;
- 郵政式拼音允許置於條目導言,惟須有來源證明;
- 方案B:
- 方案僅適用於中國大陸地方的條目;
- 所有拼音(含郵政式拼音)歸入Infobox Chinese處理;
- 特殊外文歸入Infobox Chinese或其他適合放置外文的Infobox欄目處理;
以上。Sanmosa 災難固首發於荃灣 2019年11月13日 (三) 02:07 (UTC)
- 完全反對這兩個方案。兩個方案都沒有尊重少數民族地區的民族區域自治規定的法定語言權利,前者還對中國語言地名的外語翻譯(如郵政式拼音)感興趣,是典型的不自重。--146.96.147.137(留言) 2019年11月13日 (三) 02:13 (UTC)
- IP是不是沒看我的說明?或許我再複製一次說明吧:如果某地為民族自治地方或屬於某民族自治地方,相關民族自治地方的民族所使用的語文的名稱不視為外語(如新疆維吾爾自治區及其下轄政區的維吾爾語名、延邊朝鮮族自治州及其下轄政區的中國朝鮮語名等)。Sanmosa 災難固首發於荃灣 2019年11月13日 (三) 02:16 (UTC)
- 換言之:芒市的傣納語和景頗語名、烏魯木齊的維吾爾語名、呼和浩特的蒙古語名,這些我通通也不想動。Sanmosa 災難固首發於荃灣 2019年11月13日 (三) 02:21 (UTC)
- 抱歉沒仔細看,對不起。--146.96.147.137(留言) 2019年11月13日 (三) 02:24 (UTC)
- 我的意思是目前少數民族語言的位置有的跑到了infobox照片底下,不夠尊重,應當放到更顯眼的位置。--146.96.147.137(留言) 2019年11月13日 (三) 02:25 (UTC)
- 抱歉沒仔細看,對不起。--146.96.147.137(留言) 2019年11月13日 (三) 02:24 (UTC)
- 方案C:
- 中國語言(yuyan)、方言(tonguage)和土語(dialect),歸入首段和Infobox的明顯位置處理:
- 該方言(也包含蒙古語方言、苗語方言等)或語言在當地分佈廣泛;
- 漢語地名的語源為該語言;
- 一切外文歸入文章內容以及infobox的次要位置處理,以下情況例外:
- 香港英語、澳門葡萄牙語、台灣西班牙語和荷蘭語如為漢語地名語源,應比照中國語言處理。
- 對於以上列出的語言、方言和土語,在中國大陸且存在漢語拼音字母(包含漢藏維哈柯)或閩南拼音字母的,一併列出,其餘可選擇列IPA;港澳列出粵拼和疍家話IPA等;台灣列出南島語拉丁名稱、漢語拼音和其他方言(閩客)的通用拼音。
- 中國語言(yuyan)、方言(tonguage)和土語(dialect),歸入首段和Infobox的明顯位置處理:
以上--146.96.147.137(留言) 2019年11月13日 (三) 02:24 (UTC)
- 我的個人意見是:如果某地為民族自治地方或屬於某民族自治地方,相關民族自治地方的民族所使用的語文的名稱不視為外語(如新疆維吾爾自治區及其下轄政區的維吾爾語名、延邊朝鮮族自治州及其下轄政區的中國朝鮮語名等)之餘,亦應置於條目導言;但非民族自治地方且不屬於任何民族自治地方也加入的話,我有些憂慮方案C會造成原創研究風險,所以我要求如果要加入的話,須有來源證明且屬於中國少數民族語言。還有一點就是:我仍然主張方案應僅適用於中國大陸地方的條目,以免製造類近統戰的情況(統戰尚未成功,深圳河以北、臺灣海峽以西的同志們仍須努力,不過關閘以南已經一早成功了)。Sanmosa 災難固首發於荃灣 2019年11月13日 (三) 02:33 (UTC)
- 還有一個意見,就是列出IPA的必要不大,應視為可選擇執行與否的措施。Sanmosa 災難固首發於荃灣 2019年11月13日 (三) 02:40 (UTC)
- 謝謝,目前的問題是原住民族的語言方言不受尊重(包括香港的疍家話),不用放大鏡基本看不到。原創研究的問題首先只針對條目不針對標準,其次人口普查在那裏,超過百分之多少就要加完全可以。而且沒有標準就是誰想加就加想刪就刪;有「原創」標準其實降低了條目整體的原創度。目前維基百科「中國」引向「歷史文化意義的中國」,同時兩地閩南語使用了不同的方案,所以應該是沒有「統戰」的問題。--146.96.147.137(留言) 2019年11月13日 (三) 02:40 (UTC)
- 哈哈「統戰」這個太幽默了。本來覺得可以把「廣東拼音方案」也加上,不過那個方案實在太「官話」了,完全沒有考慮粵語使用習慣,所以乾脆客家話也不加了。--146.96.147.137(留言) 2019年11月13日 (三) 02:43 (UTC)
- 同意。--146.96.147.137(留言) 2019年11月13日 (三) 02:45 (UTC)
- 還有一個意見,就是列出IPA的必要不大,應視為可選擇執行與否的措施。Sanmosa 災難固首發於荃灣 2019年11月13日 (三) 02:40 (UTC)
- 精簡一下:我的意思是土著語言(如漢語、蒙古語、南島語言)及其方言可以放在地名信息框內,四種外語(香港英語、澳門葡萄牙語、台灣西班牙語和荷蘭語)如成為漢語詞源同樣對待。其他外語一律歸入Infobox Chinese。羅馬化可放在首段,使用各地官方標準,比如閩南語內地的使用閩南拼音,台灣的用台通拼音,沒有官方標準的可以使用IPA,不使用具有宗教宣傳性的教會羅馬字(保證維基百科的信仰中立)。內滿洲存在一些不屬於既不符合《中國地名漢語拼音字母拼寫規則(漢語地名部分)》也不符合《少數民族語地名漢語拼音字母音譯轉寫法》的,比如Harbin、Jagdaqi同樣接受。前面看到方案AB沒有仔細看就發言,見諒。--146.96.147.137(留言) 2019年11月13日 (三) 08:10 (UTC)
- 我比較疑惑的是,中國大陸為何要區別對待?其特殊性在哪裏?與其他國家/語言相比有何不同,從而必須要單獨規定?--百無一用是書生 (☎) 2019年11月13日 (三) 08:33 (UTC)
- 命名沒有區別對待啊,只是把中國語言整體區別對待,因為是中國的地理。如果是印度的信息框,就同樣把印度語言區別對待優先加入信息框而不是外語。如果是玻利維亞的,就把玻利維亞本土語言區別對待。並沒有單獨規定中國的「特殊性」,更沒有「中國大陸特殊性」啊(正相反還規定了兩岸閩南語的不同拼音標準)。像這種提出的標準直接用「查找與替換」換個國名就可以做成世界上任何一個國家的信息框規則。--146.96.147.137(留言) 2019年11月13日 (三) 09:55 (UTC)
標註運動員的國際賽拉丁字母名
@Owennson、Shizhao、方的1P、Michael_Chan、Kerolf666、Alexwikix:近日清理臺灣運動員條目導言中的外文名稱(如Special:Diff/67054798),但有用戶不認同,也不認同Kerolf666的該筆編輯摘要:「是連外文名都不該加 又不是英美語系國家出身」,我認同Kerolf666所言,也認同Shizhao在過去討論所回覆的「那個俄語人名舉例,我認為除非這個人有英語國家國籍,否則沒必要標英語」。鑒於MOS:標註外文、WP:MOSFORLANG現時為論述,並非方針,煩請各位提供意見,又或是將MOS:標註外文、WP:MOSFORLANG提請成為方針。--寒吉 2021年8月11日 (三) 05:41 (UTC)
- (:)回應,另參User_talk:Kerolf666#選手英譯名 -KRF(留言) 2021年8月11日 (三) 05:47 (UTC)
- (:)回應,不然可以將譯名視為「漢語的拉丁轉寫」,不將其視為英語,而是視為漢語的一部份,將前方的「英語:」去除這樣。アレックス(留言) 2021年8月11日 (三) 05:55 (UTC)
- 譯名就是外文。--寒吉 2021年8月11日 (三) 06:03 (UTC)
- (:)回應 參見漢語拼音條目:
- 「漢語拼音同時是將漢字轉寫為拉丁字母的規範方式。漢語拼音也是國際普遍承認的漢語國語拉丁轉寫標準。國際標準ISO 7098(《中文羅馬字母拼寫法》)寫道:「中華人民共和國全國人民代表大會(1958年2月11日)正式通過的漢語拼音方案,被用來拼寫中文。轉寫者按中文字的普通話讀法記錄其讀音。」《中華人民共和國國家通用語言文字法》第十八條規定:「《漢語拼音方案》是中國人名、地名和中文文獻羅馬字母拼寫法的統一規範,並用於漢字不便或不能使用的領域。」」
- 且最初中文簡化的目標是將漢字拉丁化,拼音就如同台灣的注音一樣,亦是漢語的一部份,中華民國也有「注音第二式」方案,便是以拉丁字母標註漢字讀音,從以上看來,拼音應視為漢語轉寫而非外文吧~。アレックス(留言) 2021年8月11日 (三) 06:21 (UTC)
- 譯名就是外文。--寒吉 2021年8月11日 (三) 06:03 (UTC)
- 不認為本國運動員條目導言需要加入外文名稱。—— Eric Liu 創造は生命(留言.留名.學生會) 2021年8月11日 (三) 06:20 (UTC)
- (:)回應,中國大陸皆使用漢語拼音,可以輕易推敲出其在國際賽場上會以甚麼名子顯示,幾乎沒有例外,因此我也認為中國大陸選手無須加註。但主要是因為台灣的人名拼法多元,可能為威妥瑪拼音、通用拼音、漢語拼音,甚至台羅、客語拼音,作為選手在賽場上主要被認識的名子,認為寫入維基百科內文算合理範圍。覺得是否加入姓名拼音可保有彈性,無須硬性規範要加或不該加。アレックス(留言) 2021年8月11日 (三) 06:27 (UTC)
- (?)疑問「選手在賽場上主要被認識的名子」根據何在?台灣球員就算穿着寫有英文的球衣,中文使用者要認識或稱呼這位球員時,依然都是使用中文,非中文使用者則可能依據其母語,譬如日本網站提到林書豪,主要使用ジェレミー・リン而非Jeremy Lin(據日本Yahoo及Google的指定條件搜尋結果)。-KRF(留言) 2021年8月11日 (三) 06:47 (UTC)
- 口頭提及與稱呼當然使用中文,但如奧運轉播中的排名、比分字卡等資訊皆以羅馬字母為主。アレックス(留言) 2021年8月11日 (三) 07:56 (UTC)
- @Alexwikix:部分少數民族(藏族等)例外。--Txkk(留言) 2021年8月16日 (一) 15:46 (UTC)
- (?)疑問「選手在賽場上主要被認識的名子」根據何在?台灣球員就算穿着寫有英文的球衣,中文使用者要認識或稱呼這位球員時,依然都是使用中文,非中文使用者則可能依據其母語,譬如日本網站提到林書豪,主要使用ジェレミー・リン而非Jeremy Lin(據日本Yahoo及Google的指定條件搜尋結果)。-KRF(留言) 2021年8月11日 (三) 06:47 (UTC)
- (:)回應,中國大陸皆使用漢語拼音,可以輕易推敲出其在國際賽場上會以甚麼名子顯示,幾乎沒有例外,因此我也認為中國大陸選手無須加註。但主要是因為台灣的人名拼法多元,可能為威妥瑪拼音、通用拼音、漢語拼音,甚至台羅、客語拼音,作為選手在賽場上主要被認識的名子,認為寫入維基百科內文算合理範圍。覺得是否加入姓名拼音可保有彈性,無須硬性規範要加或不該加。アレックス(留言) 2021年8月11日 (三) 06:27 (UTC)
宏碁、華碩為台灣公司,但其英語品牌名acer與ASUS亦被寫入內文中,認為不該糾結於不是本國文字就不該寫入。選手的譯名做為賽事中的主要識別,覺得被寫入算是合理的。アレックス(留言) 2021年8月11日 (三) 08:05 (UTC)
- 我不知道該不該支持@Alexwikix:君。舉個例子:戴資穎簡稱TTY,而且TTY還是她在經濟部智慧局的已註冊商標[5],有很多周邊商品[6]。那自然有人會好奇戴資穎為何是TTY,而不是DZY(漢語拼音、通用拼音),TTY是什麼的簡稱。而且與外國人(不一定來自英語系國家)談論戴資穎時,也會用到她的英文譯名,你寫Dai Zi Ying或Dai Zih Ying根本雞同鴨講。但問題是,要知道她的英文譯名到底是什麼,也不一定要查維基百科啊!-游蛇脫殼/克勞棣 2021年8月11日 (三) 11:12 (UTC)
- (:)回應,這正是我想表達的,戴資穎因知名度夠高,要查詢其英語譯名不一定要透過維基百科,但其他知名度未到那麼高的選手一般民眾想了解它的資訊通常還是會透過維基百科。アレックス(留言) 2021年8月12日 (四) 00:50 (UTC)
- 但是日本人與西班牙人討論林書豪時,就不能用ジェレミー・リン了。-游蛇脫殼/克勞棣 2021年8月11日 (三) 11:19 (UTC)
- 我不知道該不該支持@Alexwikix:君。舉個例子:戴資穎簡稱TTY,而且TTY還是她在經濟部智慧局的已註冊商標[5],有很多周邊商品[6]。那自然有人會好奇戴資穎為何是TTY,而不是DZY(漢語拼音、通用拼音),TTY是什麼的簡稱。而且與外國人(不一定來自英語系國家)談論戴資穎時,也會用到她的英文譯名,你寫Dai Zi Ying或Dai Zih Ying根本雞同鴨講。但問題是,要知道她的英文譯名到底是什麼,也不一定要查維基百科啊!-游蛇脫殼/克勞棣 2021年8月11日 (三) 11:12 (UTC)
- 我也這樣認為。英文名字放資訊框,不放正文導言。-游蛇脫殼/克勞棣 2021年8月11日 (三) 15:05 (UTC)
- 有滿多體育項目的資訊框是沒有羅馬拼音一欄的。アレックス(留言) 2021年8月12日 (四) 00:51 (UTC)
- 嚴格來說這不是「標注外文」,而是標注運動員在國際(某運動)聯會/歐洲X國職業聯賽的登記的拉丁字母拼寫;換句話說,我們討論的是,維基應否標出全世界人在電視轉播上都看到的那一個拉丁拼寫。而且這也適用於南北韓的運動員(例:Jong Tae-Se)。-- love.wh 大河浪浪寬 2021年8月12日 (四) 02:42 (UTC)
- 有滿多體育項目的資訊框是沒有羅馬拼音一欄的。アレックス(留言) 2021年8月12日 (四) 00:51 (UTC)
- 我也這樣認為。英文名字放資訊框,不放正文導言。-游蛇脫殼/克勞棣 2021年8月11日 (三) 15:05 (UTC)
- 提供一個我個人非常近期的經驗。表兄今年從加拿大回來當兵,他是國三的時候移民過去的,所以中文溝通沒有問題,但是因為主要成長環境是國外,所以除了戴姿穎等少數知名選手,他認識的這些選手名字都是英文(海外轉播只看的到選手衣服上的英文),這次奧運我們在聊,經常我講出來的中文姓名他是不知道的,但是我來維基查了英文名稱給他看他就知道這是誰了。而我自己,經常也會看到一些選手的截圖,但是如果是一些非熱門項目(例如射箭),我也會需要靠選手衣服上的姓名去查這是誰。由此可見,對於不居住在中文語系國家的中文使用者,或者不太關注非熱門體育項目的群體而言,標註國際賽場上使用的英文姓名有其必要性與重要性,我個人認為放在導言是沒問題的。風鳴(留言) 2021年8月12日 (四) 01:17 (UTC)
- (!)意見,感覺可以按照國際賽事比如國際奧林匹克委員會上公佈的羅馬轉寫,或者條目本人自己的聲明。如果國際奧林匹克委員會的網站或者國際賽事上沒有的,可能不夠維基百科條目的關注度標準。另外除了運動員,其他職業的知名人物,如果使用的拉丁字母外的斯拉夫字母、阿拉伯字母、泰語字母等,還是希望能夠加上拉丁轉寫。 Kethyga(留言) 2021年9月3日 (五) 02:24 (UTC)
- 香港和新加坡選手的認為應加英文,澳門選手應加葡文,馬來西亞選手應加馬來文,中國大陸和台灣一概不加。--Billytanghh 討論 歡迎參與亞洲月 2021年8月21日 (六) 12:00 (UTC)
- 加註國際賽通用羅馬轉寫是屬於「標示常用名」方針的一部份吧。不應以國籍劃分基準。-- love.wh 大河浪浪寬 2021年8月21日 (六) 14:51 (UTC)
- 我也認為不應以國籍劃分,羅馬轉寫就是選手在場上所使用的名字,在各國際賽場合都使使用羅馬字母做為選手的辨識,完全是常用名。中國大陸籍因為都是使用漢語拼音,所以不加的話還能直接推測出,但台灣籍的選手不一定是使用哪種拼音,不寫出來的話沒人知道他在場上叫什麼,不認識台灣選手曾仁和的話要怎麼知道他在場上會是Zeng Renhe、Tseng Jen-Ho、Tseng Jen-He還是Tzeng Ren-He呢? 覺得將常用名寫上去是滿合理的吧。アレックス(留言) 2021年8月25日 (三) 10:05 (UTC)
- 「標示常用名」是哪個方針?--寒吉 2021年8月23日 (一) 05:07 (UTC)
- 同Billytanghh,所加非漢語文字應限於該人所屬地區(新加坡公民可加英文、馬來文、淡米爾文)、民族(阿美族可加阿美文)語文及語源,另外這些文字應可査證。 紺野夢人 肺炎退散 2021年8月23日 (一) 07:22 (UTC)
- 加註國際賽通用羅馬轉寫是屬於「標示常用名」方針的一部份吧。不應以國籍劃分基準。-- love.wh 大河浪浪寬 2021年8月21日 (六) 14:51 (UTC)
- 香港和新加坡選手的認為應加英文,澳門選手應加葡文,馬來西亞選手應加馬來文,中國大陸和台灣一概不加。--Billytanghh 討論 歡迎參與亞洲月 2021年8月21日 (六) 12:00 (UTC)
提議將格式手冊/序言章節#列明來源設為方針指引
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
近日Wikipedia:優良條目評選/提名區有編輯表示「Top(導言)整部分缺乏來源」,雖然大家長久以來都習慣不塞來源,但這畢竟是闖紅燈行為,所以敝人提議將Wikipedia:格式手冊/序言章節#列明來源設為方針,永絕後患。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年7月29日 (五) 16:03 (UTC)
- 個人認為序言部分,經常有人「原創總結」,還有就是有些編輯習慣把新的內容加到序言,正文不加,導致序言不斷膨脹。這些風尚沒有改善,還是保有來源比較好。--Nostalgiacn(留言) 2022年7月30日 (六) 02:18 (UTC)
- 雖然這樣講有點過分,但大哥你原神角色條目一堆導言沒加來源耶。序言章節#列明來源寫說可以不在導言列來源不等於內文不用,文章講述「導言通常被寫成是比條目主體層次較淺的概述,而在序言章節中無爭議的東西看似是較少會被質疑的,繼而看似是較少機會被要求列明來源;不過這不是說序言可以例外地繞過參照要求。序言是否有必要列明來源應個別地、以編者共識來處理。複雜的、正在發生的、或有爭議的事項可能需要列明來源;其他的則列出少量甚或不用列出。這裏不要求也不禁止條目的序言作出參照,而需視不同狀況而定。」並沒有禁止列明來源,而閣下擔憂的序言膨脹不論此方針是否通過都沒差,因為這是人的問題,看看同樣防軍子不防小人的Wikipedia:列明來源。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年7月30日 (六) 16:49 (UTC)
- 確定是防君子不防小人。其實Wikipedia:格式手冊/序言章節已經事實上作為GA的標準。如果只是針對優良條目評選的提名區「Top(導言)整部分缺乏來源」的情況,其實完全可以給出WP:LEADCITE說理。
- 過去個人是序言也加上來源的(《聖女戰旗》),也就是評選了GA後,才發現WP:LEADCITE部分情況豁免,之後個人不再給序言的事實性描述和內文已經提及內容寫來源。除去評選的情況,考慮到整體環境,還是收緊一下比較好。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月1日 (一) 04:32 (UTC)
- 雖然這兩個作為長久以來的共識被執行,但實際上都不是方針。如同GA的展示日期,當時吵這麼久不就是因為根本沒有所謂的共識,數大必有枯枝,人多必有白癡,無論本提案是否通過我們都有其他手段處理這些人造成的序言膨脹和不列來源的問題。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月2日 (二) 07:09 (UTC)
- 我去看了近日的GA評選,你提到「有編輯」HK5201314在旁人提及「導言不標來源是英維GA常見的寫作方式」,HK5201314之後也給出讚成票,並沒有到你說的「吵這麼久」的地步。還不如把WP:GA?變成共識,所有評選標準就看齊了。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月3日 (三) 07:21 (UTC)
- @Nostalgiacn:閣下請看看我打字到底打了些甚麼......,「如同GA的展示日期,當時吵這麼久不就是因為根本沒有所謂的共識」,相關討論可以看這裏。我要處理的問題很簡單,就是允許導言可以不列來源,將GA評選列為方針不僅不是我的目標,同時也無法處理我想解決的問題。先不提可能要接續提Wikipedia:新條目推薦/候選#規則和Wikipedia:典範條目標準,提GA評選意味要處理其他不受現有正式方針認可的標準,想想Wikipedia:條目長度討論3遍會耗費多少時間。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月3日 (三) 15:10 (UTC)
- 那麼避免換燈泡的破事,加速通過應該沒什麼爭議的WP:LEADCITE吧。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月3日 (三) 16:41 (UTC)
- @Nostalgiacn:閣下請看看我打字到底打了些甚麼......,「如同GA的展示日期,當時吵這麼久不就是因為根本沒有所謂的共識」,相關討論可以看這裏。我要處理的問題很簡單,就是允許導言可以不列來源,將GA評選列為方針不僅不是我的目標,同時也無法處理我想解決的問題。先不提可能要接續提Wikipedia:新條目推薦/候選#規則和Wikipedia:典範條目標準,提GA評選意味要處理其他不受現有正式方針認可的標準,想想Wikipedia:條目長度討論3遍會耗費多少時間。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月3日 (三) 15:10 (UTC)
- 我去看了近日的GA評選,你提到「有編輯」HK5201314在旁人提及「導言不標來源是英維GA常見的寫作方式」,HK5201314之後也給出讚成票,並沒有到你說的「吵這麼久」的地步。還不如把WP:GA?變成共識,所有評選標準就看齊了。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月3日 (三) 07:21 (UTC)
- 雖然這兩個作為長久以來的共識被執行,但實際上都不是方針。如同GA的展示日期,當時吵這麼久不就是因為根本沒有所謂的共識,數大必有枯枝,人多必有白癡,無論本提案是否通過我們都有其他手段處理這些人造成的序言膨脹和不列來源的問題。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月2日 (二) 07:09 (UTC)
- 雖然這樣講有點過分,但大哥你原神角色條目一堆導言沒加來源耶。序言章節#列明來源寫說可以不在導言列來源不等於內文不用,文章講述「導言通常被寫成是比條目主體層次較淺的概述,而在序言章節中無爭議的東西看似是較少會被質疑的,繼而看似是較少機會被要求列明來源;不過這不是說序言可以例外地繞過參照要求。序言是否有必要列明來源應個別地、以編者共識來處理。複雜的、正在發生的、或有爭議的事項可能需要列明來源;其他的則列出少量甚或不用列出。這裏不要求也不禁止條目的序言作出參照,而需視不同狀況而定。」並沒有禁止列明來源,而閣下擔憂的序言膨脹不論此方針是否通過都沒差,因為這是人的問題,看看同樣防軍子不防小人的Wikipedia:列明來源。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年7月30日 (六) 16:49 (UTC)
- 個人認為列明來源設為指引會比較合適。--飛馬🎠🎈 2022年7月30日 (六) 04:23 (UTC)
- WP:列明來源已經是中文維基百科的內容指引--Rastinition(留言) 2022年8月4日 (四) 22:49 (UTC)
- 我還真是未看過摘要要加來源這種操作……btw 以常見的電影/電子遊戲條目為例,導言通常會包含極簡短的評價,但到了內文它就是好幾段文字加上十多個來源,如果要硬性規定補上來源,就有機會演變成一句句子附有十多個來源佐證,這極為影響美觀。另外上方Nostalgiacn君指的序言膨脹問題,其實這種情況有沒有來源都是一樣,就算規定了序言要加來源,亦不見得將來會減少。--銀の死神♠走馬燈劇場祝你在亂流下平安 2022年7月30日 (六) 15:41 (UTC)
- 行。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2022年7月31日 (日) 07:40 (UTC)
- (+)支持,提議條文簡而言之,就是導言避免列出多餘來源,BLP有爭議的必須列來源,其它有爭議的看共識或常識。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年7月31日 (日) 15:37 (UTC)
- 也可以說明下哪些爭議適合列入導言,哪些不適合列入導言?--Kethyga(留言) 2022年8月4日 (四) 13:21 (UTC)
- 同閃亮飛月,應設為指引而非方針。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2022年8月4日 (四) 03:28 (UTC)
- 我支持導言列來源,所有正文理應言之有據。「避免列出多餘來源」在實踐上含糊。贊成列為指引。(+)強烈建議將「列明來源」拆分為兩個子章節,「導言必須符合可供查證、生者傳記和其他方針」這段列為指引乃至方針,而第二段再進行一些考量和討論。--YFdyh000(留言) 2022年8月4日 (四) 06:43 (UTC)
- 蛤?恕敝人資質駑鈍,閣下大打算要叫兩個子章節什麼? --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月4日 (四) 08:33 (UTC)
- 設立子章節以利於標識。大概是這樣。--YFdyh000(留言) 2022年8月4日 (四) 09:13 (UTC)
- 不是啊,再有Wikipedia:可供查證和Wikipedia:列明來源的基礎下,討論「原則」的意義何在? --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月4日 (四) 09:46 (UTC)
- 因為此題是「提議將Wikipedia:格式手冊/序言章節#列明來源設為方針」,且此處總不能直接寫「參考可供查證和列明來源」。--YFdyh000(留言) 2022年8月4日 (四) 10:02 (UTC)
- 還真的有,請參考Wikipedia:可供查證#可靠來源和Wikipedia:可靠來源。該「原則」內容就是可供查證和列明來源,沒必要花7天公示已經是方針的內容。關於錯字,我加了刪除號。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月4日 (四) 10:34 (UTC)
- 簡述還是有用的,方針頁面較長、特定方面不夠具體。而指引/方針的內容是否要討論公示,目前不就是出現了爭議。我對段落一無異議,但段落二我認為易導致誤解,或者本身就有模糊地帶,我不希望別人據此發表非社群共識。--YFdyh000(留言) 2022年8月4日 (四) 10:42 (UTC)
- @YFdyh000:簡述的確有用,但沒有簡述也不影響導言需要羅列來源的事實,何苦浪費時間在段落一上?單刀直入段落二不好嗎。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月4日 (四) 12:37 (UTC)
- 「單刀直入段落二」就是如上所述,我不贊成它列為指引。那麼段落一呢,您認為應該「去掉」?--YFdyh000(留言) 2022年8月4日 (四) 22:37 (UTC)
- 我只是說沒必要討論已經是方針的內容,不等於段落一要去掉,你要去掉也是可以啦...。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月5日 (五) 01:51 (UTC)
- 「單刀直入段落二」就是如上所述,我不贊成它列為指引。那麼段落一呢,您認為應該「去掉」?--YFdyh000(留言) 2022年8月4日 (四) 22:37 (UTC)
- @YFdyh000:簡述的確有用,但沒有簡述也不影響導言需要羅列來源的事實,何苦浪費時間在段落一上?單刀直入段落二不好嗎。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月4日 (四) 12:37 (UTC)
- 簡述還是有用的,方針頁面較長、特定方面不夠具體。而指引/方針的內容是否要討論公示,目前不就是出現了爭議。我對段落一無異議,但段落二我認為易導致誤解,或者本身就有模糊地帶,我不希望別人據此發表非社群共識。--YFdyh000(留言) 2022年8月4日 (四) 10:42 (UTC)
- 還真的有,請參考Wikipedia:可供查證#可靠來源和Wikipedia:可靠來源。該「原則」內容就是可供查證和列明來源,沒必要花7天公示已經是方針的內容。關於錯字,我加了刪除號。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月4日 (四) 10:34 (UTC)
- 因為此題是「提議將Wikipedia:格式手冊/序言章節#列明來源設為方針」,且此處總不能直接寫「參考可供查證和列明來源」。--YFdyh000(留言) 2022年8月4日 (四) 10:02 (UTC)
- 不是啊,再有Wikipedia:可供查證和Wikipedia:列明來源的基礎下,討論「原則」的意義何在? --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月4日 (四) 09:46 (UTC)
- 設立子章節以利於標識。大概是這樣。--YFdyh000(留言) 2022年8月4日 (四) 09:13 (UTC)
- 蛤?恕敝人資質駑鈍,閣下大打算要叫兩個子章節什麼? --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月4日 (四) 08:33 (UTC)
|
|
- 我想問一下,樓上幾位有看過Wikipedia:格式手冊/序言章節#列明來源嗎?原文寫道「序言是否有必要列明來源應個別地、以編者共識來處理。」,所以不用特地寫出哪些爭議適合列入導言,哪些不適合列入導言。而綜觀大半的DYK、優良、典範,避免列出多餘來源在實踐上可一點都不含糊(畢竟一堆不列的是要怎麼含糊ˊ_>ˋ)。
- @Nostalgiacn、閃亮飛月、Rastinition、SilverReaper、Ericliu1912、Kethyga、Cdip150、YFdyh000:我直接粗暴的將導言羅列來源的討論挪到評選,反正不滿意的可以投反對並表示編輯應該加來源,這方法不知道各位覺得怎麼樣。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月5日 (五) 03:07 (UTC)
- 建議原文也修改一下,讀起來不通順,如「與指導讀者至受質疑內容的來源」之類的用語也不太理解。
- 參考上面的說法,修改建議:
- 「導言通常是比條目內容更為顯淺的概述,同樣需要符合可供查證等方針。序言章節一般會截取條目內已經有列明來源的文段,截取的文段可考慮不重複列出來源,只是在涉及複雜的、正在發生的、或有爭議的內容時可能仍需列出來源。必要時編者可以在討論中達成共識決定序言章節是否列明來源。簡而言之,這裏不要求也不禁止在條目的序言章節列出來源,而需視不同狀況而定。」--Nostalgiacn(留言) 2022年8月5日 (五) 16:38 (UTC)
- 不應該以評選頁面為討論地點,多數條目從不上評選,寫同行評審都好得多。不過,我是建議改為「在討論頁或同行評審等處取得編者共識」。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2022年8月6日 (六) 03:53 (UTC)
- 畢竟目前有編輯對導言有疑慮,而討論頁或同行評審的人氣可想而知,到最後也是到條目討論公審,而反對方都能在評選頁面發表意見,沒道理需要限流。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月6日 (六) 14:05 (UTC)
- 那跟寫進政策頁面明示是兩回事。我不贊成「評選至上主義」。優先順序應該是條目討論頁面、同行評審、互助客棧、其他討論頁面(包含評選)。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2022年8月6日 (六) 15:31 (UTC)
- @Ericliu1912、Nostalgiacn:寫成這樣如何? --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月7日 (日) 01:35 (UTC)
- 反對「截取」之類的字眼,不認為0段需要跟正文內的句子逐字相同。-hiJK910 走先喇 係咁先喇 下次再玩吖 2022年8月7日 (日) 02:09 (UTC)
- 可以描述修改一下:「序言章節一般會截取或複述條目內已經有列明來源的文段,相關文段可考慮不重複列出來源。」
- 結合上下文的表態,是否除了行文用字外,是支持其方向的。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月7日 (日) 05:36 (UTC)
- 這樣呢。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月7日 (日) 07:14 (UTC)
- @Hijk910:看看修改如何。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月8日 (一) 05:19 (UTC)
- 「複述」會不會也有「截取」的歧義?-hiJK910 走先喇 係咁先喇 下次再玩吖 2022年8月10日 (三) 16:50 (UTC)
- 那麼你認為使用那些字眼和描述沒有歧義。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月11日 (四) 05:52 (UTC)
- 「複述」會不會也有「截取」的歧義?-hiJK910 走先喇 係咁先喇 下次再玩吖 2022年8月10日 (三) 16:50 (UTC)
- @Hijk910:看看修改如何。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月8日 (一) 05:19 (UTC)
- 這樣呢。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月7日 (日) 07:14 (UTC)
- 反對「截取」之類的字眼,不認為0段需要跟正文內的句子逐字相同。-hiJK910 走先喇 係咁先喇 下次再玩吖 2022年8月7日 (日) 02:09 (UTC)
- @Ericliu1912、Nostalgiacn:寫成這樣如何? --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月7日 (日) 01:35 (UTC)
- 那跟寫進政策頁面明示是兩回事。我不贊成「評選至上主義」。優先順序應該是條目討論頁面、同行評審、互助客棧、其他討論頁面(包含評選)。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2022年8月6日 (六) 15:31 (UTC)
- (▲)同上,上各種評選的相對來說質量還好,大多數受到質疑的一般不會選擇評選。--Kethyga(留言) 2022年8月7日 (日) 05:52 (UTC)
- 畢竟目前有編輯對導言有疑慮,而討論頁或同行評審的人氣可想而知,到最後也是到條目討論公審,而反對方都能在評選頁面發表意見,沒道理需要限流。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月6日 (六) 14:05 (UTC)
- 我突然想到,既然這條不是方針指引,那麼是不是現有的DYK、GA、FA都不符合資格? --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月6日 (六) 14:10 (UTC)
- 如果不是真的想撤銷所有DYK、GA、FA資格的話,建議不要提出這種沒有建設性的問題,讓大家作無謂討論,浪費大家的時間。時間是很寶貴的。-hiJK910 走先喇 係咁先喇 下次再玩吖 2022年8月6日 (六) 14:18 (UTC)
- 就是不想撤銷所有資格才提案,但問題是現階段無法取得共識,也沒人想出兩全其美的辦法,還是我先提撤銷這樣大家才有感覺? --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月7日 (日) 01:26 (UTC)
- = =未取得共識和沒有取得共識的分別可大了,討論顯然正在推進。因為我相信這項「正式化導言不必註腳」的提案終會通過,所以假如你實行你口中的核彈選項,最終只會讓整個中文維基百科都成為你的敵人,讓你被視為舞着炸彈的瘋子。-hiJK910 走先喇 係咁先喇 下次再玩吖 2022年8月7日 (日) 02:05 (UTC)
- 還有啦,我一直認為,WP:CITELEAD並不是讓導言可以豁免WP:VER(寫入維基百科的內容須要能被讀者在可靠來源中得到驗證)和WP:CITE(內容添加者有義務列明來源),而是明文澄清導言不需要註腳也能彰顯這兩項規定。我並不認為你的核彈選項能夠炸開來用。-hiJK910 走先喇 係咁先喇 下次再玩吖 2022年8月7日 (日) 02:40 (UTC)
- 還犯不着拆屋以開窗的地步,這算是習慣法變成文法,耐心地還是能通過的。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月7日 (日) 05:34 (UTC)
我還沒炸就有人炸過了,我只是在評估要不要向那位開炸的人道歉。的確WP:CITELEAD並不是讓導言豁免添加來源的手段,但不將其列為指引難道要繼續闖紅燈嗎?看看我們身處的奇怪迴圈「評選時反應導言該加來源→有人反應自古以來都不用加→WP:CITELEAD不是指引→繼續反應導言該加來源」,既然評選突破不了那就突破方針看看,好歹存檔後可以讓後人知道導言要加來源,也是美事一樁。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月7日 (日) 07:14 (UTC)
- 就是不想撤銷所有資格才提案,但問題是現階段無法取得共識,也沒人想出兩全其美的辦法,還是我先提撤銷這樣大家才有感覺? --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月7日 (日) 01:26 (UTC)
- 如果不是真的想撤銷所有DYK、GA、FA資格的話,建議不要提出這種沒有建設性的問題,讓大家作無謂討論,浪費大家的時間。時間是很寶貴的。-hiJK910 走先喇 係咁先喇 下次再玩吖 2022年8月6日 (六) 14:18 (UTC)
好幾天沒有人就修訂提出意見,要不要Ping一下進入公示階段?--Nostalgiacn(留言) 2022年8月10日 (三) 05:30 (UTC)
- @Nostalgiacn、閃亮飛月、Rastinition、SilverReaper、Cdip150、BlackShadowG、YFdyh000、Ericliu1912、Kethyga、Hijk910:就以這個版本公示7日。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月10日 (三) 16:36 (UTC)
- 忘了。上面回覆了一下。-hiJK910 走先喇 係咁先喇 下次再玩吖 2022年8月10日 (三) 16:50 (UTC)
- 所以第一段決定怎麼改。第二段的修改,比原本好了一些,作為「指引」的話,暫無太大意見。不過字眼細節上,相比「相關文段可考慮不重複列出來源,只是在涉及複雜的、正在發生的、或有爭議的內容時可能仍需列出來源。」,個人傾向「相關文段可以避免重複列明來源,但複雜的、正在發生的或有爭議的內容可能應儘量列明來源。」。理由:「可考慮不重複」似乎暗示支持「不重複」理據,「可能仍需」語氣偏弱。--YFdyh000(留言) 2022年8月10日 (三) 19:00 (UTC)
- @YFdyh000:已根據閣下的意見進行修改。第一段會維持原樣,還是閣下認為有需要修改的部分? --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月16日 (二) 23:00 (UTC)
- @Milkypine 核心內容方針精神記錄這些內容,違反核心內容方針的部分,個人不想發表過多意見因為核心內容方針聲明所依據的原則不會被其他方針或指引,或者通過編輯者的共識所取代
- WP:核心內容方針這些方針可以作為維基百科條目類型和質量的標準。由於三個方針是互補的,所以編輯者不應該孤立地對方針相互理解。而這些方針聲明所依據的原則不會被其他方針或指引,或者通過編輯者的共識所取代。這三個方針頁只可以通過達成共識的編輯以提升其原則的應用和解釋。
- WP:非原創研究要證明你沒有發表原創研究,你必須列明與條目主題直接相關、且直接支援條目內容的可靠來源。
- WP:可供查證可供查證是維基百科內容的門檻,這意味着寫入維基百科的內容須要能被讀者在可靠來源中得到驗證。
- WP:中立的觀點需明確的一點是,可供查證是不能凌駕於中立性之上的。既可查證又有可靠來源支持的內容,有可能仍然會表達觀點或有選擇性地引用材料;在文字描述上使用贊成或否定的語氣,而非中立描述的適當語氣;讓某一觀點顯得更為突出或更可質疑,而不是中立觀點的呈現方式;排斥或給予某一觀點不應有的地位;在描述中傾向於強化或弱化某一觀點;以及其他可能令讀者對主題產生偏見的因素。
- 針對公示的版本這裏不要求也不禁止在條目的序言章節列出來源以及其他段落紀錄的可考慮不重複列出來源、達成共識決定序言章節是否列明來源
- 針對來源的使用,重複的來源應該使用模板<ref name>,而不是省略,如果引用更多來源也可以,這證明了關注度,但來源的使用不建議使用超過4個,過長的來源註記會影響閱讀,可以想像一下在閱讀條目時看到下面範例的現象時,閱讀者會有什麼感想或感受。
- 範例[7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53]
- (~)補充尚未成為指引的翻譯頁面WP:序言章節紀錄的內容是序言內容素材的選取重心,應根據可靠的並已出版來源及主題的顯著性,以序言章節的幾句話來大致反映出條目主題的關注度——通常首段的頭幾句話應該就要証明到主題的關注度。、如果意義重大的資訊寫了在導言章節後便不會再於條目餘下的部份出現的話,那麼這些資訊不應在導言中出現、編者應避免在序言章節中撰寫長篇段落和說明得過於具體,特別是這些內容並非全個條目的中心。。--Rastinition(留言) 2022年8月10日 (三) 22:48 (UTC)
- @Rastinition::WP:CITELEAD不能成為指引→因為須符合可供查證和列名來源→某人在導言加來源→有人反應自古以來都不用加→某人撤除導言來源→有人反應不符方針。所以閣下有何高見處理這種爺孫騎驢的狀況?你可別說大家導言應該加來源,看看現狀和樓上的發言你就知道這有多不可能。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月11日 (四) 06:03 (UTC)
- WP:CITELEAD不能成為指引→因為須符合可供查證和列名來源→某人在導言加來源→有人反應自古以來都不用加→某人撤除導言來源→有人反應不符方針用簡單的文字敘述後等於無共識,所以結案原因非常可能是無共識結案--Rastinition(留言) 2022年8月11日 (四) 08:36 (UTC)
- 問你如何突破困境給我回答無共識,不想解決問題可以不用參與討論,我們沒人勉強你。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月11日 (四) 12:31 (UTC)
- 你既然提到核心內容方針並表示「這些方針聲明所依據的原則不會被其他方針或指引,或者通過編輯者的共識所取代」,那是否注意到後面有寫「這三個方針頁只可以通過達成共識的編輯以提升其原則的應用和解釋」。非原創研究說到「要證明你沒有發表原創研究,你必須列明與條目主題直接相關、且直接支援條目內容的可靠來源。」請問我內文哪裏沒有列?既然我內文有列,是不是符合可供查證?至於中立的觀點,他和導言列不列來源有何干係。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月11日 (四) 12:39 (UTC)
- 這時我要引用我討厭之人的話。核心內容方針不是方針,講難聽點就是可以不理他。WP:方針與指引寫到「一般而言,維基百科方針指引並非硬性規定,方針與指引僅列出了各項原則及社群認可的最佳做法。方針所列規範,為編者所應通常遵守;而指引則用以列出各個具體情況下標準做法為何,以資遵守方針所列規範。在援引或執行方針指引時,應始終保持理性及符合常識」,這點讓本提案有可行性。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月11日 (四) 12:52 (UTC)
- WP:CITELEAD不能成為指引→因為須符合可供查證和列名來源→某人在導言加來源→有人反應自古以來都不用加→某人撤除導言來源→有人反應不符方針用簡單的文字敘述後等於無共識,所以結案原因非常可能是無共識結案--Rastinition(留言) 2022年8月11日 (四) 08:36 (UTC)
- 既然你說起方針的話,核心方針還有一條名為不墨守成規。上面一再提到「綜觀大半的DYK、優良、典範,避免列出多餘來源在實踐上可一點都不含糊」的現實情況,始作俑者「這裏不要求也不禁止條目的序言作出引用,而需視不同狀況而定」那段也是翻譯自英維。溯根求源的話,創始的英維已經「明確鼓勵帳號用共識取代核心內容方針」,中維不過亦步亦趨而已。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月11日 (四) 06:06 (UTC)
- @Nostalgiacn請提供
- en.wikipedia.org相關討論的網址和原文(和發表年份、日期、時間)
- 你敘述的的因en.wikipedia.org討論而修改的核心內容方針版本差異連結--Rastinition(留言) 2022年8月11日 (四) 08:32 (UTC)
- 英維對應的文段「The presence of citations in the introduction is neither required in every article nor prohibited in any article.」就是現在的版本。你不會自己找版本差異?你對英維觀點有問題,應該回到舊版本,你應該去那邊討論。
- 中維這裏的討論,除了你在溯根求源之外,其他人目前觀點是趨向認同修訂的。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月11日 (四) 09:02 (UTC)
- 帳號Nostalgiacn原始發言是那段也是翻譯自英維。溯根求源的話,創始的英維已經「明確鼓勵帳號用共識取代核心內容方針」,經過確認,相關內容沒有修改,原文仍維持The principles upon which these policy statements are based are not superseded by other policies or guidelines, or by editors' consensus.
- 在2022年8月11日 (四) 06:06 (UTC)這個時間之前沒有人提到en.wikipedia.org,帳號Nostalgiacn在2022年8月11日 (四) 08:32 (UTC)被詢問2022年8月11日 (四) 06:06 (UTC)所提到的en.wikipedia.org詳細資訊後,在2022年8月11日 (四) 09:02 (UTC)後仍然沒有附上連結,另外指控對英維觀點有問題。對這個狀況感到困惑,因為最開始是帳號Nostalgiacn主動提起en.wikipedia.org及發表對英維觀點見解的相關敘述。
- 檢查頁面Wikipedia:Core content policies沒有檢查到帳號所敘述的原文段落或 The principles upon which these policy statements are based are not superseded by other policies or guidelines, or by editors' consensus.的修訂紀錄--Rastinition(留言) 2022年8月11日 (四) 09:57 (UTC)
- 請從頭看完整個討論,整個修訂的原因就是Milkypine因為近日GA評選有編輯提到「Top(導言)整部分缺乏來源」,2022年8月3日的時候我也由轉引了近日GA評選的相關言論「導言不標來源是英維GA常見的寫作方式」。Wikipedia talk:格式手冊/序言章節一直就是GA評選的英維寫作標準之一,中維也已經有一定接受度。討論就是要將讓這個英維的寫作標準,從習慣法變成成文法(正式指引)。你說英維觀點無關,我在2022年8月11日才提出,很明顯就是狀況外 --Nostalgiacn(留言) 2022年8月12日 (五) 14:23 (UTC)
- @Nostalgiacn請提供
- 不違反WP:非原創研究及WP:可供查證,正如閣下引用的,可供查證是指「寫入維基百科的內容須要能被讀者在可靠來源中得到驗證」導言不列來源不意味着導言的內容無法查證,而是正文中已經列出來源確保可供查證,導言中沒必要再重複列一遍而已,導言的內容仍然是可供查證的。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年8月11日 (四) 11:30 (UTC)
- 導言沒有使用<ref name>時,除了閱讀全文外有其他方法確認正文中已經列出來源確保可供查證?如果沒有,首段應該在正文中已經列出來源確保可供查證時使用<ref name>,以利閱讀者快速找到對應來源,從閱讀者的角度,頁面的格式不應該設計成閱讀者需要詳細閱讀內文才能找到感興趣或必要資訊的樣式。對閱讀者而言尋寶不是必要的,且對閱讀者較不友善。
- 而正文中沒有列出來源確保可供查證時或者只有首段紀錄相關資訊時,使用<ref>仍然是必要的--Rastinition(留言) 2022年8月11日 (四) 11:51 (UTC)
- 導言的作用只是吸引讀者閱讀正文,並沒有任何利於他人搜索資料之用。如果還要方便讀者「快速找到對應來源」,為何要寫導言?倒不如直接寫正文罷了。--銀の死神♠走馬燈劇場祝你在亂流下平安 2022年8月11日 (四) 12:42 (UTC)
- (?)疑問頁面的格式不應該設計成閱讀者需要詳細閱讀內文才能找到感興趣或必要資訊的樣式為什麼被解釋成搜尋資料之用?快速瀏覽資料的閱讀者通常只會看首段,看首段時click參考(外部連結)或藍字(內部連結)快速連結到對應的外部及內部資料,跟搜尋有什麼關係?
- (~)補充條目內容非常短小或者只是小作品時,首段已經是正文。--Rastinition(留言) 2022年8月11日 (四) 13:13 (UTC)
- @Rastinition:這條允許導言不列來源的前提是正文有列,既然沒有正文,那當然是導言承擔這份工作。請問你是真的有看提案內容嗎? --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月12日 (五) 11:54 (UTC)
- @Milkypine 2022年8月11日 (四) 13:13 (UTC)時的{{補充}}回應內容對應2022年8月11日 (四) 12:42 (UTC)提到的為何要寫導言?倒不如直接寫正文罷了。,不對應你的提案--Rastinition(留言) 2022年8月12日 (五) 12:03 (UTC)
- @Rastinition:這條允許導言不列來源的前提是正文有列,既然沒有正文,那當然是導言承擔這份工作。請問你是真的有看提案內容嗎? --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月12日 (五) 11:54 (UTC)
- 導言的作用只是吸引讀者閱讀正文,並沒有任何利於他人搜索資料之用。如果還要方便讀者「快速找到對應來源」,為何要寫導言?倒不如直接寫正文罷了。--銀の死神♠走馬燈劇場祝你在亂流下平安 2022年8月11日 (四) 12:42 (UTC)
- @Rastinition::WP:CITELEAD不能成為指引→因為須符合可供查證和列名來源→某人在導言加來源→有人反應自古以來都不用加→某人撤除導言來源→有人反應不符方針。所以閣下有何高見處理這種爺孫騎驢的狀況?你可別說大家導言應該加來源,看看現狀和樓上的發言你就知道這有多不可能。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年8月11日 (四) 06:03 (UTC)
- 最後版本如下
|
|
- 同YFdyh000閣下的意見。--飛馬(閃亮飛月) 2022年8月11日 (四) 05:56 (UTC)
- (+)支持。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年8月11日 (四) 11:13 (UTC)
- 不錯。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2022年8月11日 (四) 14:11 (UTC)
- (=)中立,不支持不反對。所有意見/立場以最後簽名時間為主,如果不希望更改意見/立場,請不要嘗試在這個主題內{{ping}}或回覆我留下的訊息。因為{{ping}}發生後,最後簽名時間必定為回應{{ping}}而更新--Rastinition(留言) 2022年8月12日 (五) 12:27 (UTC)
- (+)支持從習慣法變成成文法,目前也就是指引用字上的小問題。--Nostalgiacn(留言) 2022年8月12日 (五) 14:26 (UTC)
- (+)支持--飛馬(閃亮飛月) 2022年8月17日 (三) 02:42 (UTC)
- (+)支持:但是建議明確一下最後版本是什麼。--Yinyue200(留言) 2022年8月17日 (三) 03:59 (UTC)
- (+)支持。--Kriz Ju(留言) 2022年8月18日 (四) 19:16 (UTC)
- 本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
關於條目定義句
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
我已經不止一次看到,在事件相關的條目里,有編者用「某事件是某事件」這樣無意義的句子,還有邏輯不通的句子,例如「伊利沙伯二世之死是英國女王伊利沙伯二世於2022年9月8日傍晚過世之後,英國王室與英國政府就葬禮及王位繼承相關的一系列政府行動,以及世界各國的反應」----女王的離世就是女王的離世,怎麼會「是政府行動」、「是各國反應」呢?因此,關於條目定義句的規則急需補充,否則將有更多強行迎合格式而違反中文語法的情況出現。--🐹通遼汗國駐維基百科臨時代辦(討論·貢獻·成就) 2022年9月10日 (六) 18:31 (UTC)
- 已有WP:BEGIN,但目前不是正式指引。這些問題是中文功底問題,有些是生搬硬套。「是」哪怕改成「條目介紹」也好,或者重構語句,該指引也提到「引言第一句並非必要是條目名稱不可」。--YFdyh000(留言) 2022年9月10日 (六) 21:10 (UTC)
- 伊利沙伯二世之死的條目定義句是我添加的:
“ | 伊利沙伯二世之死是英國女王伊利沙伯二世於2022年9月8日傍晚過世之後,英國皇室與英國政府就葬禮及王位繼承相關的一系列政府行動,以及世界各國的反應。 | ” |
- WP:格式手冊#條目定義句的規則與WP:BEGIN互相矛盾;WP:格式手冊#條目定義句是正式指引,WP:BEGIN不是。
- 依照正式指引編輯是正確做法。
- WP:LS(即WP:BEGIN的導言段落,非正式指引):「序言章節在條目中主要有兩個作用:介紹條目的主題、概括條目的重點。」我所添加的條目定義句概括了整個條目的重點,符合WP:LS這一段落的要求。
- 如果社群共識通過WP:LS成為正式指引,或是通過WP:BEGIN段落成為正式指引,或是修訂WP:格式手冊#條目定義句,那我就不會堅持添加這段條目定義句。--CaryCheng(留言) 2022年9月11日 (日) 04:04 (UTC)
- 「條目定義句」沒有說必須用「是」。「一般來說,條目名稱就是第一句的第一個詞。」應適用常識,構成語病就不一般了。--YFdyh000(留言) 2022年9月11日 (日) 04:55 (UTC)
- WP:格式手冊#條目定義句:「一般來說,條目名稱就是第一句的第一個詞。如果這樣做有困難,也請無論如何要在第一段用上條目名稱,越靠前越好。」只要改寫的條目定義句符合指引,我就不會反對。--CaryCheng(留言) 2022年9月11日 (日) 06:05 (UTC)
- 閣下的意見似乎是改寫成這樣:
- 「條目定義句」沒有說必須用「是」。「一般來說,條目名稱就是第一句的第一個詞。」應適用常識,構成語病就不一般了。--YFdyh000(留言) 2022年9月11日 (日) 04:55 (UTC)
“ | 伊利沙伯二世之死條目介紹英國女王伊利沙伯二世於2022年9月8日傍晚過世之後,英國皇室與英國政府就葬禮及王位繼承相關的一系列政府行動,以及世界各國的反應。 | ” |
- 這樣改寫符合指引,我不反對。--CaryCheng(留言) 2022年9月11日 (日) 06:16 (UTC)
- 我記得「本條目介紹……」並不符合要求。--🐹通遼汗國駐維基百科臨時代辦(討論·貢獻·成就) 2022年9月11日 (日) 16:29 (UTC)
- 「本條目」是MOS:自提。「介紹」等用詞,在xx的爭議、批評、列表等條目中印象中不算少見。--YFdyh000(留言) 2022年9月11日 (日) 23:56 (UTC)
- 我記得「本條目介紹……」並不符合要求。--🐹通遼汗國駐維基百科臨時代辦(討論·貢獻·成就) 2022年9月11日 (日) 16:29 (UTC)
- 這樣改寫符合指引,我不反對。--CaryCheng(留言) 2022年9月11日 (日) 06:16 (UTC)
- WP:BEGIN足矣。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年9月11日 (日) 04:56 (UTC)
- 只要社群共識通過WP:BEGIN段落成為正式指引,我就不會堅持添加這段條目定義句。--CaryCheng(留言) 2022年9月11日 (日) 06:05 (UTC)
- 導語句一般是希望導語主語是條目名稱,這在物類的條目是合符常規的(對物進行另一個通用性質的定義),但對於事類似乎有點囉嗦,可能會出現拆詞寫法的需要(例如:英國女王伊利沙伯二世於2022年9月8日傍晚過世之後,………………)——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2022年9月11日 (日) 06:18 (UTC)
- 是的,應用在「事類」有時會有困難,但不是做不到,美國入侵格林納達以及入侵科威特都可以做到。也因為過去社群認知到有時會有困難,所以WP:格式手冊#條目定義句才會說至少要在第一段用上條目名稱(請見上方引述)。
- 我認為伊利沙伯二世之死會難以撰寫條目定義句的一個根本原因,是這個條目標題根本不符合WP:常用名稱。不論在中文或是英語的可靠來源,都沒有使用「伊利沙伯二世之死」當作主題、標題或關鍵字來報導女王駕崩相關的新聞及活動。畢竟這個條目其實是為了減少伊利沙伯二世的篇幅,從中拆分一個段落獨立而成。
- 即便如此,還是應該盡我們的中文寫作能力去將條目定義句寫成符合格式手冊規則的格式。--CaryCheng(留言) 2022年9月11日 (日) 06:48 (UTC)
- 我認為是格式手冊應該向通常的表達靠近。大多數的媒體在報道事件時都會直接說「某地發生某事件」或者「某事件在某時某地發生」,強行要求寫成「某事件是……」反而不合常理。--🐹通遼汗國駐維基百科臨時代辦(討論·貢獻·成就) 2022年9月11日 (日) 16:36 (UTC)
- 雖然但是啊,中央社可是使用了「英國女王辭世」作為一系列報道的專題合集名稱的,你的這個論點二不能成立。--MilkyDefer >沉痛哀悼女王陛下 2022年9月14日 (三) 04:46 (UTC)
- 你說的對。後來我看到BBC用「Death of Queen Elizabeth II」當新聞標題,與英維的條目名稱算是一致;如果我一定要抬槓的話,「伊利沙伯二世之死」和「英國女王辭世」仍是差異很大的兩個詞語,而「英國女王辭世」應該是比較好的條目標題。不過都要推WP:BEGIN成為正式指引了,這些小芝麻就讓它過去吧。--CaryCheng(留言) 2022年9月14日 (三) 05:03 (UTC)
- 我已經參考英文維基百科重新翻譯了Wikipedia:格式手冊/序言章節#第一句,建議儘快將其列為指引,避免出現不合常識且無意義的定義句。--BlackShadowG 沉痛哀悼女王陛下 2022年9月11日 (日) 10:15 (UTC)
- 感謝閣下貢獻,建議閣下逕至WP:互助客棧/方針提案,或是將此討論移動過去,交付社群決議。
- 提醒閣下WP:BEGIN仍有一處與WP:格式手冊#條目定義句有衝突:
WP:BEGIN |
|
---|---|
WP:格式手冊#條目定義句 | 一般來說,條目名稱就是第一句的第一個詞。如果這樣做有困難,也請無論如何要在第一段用上條目名稱,越靠前越好。 |
- 可能要同步修改WP:格式手冊#條目定義句。--CaryCheng(留言) 2022年9月11日 (日) 10:32 (UTC)
- 由於上方討論中有提議建立新的指引,因此將討論串移動至方針版。現提議將Wikipedia:格式手冊/序言章節#第一句章節確立為正式指引,並將Wikipedia:格式手冊#條目定義句章節內容替換為
{{main|Wikipedia:格式手冊/序言章節#第一句}}
。——BlackShadowG 沉痛哀悼女王陛下 2022年9月11日 (日) 11:49 (UTC)- (+)滋磁----Cat on the Mars 2022年9月11日 (日) 17:11 (UTC)
- 幾個月前我才提過序言章節/列明來源,照這速度2024初應該可以全篇通過。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年9月11日 (日) 18:09 (UTC)
- 我關心的是執行起來是什麼效果。--🐹通遼汗國駐維基百科臨時代辦(討論·貢獻·成就) 2022年9月12日 (一) 04:32 (UTC)
- 就條目首句的寫法,WP:GA里收錄的、導向各個優良條目的小介紹可以算作「成功案例」。--🐹通遼汗國駐維基百科臨時代辦(討論·貢獻·成就) 2022年9月12日 (一) 04:37 (UTC)
- 我建議可以在條文通過後,把整個段落替換成
{{main|Wikipedia:格式手冊/序言章節#第一句}}
即可。--BlackShadowG 沉痛哀悼女王陛下 2022年9月12日 (一) 10:01 (UTC)- 可是WP:格式手冊#條目定義句的內容,有非常多沒有寫進WP:BEGIN,不太適合整個段落替換。--CaryCheng(留言) 2022年9月12日 (一) 10:08 (UTC)
- 基本上Wikipedia:格式手冊/序言章節#第一句已經涵蓋WP:格式手冊#條目定義句的內容了:
- 「另外,有關非中文概念、中文無通用譯名等條目,可以在提及條目名稱後,在括號里加上原文稱號。」,這不需要寫入格式手冊,用常識就能知道標註外文需要加括號;
- 「如果該名稱的來源是外文,請在括號里加上標明語言的外文原名。……」,這個在Wikipedia:格式手冊/序言章節#外語名稱有詳細說明;
- 「如果該條目的題目有多於一個名稱,每一個名稱在第一次出現時都要以粗體顯示。」,與Wikipedia:格式手冊/序言章節#標題和別名的加粗矛盾,序言章節格式手冊規定只有「常見的縮寫或簡稱」才要加粗;
- 「請您儘可能在首句帶出文章所屬的主題。如:」,Wikipedia:格式手冊/序言章節#內文連結有詳細說明。
- 因此直接用{{main}}替換即可,此外,英文版的en:Wikipedia:Manual of Style也沒有專門提到條目定義句。--BlackShadowG 沉痛哀悼女王陛下 2022年9月12日 (一) 10:23 (UTC)
- 好吧,我還是有疑慮,不過不反對,就依照閣下的意見提案。--CaryCheng(留言) 2022年9月12日 (一) 10:33 (UTC)
- 基本上Wikipedia:格式手冊/序言章節#第一句已經涵蓋WP:格式手冊#條目定義句的內容了:
- 可是WP:格式手冊#條目定義句的內容,有非常多沒有寫進WP:BEGIN,不太適合整個段落替換。--CaryCheng(留言) 2022年9月12日 (一) 10:08 (UTC)
- 好像還行。"伊利沙伯二世之死"不適合當首句的第一個詞語,不應強求。--Temp3600(留言) 2022年9月15日 (四) 15:50 (UTC)
- 講一句實在話,創建「xxx之死」作為條目名真的適合嗎?這豈不是又一個創建標準不一,和頁面存廢討論問題大致類似。請問讀者要知道某人之死的原因有什麼實質意義嗎?--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2022年9月17日 (六) 12:06 (UTC)
- 埃及豔后和約翰·列儂表示...,話說從技術層面,有理由禁止這類條目的建立嗎?畢竟他們都符合關注度不是嘛。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年9月17日 (六) 16:07 (UTC)
- 維基百科應該是不會阻止「xxx之死」作為正式條目名稱才對。但這樣是不是像「安倍晉三之死」就不應該重定向至「安倍晉三遇刺案」呢?難說。可能是要先看有無明確死因吧,倘若沒有則再用「xxx之死」作為名稱。--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2022年9月17日 (六) 21:31 (UTC)
- 這種目前應該還沒有命名常規或慣例,「xxx之死」應該是翻譯自英維的「Death of xxx」,雖然英文中形容某人的死亡基本都是用「Death」,與死因關係不大;但中文有很多寫法,比如「xxx去世」、「xxx病逝」、「xxx身亡」之類的寫法都是比較可用的,如果有需要可能可以制定一個命名常規。--BlackShadowG 沉痛哀悼女王陛下 2022年9月18日 (日) 02:36 (UTC)
- 不要忘記還有「xxx死了」、「xxx病亡」等明顯帶有傾向的寫法。中文不去關注抽象哲學概念,春秋筆法倒是玩了幾千年,唉。--MilkyDefer >沉痛哀悼女王陛下 2022年9月18日 (日) 05:09 (UTC)
- 或許在該討論串是明顯的兩回事吧。但是希望以後看哪個有勇氣的編者敢提出關於「xxx之死」系列的名稱是否該訂定一個命名常規,順便看看是否該考慮有無明確死因為優先,如確定死因不明或者無明確死因才用的作法,如同上面舉例的安倍晉三。--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2022年9月18日 (日) 18:09 (UTC)
- 不要忘記還有「xxx死了」、「xxx病亡」等明顯帶有傾向的寫法。中文不去關注抽象哲學概念,春秋筆法倒是玩了幾千年,唉。--MilkyDefer >沉痛哀悼女王陛下 2022年9月18日 (日) 05:09 (UTC)
- 安倍晉三的例子似乎比照了刺殺案的命名,這些刺殺案有的成功,有的不成功。不過本討論討論的是定義句格式,不是某些條目如何命名。--紺野夢人 2022年9月20日 (二) 00:25 (UTC)
- 就看誰以後想要提出這提案吧,總之在此討論串顯然就是兩回事,不用哈拉了。以後如果出現這提案也不用特別邀請喔,實話實說而已,要不然幹嘛舉例安倍晉三的例子?--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2022年9月20日 (二) 04:47 (UTC)
- 這種目前應該還沒有命名常規或慣例,「xxx之死」應該是翻譯自英維的「Death of xxx」,雖然英文中形容某人的死亡基本都是用「Death」,與死因關係不大;但中文有很多寫法,比如「xxx去世」、「xxx病逝」、「xxx身亡」之類的寫法都是比較可用的,如果有需要可能可以制定一個命名常規。--BlackShadowG 沉痛哀悼女王陛下 2022年9月18日 (日) 02:36 (UTC)
- 維基百科應該是不會阻止「xxx之死」作為正式條目名稱才對。但這樣是不是像「安倍晉三之死」就不應該重定向至「安倍晉三遇刺案」呢?難說。可能是要先看有無明確死因吧,倘若沒有則再用「xxx之死」作為名稱。--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2022年9月17日 (六) 21:31 (UTC)
- 埃及豔后和約翰·列儂表示...,話說從技術層面,有理由禁止這類條目的建立嗎?畢竟他們都符合關注度不是嘛。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年9月17日 (六) 16:07 (UTC)
- (純粹的措辭建議)「無論如何要在第一段用上條目名稱,越靠前越好」這句話語氣太強烈了,應該用弱化一點的「仍然建議」、「請考慮」之類的表達。用「無論如何」恐怕在日後又要造成困擾,讓大家不明白究竟為什麼當初要用這麼強烈的表達,以致於在特殊情況下難以變通。--Tiger(留言) 2022年9月18日 (日) 00:02 (UTC)
- 目前的提案是將Wikipedia:格式手冊#條目定義句這一章節直接替換成
{{main|Wikipedia:格式手冊/序言章節#第一句}}
,提案通過後「無論如何要在第一段用上條目名稱,越靠前越好」這句話會去掉,新條文中的對應描述是「如果條目名稱本身已是正式的或被廣泛接受的名稱,請在第一句話中以粗體顯示,並應儘量放得越前越好」。--BlackShadowG 沉痛哀悼女王陛下 2022年9月18日 (日) 02:26 (UTC)
- 目前的提案是將Wikipedia:格式手冊#條目定義句這一章節直接替換成
- Wikipedia:忽略所有規則,毛澤東之死、蔣中正之死沒有用這種定義句,且明顯比「之死是什麼」這種讀起來通順--Kethyga(留言) 2022年9月20日 (二) 00:48 (UTC)
- 所以提案將Wikipedia:格式手冊/序言章節#第一句列為指引,提議條文中有要求「如果條目命名在首句難以自然地被使用,那請不要試着以重複變換譴詞的方法把命名塞進去。」--BlackShadowG 沉痛哀悼女王陛下 2022年9月20日 (二) 12:26 (UTC)
- (&)建議:WP:BEGIN自2022年9月11日 (日) 11:49 (UTC)提案迄今,社群無反對意見,其他意見均已獲得提案人正當合理的回應。依WP:7DAYS,提議進入公示期。--CaryCheng(留言) 2022年9月23日 (五) 04:53 (UTC)
- 確實可以考慮開始公示了,上面提到的「xxx之死」那是另外一回事,跟這個討論串是毫無關聯的。以後看誰有想要提出這類型的討論吧,現在這個「xxx之死」討論已經告段落了。--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2022年9月23日 (五) 09:30 (UTC)
公示7日,2022年10月1日 (六) 06:55 (UTC) 結束:WP:BEGIN自2022年9月11日 (日) 11:49 (UTC)提案迄今,社群無反對意見,其他意見均已獲得提案人正當合理的回應。依WP:7DAYS進入公示期。--CaryCheng(留言) 2022年9月24日 (六) 06:55 (UTC)
- (?)疑問:MOS:BEGIN指向Wikipedia:格式手冊/序言章節#段首,但WP:BEGIN指向Wikipedia:格式手冊/序言章節#第一句,這樣的重定向設計不會讓人混淆嗎?--Maccomcre(留言) 2022年10月1日 (六) 02:26 (UTC)
- @BlackShadowG:煩請閣下回應。--CaryCheng(留言) 2022年10月1日 (六) 07:37 (UTC)
- @Maccomcre:依閣下建議,已將MOS:BEGIN也指向Wikipedia:格式手冊/序言章節#第一句。--CaryCheng(留言) 2022年10月1日 (六) 09:43 (UTC)
✓ 通過:公示已達7日,未有新的修訂意見,WP:BEGIN提升為正式指引獲得通過,謝謝所有參與討論的使用者。--CaryCheng(留言) 2022年10月1日 (六) 10:47 (UTC)
- 本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
捷徑重定向問題
@CaryCheng:我的建議不是這樣,而且對比英文版,MOS:BEGIN是指向段首而不是第一句,所以看來錯的是WP:BEGIN,而MOS:BEGIN本來是對的。所以CaryCheng你現在的更改反而有問題,MOS:BEGIN和WP:BEGIN應該重定向到Wikipedia:格式手冊/序言章節#段首才對。--Maccomcre(留言) 2022年10月2日 (日) 11:05 (UTC)
- 已將MOS:BEGIN和WP:BEGIN均重定向至Wikipedia:格式手冊/序言章節#段首以與英文維基百科保持一致。此外,由於本文為格式手冊,更加推薦使用MOS開頭的捷徑,因此我已經把WP:BEGIN移除{{shortcut}}。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年10月2日 (日) 13:59 (UTC)
字詞轉換問題
WP:CITELEAD一節里「决定」一詞(簡體輸入)在「大陸簡體」模式下會被轉換為「决测」,請求修正為「决定」。--EvesiestaCOVID-19感染中 2023年3月5日 (日) 09:30 (UTC)
非英語國家的機構是否應加入英文名稱?
如題,剛剛有人在QQ群中提出河北工業大學簡稱有誤,請求其他編者協助更正。我隨後表示鑑於維基百科不是辭典,沒有必要在條目內加入英文,而後U:Yxh1433表示由於其官網有列出英文名,因此可加入條目中。同時其亦指出在大學條目內包含英文名屬廣泛現象,並邀請我去互助客棧進行進一步討論。--Aggie Dewadipper 2023年12月3日 (日) 11:40 (UTC)
- 1.學校提供官方的英文名和縮寫,方便在學術研究中使用。無論是跨國學術的合作和學術交流、學術出版物都需要有正確的英文名及其縮寫來準確識別到這個學校。
- 2. 方便信息的檢索,通過學校的英文名及其縮寫能夠精確定位到該學校。
- 3. 標準化和一致性, 解決學校本身在國際範圍內有多個名稱或變體的問題。--🔨Yxh1433 2023年12月3日 (日) 12:01 (UTC)
- 你說的這些都是Category:非中文重定向能解決的事情。--MilkyDefer 2023年12月3日 (日) 12:18 (UTC)
- 設置了重定向是否需要在文章裏加入同樣的粗體文字🤔?--Doge24190 2023年12月3日 (日) 13:34 (UTC)
- 我覺得沒有必要,除非有證據表明它像MIT那樣的常用。--MilkyDefer 2023年12月3日 (日) 14:02 (UTC)
- 設置了重定向是否需要在文章裏加入同樣的粗體文字🤔?--Doge24190 2023年12月3日 (日) 13:34 (UTC)
- 所以都要搞學術研究和標準化了,為什麼要放到維基百科這個通用百科的條目序言,而不是更專業的Wikidata或者{{權威控制}}?--洛普利寧 2023年12月3日 (日) 13:42 (UTC)
- 2、3顯然是非中文重定向的範疇,1的話完全不能同意。如果放眼國外的話不少英語系的大學也有官方的中文名稱,甚至在官網有中文的問答機械人。難道這些大學的英文條目也應該加入中文名稱來幫助用中文識別學校嗎?——Aggie Dewadipper 2023年12月3日 (日) 14:07 (UTC)
- 你的反駁是不成立的。題主要求中文條目加英文的這個理由1與學術交流相關。你的反駁拋開了學術交流語境,那我問你:國際的學術交流或者期刊刊載,用中文嗎?--MilkyDefer 2023年12月3日 (日) 18:00 (UTC)
- 你說的這些都是Category:非中文重定向能解決的事情。--MilkyDefer 2023年12月3日 (日) 12:18 (UTC)
- 除了非常知名和常用的,其他建議不放序言,但可以放在信息框的適當位置。此例中信息框已有。MOS:LEADLANG(非正式)。跨語言交流還可以檢查英文維基條目。--YFdyh000(留言) 2023年12月4日 (一) 00:09 (UTC)
- MOS:LEADLANG是正式指引啊?--自由雨日🌧️(留言|貢獻) 2024年9月5日 (四) 09:22 (UTC)
- 有官方英文的情況下,放在信息框比較合適。--桐生ここ★[討論] 2023年12月4日 (一) 07:48 (UTC)
- 對於非拉丁字母的文字(漢字、阿拉伯文、婆羅米文等),通過英文名可以快速確定是否為要找的條目。像中國大百科全書中的大學專列了一個英文名稱的參數項。--Kethyga(留言) 2023年12月4日 (一) 08:51 (UTC)
重提注音格式要求
先前討論總體上有通過的希望,但是後來因討論不活躍存檔。現在10個月後重新提案:
在格式手冊「表格」一章後加入
|
現在各個方案的樣子:
- 富勒氏長爪鶺鴒(「鶺」,拼音:jí,注音:ㄐㄧˊ,粵拼:zik3、「鴒」,拼音:líng,注音:ㄌㄧㄥˊ,粵拼:ling4,中國大陸作福氏長爪鶺鴒,南非語:Angolakalkoentjie。學名:Macronyx fuelleborni)是……(不用字詞轉換的行內)
- 富勒氏長爪鶺鴒(「鶺」,粵拼:zik3「鴒」,粵拼:ling4,中國大陸作福氏長爪鶺鴒,南非語:Angolakalkoentjie。學名:Macronyx fuelleborni)是……(用字詞轉換的行內)
- 富勒氏長爪
鶺 鴒 (中國大陸作福氏長爪鶺鴒,南非語:Angolakalkoentjie。學名:Macronyx fuelleborni)是……({{zy}}) - 富勒氏長爪鶺 鴒 (中國大陸作福氏長爪鶺鴒,南非語:Angolakalkoentjie。學名:Macronyx fuelleborni)是……({{wikt sup}})
- 羥基(漢語拼音:qiǎng;注音符號:ㄑㄧㄤˇ;粵拼:keong5 *)(和1不同於最後的星號)
- 還有用腳註的不演示
另外有台灣大陸香港以及韓國的常用漢字比較表(日文)供參考(感謝118.170.4.163)
cc 原討論部分參與者
以上。——落花有意12138 2024年7月14日 (日) 10:04 (UTC)
- 維基百科不應該是詞典,不應該承載字音教育的需要。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年7月15日 (一) 00:50 (UTC)
- 粵拼難道不是粵語維基百科的事情麼?--百無一用是書生 (☎) 2024年7月15日 (一) 02:22 (UTC)
- 加粵拼就說應該是粵維的事,不加又說會怠慢。然後新馬是不是真的跟隨漢語拼音作為教學方案?所以依序的話,最好是不標,次至內鏈到維基詞典,再次至為腳註。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年7月15日 (一) 03:12 (UTC)
- 像現在普通話(國語)與粵語混着用的情況,未來要作無障礙怎麼辦?--Kethyga(留言) 2024年7月16日 (二) 14:47 (UTC)
- 粵拼難道不是粵語維基百科的事情麼?--百無一用是書生 (☎) 2024年7月15日 (一) 02:22 (UTC)
- @落花有意12138:法語維基辭典有個叫{{cmn-pron}}的模板,輸入漢語拼音可以自動生成法國遠東學院拼音、威妥瑪拼音、耶魯拼音和注音字母(但其他方向就不行)。在下認為:如果有需要的話,可以把這個模板搬運過來,這樣就能像Kinder出奇蛋那樣,一次過滿足四個願望。📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年7月15日 (一) 04:13 (UTC)
- 上一輪討論中,提到了方針維基百科不是詞典的問題。個人觀點是支持LuciferianThomas的「連結至維基詞典方案」。個人反對在條目內大量標註配音的方案,即當前方案。--Nostalgiacn(留言) 2024年7月15日 (一) 05:41 (UTC)
- (※)注意,這個方案應該是直接修改MOS:LEADPRON指引,而不是在WP:格式手冊開新章。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2024年7月15日 (一) 05:46 (UTC)
- 想了想還是說下,閣下給的例子可能會有點小小瑕疵。首先是Wikipedia:格式手冊/序言章節#生物中,學名應該置前放置就是了,所以應該是
富勒氏長爪鶺鴒(學名:Macronyx fuelleborni,中國大陸作福氏長爪鶺鴒,台灣作富勒氏長爪鶺鴒,「鶺」,拼音:jí,注音:ㄐㄧˊ,粵拼:zik3、「鴒」,拼音:líng,注音:ㄌㄧㄥˊ,粵拼:ling4)是...(下略)
- 然後另外件小事,這長爪鶺鴒實際上還有更上層的分級:是鶺鴒科長爪鶺鴒屬,但讀者實際操作上也不太可能一路從上層分類點進下層頁面去吧...?以及若其最上層是亞目、亞科等預設不顯示(除非有特地呼叫display parent)的次要分類單元的話那要怎麼辦?覺得不要把常用字限太死。--WiTo🐤💬 2024年7月15日 (一) 08:43 (UTC)
- (?)疑問:那麼請問如何定義「沒有在以下三個常用字表中均出現的漢字」(該漢字僅在這三個常用字表之中的一或二個出現,或均沒有出現)是否常用?-游蛇脫殼/克勞棣 2024年7月15日 (一) 09:32 (UTC)
- 上次討論時我已提出類似方案四的東西,不過有一點我必須提出:如果是整個詞組就請整個詞組連結(wikt:鶺鴒),不要逐個字連結。(即:
{{wikt sup|鶺鴒}}
)--路西法人 2024年7月17日 (三) 04:02 (UTC) - 另一可行方案是僅標於
{{各地中文名}}
之中。--路西法人 2024年7月17日 (三) 05:39 (UTC) - 傾向於方案3({{zy}})與4A({{wikt sup}},包裹整個詞語),但個人認為在有{{Infobox Chinese}}的情況下可以不用在引言特別標註注音模式。Sanmosa 蚌埠 2024年7月17日 (三) 14:02 (UTC)
- @落花有意12138:你介不介意讓這討論串改走RFC機制?現在VPP頁面的長度實在驚人,要load進去要花比較長的時間。Sanmosa 蚌埠 2024年7月17日 (三) 14:16 (UTC)
提議規範外語名稱的大小寫問題
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
在WP:外語名稱章節新增如下條文:
外語名稱的大小寫格式根據該詞在該語言中的實際情況而定。例如英語單詞,僅當其總是首字母大寫(一般為專有名詞)時,才保留大寫格式,否則一律小寫。
提議理由:目前大量條目濫用大寫,不分專有名詞和普通名詞,一律將外語名稱(以英語為代表,後同)首字母大寫。這既無法看出該詞在外文中通常出現的形式,即無法區分普通名詞與專有名詞,也不符合目前絕大多數文獻處理的習慣,舉例:
- 《中國大百科全書》並不會將外語名稱一律大寫,僅大寫專有名詞。(簡單搜索可驗證)
- 中華人民共和國《夾用英文的中文文本的標點符號用法(草案)》
6.1 大小寫用法
:6.1.1 當中文句子中夾有英文單詞、詞組時,無論其位於中文句子的開頭、中間還是末尾,普通單詞、詞組一律小寫;專名等在英文中必須大寫的單詞、詞組均須保留其大寫形式。
- 在中華人民共和國全國科學技術名詞審定委員會公佈的術語表中,均作類似處理,以《物理學名詞(第三版)》為例,「編排說明」第五條表示:
凡英文詞首的字母大、小寫均可時,一律小寫。
也可通過術語在線網站驗證。 - 中華民國樂詞網絕大多數學術領域均作此處理,可簡單驗證。
- 絕大部分中文學術文獻亦遵循此習慣,在文獻中中文術語後括注的英文術語一般不大寫。
以上。——自由雨日(留言|貢獻) 2024年8月1日 (四) 06:56 (UTC)
- (+)贊成。zhwiki上不必要地大寫了首字母的英文名稱屢見不鮮。--CuSO4 · 龍年大吉 2024年8月4日 (日) 15:12 (UTC)
- 同意。不知道有沒有更廣泛的地方宣傳下這個做法,畢竟這裏名義上僅僅是「起始句中的外語標註」。PS:感覺很多編者可能是訓練模型有偏差,因為會標英語的一般都是專有名詞,所以沒見過括號里寫小寫的實例😂--For Each element In group ... Next 2024年8月5日 (一) 07:48 (UTC)
- 我關注的條目和內容(科技術語)一般都不是專有名詞,但仍然見到很多(甚至是大部分)都大寫的()我覺得也有可能是受到英維條目標題(以及首詞,如果沒有冠詞的話會位於句首)大寫的影響(寫中維條目時候直接複製個英維標題過來就完事了,沒改成小寫)。既然起始句非專有名詞不得大寫,那麼正文顯然也不應該大寫,我覺得只要本方案通過,正文就可以根據本方案直接不予大寫。比較有爭議的可能是信息框,一些框中直接位於中文標題下面的英文標題是否要大寫?按前面的邏輯那麼不大寫,但如果看成是某種「標題」,按英文習慣也可大寫 思考...--—自由雨日(留言|貢獻) 2024年8月5日 (一) 07:55 (UTC)
- 信息框的cell當成孤立的英文上下文倒也說通😂--For Each element In group ... Next 2024年8月5日 (一) 08:03 (UTC)
- 我關注的條目和內容(科技術語)一般都不是專有名詞,但仍然見到很多(甚至是大部分)都大寫的()我覺得也有可能是受到英維條目標題(以及首詞,如果沒有冠詞的話會位於句首)大寫的影響(寫中維條目時候直接複製個英維標題過來就完事了,沒改成小寫)。既然起始句非專有名詞不得大寫,那麼正文顯然也不應該大寫,我覺得只要本方案通過,正文就可以根據本方案直接不予大寫。比較有爭議的可能是信息框,一些框中直接位於中文標題下面的英文標題是否要大寫?按前面的邏輯那麼不大寫,但如果看成是某種「標題」,按英文習慣也可大寫 思考...--—自由雨日(留言|貢獻) 2024年8月5日 (一) 07:55 (UTC)
無任何反對意見且7日無新留言。公示7日。——自由雨日🌧️(留言|貢獻) 2024年8月12日 (一) 09:31 (UTC)
完成。——自由雨日🌧️(留言|貢獻) 2024年8月19日 (一) 16:17 (UTC)
- 本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
《MOS:發音》的前兩例(外語、特定命名)標註發音是否有必要?
「如果條目名稱組合的發音十分特別或與平常有所不同,請在該名稱首次出現之後的括號內把該發音拼出,這些通常發生於外語(如瑪黛茶)、特定命名(如雷夫·范恩斯)、或不尋常的中文讀法(如媽閣廟)。
」中文維基百科需要標註馬黛茶、雷夫·范恩斯等的外語發音嗎?中維應該預設讀者並不了解西班牙語的發音規則(顯然根據常識,大部分中維讀者也確實如此),那麼對讀者來說,這些發音根本「無所謂」「十分特別或與平常有所不同」。更進一步地,根據《WP:不是詞典》,大部分中文讀音可能都不必要標註,更遑論外語的發音。(另外,其實我也沒有理解條文中的「特定命名」是指什麼……)--自由雨日🌧️(留言|貢獻) 2024年9月5日 (四) 09:46 (UTC)
- 個人認為這符合維基百科的一些名從主人的原則,雖然目前中文維基百科僅僅是將名從主人狹隘地限制在了事物主體取的漢名、中文名上,忽略了中文實際常用的譯音也要儘量從主人原則(例如s:外國地名漢字譯寫通則)。--Kethyga(留言) 2024年9月6日 (五) 06:13 (UTC)
- 您說的情況推出的結論應當是:「在編者原創翻譯外文專有名詞時(即假設該名詞還沒有可靠來源翻譯過),應當考慮它的實際發音,而不是機械地根據譯音表譯。」而完全不能推出「應該標註原始發音」吧?外文的讀音難道不是詞典內容嗎 思考...--自由雨日🌧️(留言|貢獻) 2024年9月6日 (五) 06:16 (UTC)