討論:千里馬運動
由Social-Leaner在話題「千里馬」是金日成本人翻譯出來的上作出的最新留言:1 年前
本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
圖片
圖片出錯了吧,這應該是主體思想塔哦—以上未簽名的留言由113.254.74.57(對話|貢獻)加入。
「千里馬」是金日成本人翻譯出來的
朝鮮認為,「千里馬」日行千里,可以快速發展本國經濟,當然,這時候南朝鮮依舊是「水深火熱」。
金日成本人對漢語很熟練,在抗美援朝的時候,給主席寫信都是用漢語。
韓愈是古代儒家的非常知名的學者。唐代文學家,與柳宗元是當時古文運動的推行者,合稱「韓柳」。
「世上先有伯樂,然後才會有千里馬。千里馬經常有,可是伯樂卻不會經常有。因此即使有名馬,也只能在僕役的手裏受屈辱,和普通的馬並列死在馬廄里,不能以千里馬著稱。」——韓愈《雜說四》(https://zh.wikisource.org/zh-hans/%E9%9B%9C%E8%AA%AA%E5%9B%9B )