討論:TP馬澤姆貝
由Iokseng在話題建議改名:「TP馬贊姆貝」→「萬能馬澤姆貝足球會」上作出的最新留言:8 年前
本條目頁屬於下列維基專題範疇: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
建議改名:「TP馬贊姆貝」→「萬能馬澤姆貝足球會」
「TP馬贊姆貝」 → 「萬能馬曾貝足球俱樂部」:應該使用全稱,這是其外文名「Tout Puissant Mazembe」的標椎翻譯--205.209.167.14(留言) 2015年12月19日 (六) 10:10 (UTC)
- (-)反對:其他語言維基也都用縮寫。--Iokseng(留言) 2015年12月20日 (日) 05:28 (UTC)
- @Iokseng:理據有誤。--Kolyma(留言) 2015年12月31日 (四) 10:14 (UTC)
- (+)支持:其他語言並非都用縮寫,至少法語(該國官方語言)、德語維基都用全稱。用縮寫有可能是因為舊隊徽即用縮寫,但新隊徽已改用全稱,故條目名稱應改用全稱為宜。--Kolyma(留言) 2015年12月31日 (四) 10:13 (UTC)
- (:)回應:那也應該是「萬能馬澤姆貝」。根據往例,不需多加「足球俱樂部」。--Iokseng(留言) 2015年12月31日 (四) 12:22 (UTC)
- 又搜尋了一下,「萬能馬澤姆貝」是原創譯名。有來源的譯名是「馬澤姆貝全能」。--Iokseng(留言) 2015年12月31日 (四) 12:25 (UTC)
- 還需考慮所有的以「Tout Puissant」為隊名的俱樂部是否都要改?參見「Category:剛果民主共和國足球俱樂部」。--Iokseng(留言) 2015年12月31日 (四) 12:30 (UTC)
- 又搜尋了一下,「萬能馬澤姆貝」是原創譯名。有來源的譯名是「馬澤姆貝全能」。--Iokseng(留言) 2015年12月31日 (四) 12:25 (UTC)