討論:妮古拉·斯特金

由Chu Tse-tien在話題As of 12 Jun 23, Sturgeon 還算不上「無罪釋放」上作出的最新留言:1 年前
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

外部連結已修改

各位維基人:

我剛剛修改了尼古拉·斯特金中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月20日 (三) 16:12 (UTC)回覆

As of 12 Jun 23, Sturgeon 還算不上「無罪釋放」

正文中「遭警方逮捕訊問 7 小時後,斯特金被無罪釋放」的說法是不真切的,至少截至目前是這樣。Sturgeon 現在所處的狀態叫 『released under investigation』 (RUI), 只是在放她走的時候沒有 charge, 但並沒有什麼人給她定無罪,相反,主流媒體都有報道說她要 『pending further investigation』. 請參下方第 1, 2 條 ref 及其引段。至於什麼叫 released under investigation, 我附上了使用搜尋引擎找到的第一個律所給出的解釋 (Ref No 3). 故此處的措辭尚值得商榷。[1] [2] [3]

參考資料

  1. ^ Jackson, Debbie; Nicolson, Stuart. Police release Nicola Sturgeon without charge. BBC Scotland. 2023-06-11 [2023-06-12]. (原始內容存檔於2023-06-12) –透過BBC News (英國英語). Nicola Sturgeon has been released without charge pending further investigations after being arrested by police. 
  2. ^ Rogers, Alexandra. Nicola Sturgeon protests her innocence after she is arrested and released under investigation. Sky News. London. 2023-06-12 [2023-06-12]. (原始內容存檔於2023-06-12) (英國英語). Nicola Sturgeon has been released under investigation after she was arrested in connection with an investigation into SNP finances. 
  3. ^ Released Under Investigation. Olliers Solicitors. London. [2023-06-12]. (原始內容存檔於2023-06-12) (英國英語). If you have been released under investigation, it means that the police are continuing to investigate the alleged criminal offence. 

--Boreas Sawada 2023年6月12日 (一) 15:51 (UTC)回覆

返回 "妮古拉·斯特金" 頁面。