討論:黃基明

由49.216.234.91在話題繼續補充一些「黃基明」這一譯名的來源上作出的最新留言:2 年前
          本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評低重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
越南專題 (獲評未評級中重要度
本條目頁屬於越南專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科越南類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度

註釋連結的中立性

因為本條目的正確漢字寫法出自此親越共政權中文網站,姑且暫時採用。--223.140.250.199留言2018年2月24日 (六) 17:59 (UTC)回覆

那個連結已經消失了!--2001:B400:E2F8:1218:F000:8180:D6F8:9E00留言2021年5月22日 (六) 19:46 (UTC)回覆
連結又被重新上貼。--2402:7500:4E4:4B3:D808:7652:9A54:2159留言2021年9月4日 (六) 17:09 (UTC)回覆

我認爲詞條名改爲黃基明比較好

大多數資料都翻譯爲「黃基明」,而翻譯成「黃機明」的來源網頁已經失效了,且貌似是孤證。--以上未簽名的留言由源義信討論貢獻)於2022年4月4日 (一) 04:05 (UTC)加入。回覆

那麼「阮機石」呢?「武原甲」呢?--49.216.184.225留言2022年4月4日 (一) 16:34 (UTC)回覆
這兩位的姓名的通用寫法是阮基石武元甲,中越兩國媒體、報刊書籍大多採用這兩個寫法,不太明白你舉這兩個例子的用意?--源義信留言2022年4月7日 (四) 08:28 (UTC)回覆
(+)支持移動。閣下直接移動即可。此外,與你對話的IP是LTA:KAGE的傀儡。--大化國史館從九品筆帖式留言2022年4月9日 (六) 01:51 (UTC)回覆
樓上的是紅色中國網軍,請注意「先到先得」的「維基規則」!--2402:7500:5E3:BD17:94A8:348D:F0A1:C751留言2022年4月10日 (日) 11:17 (UTC)回覆

建議改名:「黃基明」→「黃機明」

黃基明」 → 「黃機明」:先到先得。--2402:7500:5E3:BD17:94A8:348D:F0A1:C751留言2022年4月10日 (日) 18:28 (UTC)回覆

繼續補充一些「黃基明」這一譯名的來源

--源義信留言2022年6月2日 (四) 16:39 (UTC)回覆

可是以下網址內容寫成「黄机基明」,似乎連越南官方網站媒體連「黃機明」或「黃基明」的漢字寫法也弄不清楚。
--49.216.234.91留言2022年6月8日 (三) 17:00 (UTC)回覆
返回 "黃基明" 頁面。