中東歐羊芝士
中東歐羊芝士(波蘭語、斯洛伐克語:Bryndza,烏克蘭語:Бринза,語源為羅馬尼亞語:Brânză,語義為芝士)是一種羊芝士,主要產自斯洛伐克,惟羅馬尼亞、摩爾多瓦、波蘭、俄羅斯、烏克蘭、塞爾維亞、匈牙利與現屬捷克的摩拉維亞的部分地方(摩拉維亞瓦拉幾亞)亦生產之。中東歐羊芝士外觀呈乳白色,著名於其特有的強烈氣味與味道。中東歐羊芝士質地易碎且稍為潮濕。中東歐羊芝士特有的氣味與味道中帶有明顯的丁酸味。中東歐羊芝士整體的味道在一開始時略感溫和,然後變得強烈,最後逐漸變成鹹味。各國製造中東歐羊芝士的食譜略有不同。
中東歐羊芝士 | |
---|---|
原產國 | 羅馬尼亞、斯洛伐克、波蘭、烏克蘭 |
地域 | 中歐與東歐[1] |
奶源 | 羊 |
巴氏殺菌 | 無 |
質感 | 視品種而定 |
脂肪含量 | 視品種而定 |
認證 | 波蘭羊芝士(Bryndza Podhalańska):原產地名稱保護[2] 斯洛伐克羊芝士(Slovenská bryndza):地理標誌保護[3] |
維基共享資源上的有關媒體資料 |
語源
「Bryndza」或「Brynza」一詞是羅馬尼亞語中解「芝士」的詞彙「Brânză」的借詞,由弗拉赫人移民引入,於烏克蘭與歐洲聯盟各成員國均有使用[4]。「Brânză」本身於羅馬尼亞語僅為「芝士」的通用詞[5],可能為源自達契亞語的羅馬尼亞語詞彙[6][7],也可能是阿爾巴尼亞語中解「腸子」的詞彙「Brëndës」的借詞,因為「Brânză」最初指於羊胃內與凝乳酶進行化學反應生產的芝士[8]。根據羅馬尼亞語釋義辭典,「Brânză」語源不明[9]。
中東歐羊芝士於匈牙利語稱「Juhtúró」,於俄語稱「Брынза」,於塞爾維亞語稱「Brenca」,於德語稱「Brimsen」,於意第緒語則稱「ברינזע」。 [10]
歷史
中東歐羊芝士於1370年首次以「Brençe」之名於拉古薩港口獲記載,其時中東歐羊芝士被描述為「弗拉赫芝士」。中東歐羊芝士於1470年與1527年分別在匈牙利王國與鄰近的波蘭波德哈萊首次以「Bryndza」之名獲記載[11]。在斯洛伐克,中東歐羊芝士通常被視為斯洛伐克產品,並且是其國家代表食物羊起司麵疙瘩的主要材料。據信,現代質地柔軟且可塗抹的中東歐羊芝士是由斯洛伐克西部舊圖拉的商人在18世紀末發展出來的[12]。
產品地理標誌
參見
參考資料
- ^ Cheese Description: Bryndza. Cheese.com. [2008-06-11]. (原始內容存檔於2012-07-16).
- ^ European Commission. Commission Regulation (EC) No 642/2007 of 11 June 2007 registering a name in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications Bryndza Podhalańska (PDO). 2007-06-11 [2008-06-10]. (原始內容存檔於2014-02-19).
- ^ European Commission. Commission Regulation (EC) No 676/2008 of 16 July 2008 registering certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications. 2008-07-16 [2008-07-23]. (原始內容存檔於2013-06-13).
- ^ Vasmer, Max; Trubachyov, Oleg. бры́нза. Этимологический словарь русского языка (Etymological dictionary of the Russian language) 3. 1996 [2008-07-22]. ISBN 5-7684-0023-0. (原始內容存檔於2017-09-13) (俄語).
- ^ cheese. Dictionar Englez Roman - English Romanian Dictionary Online. Industrial Soft. [2008-07-09]. (原始內容存檔於2008-07-08).
brânză
- ^ Russu, Ion I. Limba traco-dacilor. Editura Ştiințifică. 1967.
- ^ Vraciu, Ariton. Limba daco-geților. Timişoara: Editura Facla. 1980.
- ^ Orel, Vladimir. brenda. Albanian Etymological Dictionary. Leiden: Brill. 1998: 35.
- ^ Dexonline. [2021-11-03]. (原始內容存檔於2020-10-26).
- ^ Rumania, Rumania!. Yiddish Songs and Lyrics. [2021-11-03]. (原始內容存檔於2021-04-10).
- ^ Votruba, Martin. Bryndza. [2008-12-07]. (原始內容存檔於2008-12-31).
- ^ Bryndziar Vagač. [2021-11-03]. (原始內容存檔於2021-09-01).
- ^ European Commission. Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2007/C 232/10). 2007-10-04 [2010-08-30]. (原始內容存檔於2021-01-11).
- ^ European Commission. Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs. 2006-09-23 [2008-06-10]. (原始內容存檔於2013-06-13).
延伸閲讀
- Ehlers, S.; Hurt, J. The Complete Idiot's Guide to Cheeses of the World. Complete Idiot's Guide to. Alpha Books. 2008: 117 [2016-05-19]. ISBN 978-1-59257-714-9. (原始內容存檔於2017-03-08).