東北方言 (日本)
東北方言(日語:東北方言 Tōhoku hōgen),是一組在日本本州島東北地方使用的方言,常被認為是典型的鄉村口音。本州島越往北,當地方言便與標準日語差異越大,甚至需要在電視節目中加入方言字幕以便人們理解。東北方言可以通過地域被劃分為北部方言(北奧羽方言)和南部方言(南奧羽方言)。
日本東北方言 | |
---|---|
母語國家和地區 | 日本 |
區域 | 東北地方 |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | toho1244 [1] |
北部東北方言(深藍色)、南部東北方言(淺藍色)、以及兩者之間的過渡區域(天藍色) |
語音
在日本東北方言中,單母音「イ」(i)與「エ」(e)不分,所以如「恋」(こい koi)和「声」(こえ koe)沒有任何發音區別。還有,「イ」(i)與「ウ」(u)在東北方言地區北部被中和為[ɨ]音,而在南部被中和為[ɯ̈]音。此外,「チ」(chi)和「シ」(shi)、「シ」(shi)和「ス」(su)、「ジ」(ji)和「ズ」(zu)發音含混,所以在東北方言裡,例如壽司(sushi)、煙灰(susu)、和獅子(shishi)這幾個詞幾乎聽不出任何差別。因此,東北方言有時候會被稱為「ズーズー弁 Zūzū-ben」。[2][3]
語法
語法上,東北地方的人們會下意識地加上「べ(ー)」(be)或者「っぺ」(ppe)作為後綴;這些後綴來自「べき」(beki),是古典推量助動詞「べし」(beshi)的連體形。[4]在2011年日本東北地方太平洋近海地震所引發的一系列災害及核洩漏之後,經常能在重災區看見「がんばっぺ! Ganbappe!」(一起努力吧!)的標語。[5]
助詞「さ」(sa)亦在東北地方被普遍使用。「さ」來自於「さま」(sama,指向性後綴)的變形,幾乎等同於標準日語中的「に」(ni)和「へ」(he)。[4]室町時代流傳的諺語「京へ筑紫に坂東さ」(直譯:京都地區用「へ」、九州地區用「に」、關東地方用「さ」)亦說明了助詞「さ」曾在關東地方被廣泛使用。[6]
次方言
東北地方方言可以通過地域被劃分為北部方言和南部方言,兩者不論是在語音語調或是詞彙表現上都大相庭徑。北部方言區包含山形縣沿海地區、秋田縣與青森縣的全部以及岩手縣北上市、釜石市以北的地區,從方言分布理論來看屬關西方言系統。南部方言區則包含山形縣新莊市、岩手縣水澤市、大船渡市以南的地區以及宮城縣與福島縣的全部,從方言分布理論來看屬關東方言系統。[3][7]
參考文獻
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Tōhoku. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ Frellesvig, Bjarke (2010). A history of the Japanese language. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-65320-6. p. 36
- ^ 3.0 3.1 劉凡夫. 方言中的历史与文化——日本东北方言漫谈. : 29-30 [2020-03-10]. (原始內容存檔於2020-03-29).
- ^ 4.0 4.1 日高水穂. 方言における文 法 化. 日本語の研究. 2005年7月1日 [2019年11月16日]. (原始內容存檔於2019年11月16日) (日語).
- ^ 東北でも「がんばっぺ!」 | 鉄の物流のプロフェッショナル丸吉ロジ株式会社. 鉄の物流のプロフェッショナル丸吉ロジ株式會社. [2020-03-10]. (原始內容存檔於2020-03-29) (日語).
- ^ 日本國語大辭典, デジタル大辭泉,大辭林 第三版,精選版. 京へ筑紫に坂東さ(キョウヘツクシニバンドウサ)とは. コトバンク. [2019-05-27]. (原始內容存檔於2019-05-27) (日語).
- ^ 東北方言の特徴 (pdf). 株式會社 絢文社. [2019年11月17日]. (原始內容存檔 (PDF)於2019年11月18日) (日語).
- ^ 加藤重広. 北奥方言のモダリティ辞 (PDF). 2010-02-25. (原始內容存檔 (PDF)於2019年11月18日) (日語).