台北经济文化代表处
台北经济文化代表处(英语:Taipei Economic and Cultural Representative Office,TECRO),或称台北经济文化办事处,简称台湾代表处、台北代表处或台北办事处,是中华民国外交部在非邦交国所设立的驻外机构,具有实质大使馆之功能,实际上在驻在国行使大使馆或领事馆的权责,其人员在驻在国享有部分外交礼遇。
台北经济文化代表处 | |||||||||||||||||
繁体字 | 臺北經濟文化代表處 | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
简化字 | 台北经济文化代表处 | ||||||||||||||||
|
设置此类代表机构,通常是中华民国政府与原邦交国因北京的一个中国政策失去邦交后采取的权宜措施。早期代表机构名称不一[1]:9,亦可能由外交部之外的中华民国政府部门设置,如经济部设置的远东贸易服务中心、行政院新闻局驻外机构[a]等。中华民国外交部设置的这些代表机构,本国称之为“驻(某国)代表处”或“驻(某地)办事处”,但在驻在国另有名称[1]:9。中华民国通过此类代表机构,和驻在国保持政治、经济贸易、文化等关系与交流。
命名
“中华民国”、 “台湾”、“台北”
在无邦交的驻在国,中华民国外交部积极争取以“中华民国”或“台湾”[2]为名,设立外交代表机构。但受限于这些国家与中华人民共和国的外交关系,基于中华人民共和国的“一个中国政策”,驻在国不与中华民国建立正式邦交,但转以此权宜方式维持双边关系;又因代表处不能以中华民国国号冠名,因而转用具有指标意义的地名——“台北”[b]冠名。2020年8月,中华民国外交部在中华人民共和国无邦交的索马利兰设立台湾驻索马利兰共和国代表处。
2002年2月25日,中华民国外交部表示,考虑为驻外机构改一个更有“连续性”的名称,以“台湾”代替目前使用的“台北”。中华民国外交部发言人张小月指,台湾民意调查显示,70%的被采访者赞成用“台湾”代替“台北”,作为驻外机构名称[3]。2018年11月,中华民国外交部国际传播司议建议驻外机构脸书粉专名称以“Taiwan”和所在地点命名。如“驻洛杉矶台北经济文化办事处”(英文:Taipei Economic and Cultural Office in Los Angeles),更名为“Taiwan in Los Angeles”[4]。
在中华人民共和国政治习惯中,“台湾”相比“台北”有台独含义[2][3]。在中华人民共和国邦交国的中华民国外交代表机构使用“台湾”一名,被中华人民共和国政府方面视为制造“一中一台”[5]。2021年11月设立驻立陶宛台湾代表处之前,曾在中华人民共和国的邦交国,设立台湾驻巴林王国商务代表团、驻玻利维亚台湾商务办事处、台湾驻利比亚商务代表处等机构,但后来都改名或裁撤。而在中美新冷战的背景下,中华人民共和国外交部发言人赵立坚在2021年9月例行记者会表示,美国政府不得将驻美国台北经济文化代表处更名为“台湾代表处”[2]。
2023年3月15日,斐济政府决议将驻斐济台北商务办事处恢复名称为中华民国(台湾)驻斐济商务代表团,[6]是驻非邦交国机构中唯一使用中华民国国号。但在6月21日,由于斐济政府受到中华人民共和国的强大压力,最终决定改回原名。[7]
“经济”、“文化”
2021年8月,澳大利亚ABC中文对驻澳大利亚台北经济文化办事处一名发言人采访中,发言人解释命名为何侧重“经济”和“文化”两个方面。这是中华民国对涉外关系一种“务实的观点”,同时符合机构命名需简洁明了的要求。“经济”和“文化”即概括性用词[8]。
概要
台北经济文化代表处的功能是发展实质的对等互利关系,“促进中华民国与外国间经贸、投资、文化、科技等交流合作及民间之了解与互助”,在驻在国实质代表中华民国的利益。台北代表处虽然不称为大使馆,但经由中华民国外交部官方授权,可行使大使馆等正式外交机构的部分职责,如发展双边关系、负责侨务[8]、核发中华民国护照及签证等。
在一般情况下,台北代表处享有治外法权保障,驻节国家所提供的领事保护机制相近,部分国家则给与台北代表处人员等同正式外交使节或国际组织人员的身份,享有外交特权或外交豁免权的待遇,例如:美国、日本、纽西兰、瑞士、沙乌地阿拉伯等。其他国家也在台湾设立类似的代表机构,如美国在台协会台北办事处、加拿大驻台北贸易办事处等。
中华民国外交部将“代表处”的地位定位为大使馆,“办事处”则同于领事馆。为配合组织改造,依立法院于2012年1月20日通过、经总统公布的《驻外机构组织通则》,规范外交部和其他中央部会驻外机构组织编制,并自9月1日开始将驻外人员之行政职称统一以正式官衔订定,驻外机构(大使馆与代表处)之馆长均称大使,解决原先大使馆、总领事馆、代表处、办事处人员职称复杂、容易混淆的问题。[9]
中华民国政府在香港、澳门两地设置的代表机构亦称为“台北经济文化办事处”,但因港澳两地为中华人民共和国的特别行政区,依《香港澳门关系条例》,驻在之台北经济文化办事处的主管机关为中华民国大陆委员会而非外交部,以表示港澳地区为区别于大陆地区的中华民国固有疆域。
驻外代表处列表
图集
-
驻英国台北代表处(左)
-
驻瑞士台北文化经济代表团(左)
-
驻拉脱维亚台北代表团所在大厦
-
驻葡萄牙台北经济文化中心(维多利亚大厦)
参见
备注
- ^ 行政院新闻局派驻机构使用名称不一。1950年派驻英国“自由中国新闻处”[1]:58,1972年派驻奥地利“自由中国新闻资料供应社”[1]:18、派驻法国“法华经济贸易观光促进会”[1]:31,1973年派驻丹麦“自由中国新闻资料供应社”[1]:28。1980年7月,与中华民国全国商业总会共同设立“驻加拿大台北中华贸易商会”[1]:24。
- ^ 台北是中华民国“中央政府所在地”,一般认为的中华民国首都。
- ^ 有中华民国作者指出中华民国外交部相关文献对此类机构名称、设置时间存有歧异[1]:1—12。
参考文献
- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 编著者:黄刚. 中華民國外交部出版品中所錄「日期」的歧異. 中華民國與各國互駐代表機構之建制年表及疑考(1949~2006) (PDF). 台北市: 出版者:黄刚. 2007-07-00 [2021-12-10]. ISBN 9789574146734. (原始内容 (PDF)存档于2018-09-09) (繁体中文).
- ^ 2.0 2.1 2.2 2021年9月13日外交部发言人赵立坚主持例行记者会. 中华人民共和国外交部网站. 2021-09-13 [2021-12-05]. (原始内容存档于2021-12-05) (简体中文).
凤凰卫视记者[……]第二,美国媒体报道,美拜登政府正在认真考虑将“驻美国台北经济文化代表处”更名为“台湾代表处”,请问外交部有何回应? 赵立坚:[……]关于你提到的第二个问题,台湾问题是中美关系中最重要最敏感的核心问题。一个中国原则是中美关系的政治基础。美方在《中美建交公报》中明确承诺:“美国人民将同台湾人民保持文化、商务和其他非官方关系”。9月10日中美元首通话时,拜登总统表示美方从来无意改变一个中国政策。中方已就上述媒体报道的有关动向向美方提出严正交涉。美方应恪守一个中国原则和中美三个联合公报规定,以实际行动履行美方有关承诺,停止任何形式的美台官方往来和提升实质关系,包括不得将台“驻美经文处”更名为“台湾代表处”,停止向“台独”分裂势力发出错误信号。美方应慎重处理涉台问题,以免严重损害中美关系和台海和平稳定。
- ^ 3.0 3.1 台灣擬為駐外機構改名. BBC中文网. 2002年2月25日 [2021年12月11日]. (原始内容存档于2011年10月27日) (繁体中文).
- ^ 记者:林宏翰、侯姿莹. 外館臉書專頁名稱改用Taiwan 提升能見度. 编辑:李信宽. 中央社 CNA. 2018-12-05 [2021-12-11]. (原始内容存档于2019-01-19) (繁体中文).
- ^ 立陶宛允许台湾设立所谓代表机构 中国外交部长表明严正立场. 责编:王怡. 环球网,来源:央视新闻客户端. 2021-11-26 [2021-12-05]. (原始内容存档于2022-03-09) (简体中文).
11月25日,中国外交部长王毅同匈牙利外长西雅尔多举行视频会晤。就立陶宛允许台湾设立所谓代表机构,王毅表明严正立场。王毅强调,立陶宛一意孤行,背信弃义,在中国建交国中首个允许以“台湾”名义设立“代表机构”,公然在国际上制造“一中一台”,公然对中国发起政治挑衅,形成了恶劣先例。立陶宛此举严重违背了建交时所作承诺,严重违背了一个中国原则。中国坚定维护国家的主权和领土完整,坚决反对任何搞“两个中国”和“一中一台”的行径。
- ^ 亚东太平洋司. 斐濟共和國政府決議恢復台灣在斐濟機構原有名稱及外交特權. 中华民国外交部. 2023年3月28日 [2023年3月28日]. (原始内容存档于2023年3月28日).
- ^ 亚东太平洋司. 有關斐濟共和國政府迫於中國壓力,再度修改我國駐斐濟代表處名稱事,外交部嚴正回應如下:. 中华民国外交部. 2023年6月21日.
- ^ 8.0 8.1 Joyce Cheng. 中国立陶宛外交争议:“台湾代表处”是个怎样的机构?. ABC中文网站. 2021-08-14 [2021-12-05]. (原始内容存档于2021-12-05) (简体中文).
中华民国外交部驻澳大利亚经济文化办事处的一名发言人告诉ABC中文,“代表处的工作主要是负责各项促进双边关系的工作,也包括侨务”。“驻澳大利亚经济文化代表处承担的职能和其他国家领馆的功能没有太大区别,”这名发言人说。关于命名中为何侧重“经济”和“文化”两个方面,这位发言人表示,这是台湾对涉外关系一种“务实的观点”,同时符合机构命名需简洁明了的要求。“经济和文化是双边关系中非常重要的两个方面,当然除此之外还有很多,比如教育、比如体育,”这名发言人说。“但作为机构名称,我们不可能把所有这些方面都放到名称里,所以使用了‘经济’和‘文化’这两个概括性的用词。”
- ^ 陈培煌. 統一名稱 代表對內稱大使. Yahoo!奇摩引用中央通讯社. 2012年8月31日 [2017年7月30日]. (原始内容存档于2016年11月30日).
外部链接
- 中华民国驻外单位联合网站 (页面存档备份,存于互联网档案馆) (繁体中文)