桂裕芳
中国翻译家
桂裕芳(1930年9月—2022年12月22日),湖北武汉人,中国大陆翻译家,北京大学法语系教授、博士生导师。
桂裕芳 | |
---|---|
出生 | 1930年9月 中国湖北省武汉市 |
逝世 | 2022年12月22日 | (92岁)
职业 | 翻译家 |
语言 | 国语、法语 |
国籍 | 中华人民共和国 |
民族 | 汉族 |
母校 | 清华大学 北京大学 |
创作时期 | 1953年-2022年 |
体裁 | 小说 |
代表作 | 《莫泊桑小说全集》 |
生平
1930年,桂裕芳出生在湖北省武汉市。1948年从武汉市希理达女子中学毕业,考入金陵大学外文系,后辍学半年。1949年,考入清华大学外文系,先主修英语,后改法语。1952年,因全国院系调整,转入北京大学西语系,1953年毕业并留校在法语专业任教。[1]
1957年,桂裕芳开始发表作品,第一部作品是一本罗马尼亚小说家的作品。
1966年,文化大革命开始后,桂裕芳下放江西省鲤鱼洲劳动改造,她带着自己的2个孩子在那里种水稻、种菜。1976年,文革结束,桂裕芳返回学校教书,直至1997年10月退休。[2]
2022年12月22日在北京病逝,享年92岁。[3]
译作
- 《追忆似水年华》(马塞尔·普鲁斯特)
- 《在少女花影下:斯万夫人周围》(马塞尔·普鲁斯特)[4]
- 《小东西》(阿尔方斯·都德)
- 《变》(法语:La Modification)(米歇尔·布托)
- 《童年》(娜塔莉·萨洛特)
- 《爱的荒漠》、《昔日一少年》(弗朗索瓦·莫里亚克)[5]
- 《萨特读本》(保尔·萨特)
- 《要短句,亲爱的》(彼埃雷特·弗勒蒂奥)
- 《写作》(玛格丽特·杜拉斯)[6]
- 《夏夜十点半钟》(玛格丽特·杜拉斯)[7]
- 《无耻之徒》(玛格丽特·杜拉斯)
- 《莫泊桑小说全集》(居伊·德·莫泊桑;主编及部分翻译)
- 《南太平洋征旅:航海家的冒险乐园》(Étienne Taillemite),“发现之旅”第16册
获奖与荣誉
参考文献
- ^ 林煌天主编. 中国翻译词典. 武汉: 湖北教育出版社. 1997: 254. ISBN 7-5351-1801-1.
- ^ 教书育人四十载 译坛耕耘五十年——北京大学法语系桂裕芳教授访谈. 国外文学. 2007, (1): 14-20 [2022-12-25]. (原始内容存档于2022-12-25).
- ^ 3.0 3.1 桂裕芳先生讣告. 北京大学外国语学院. [2022-12-24]. (原始内容存档于2022-12-24).
- ^ 马塞尔·普鲁斯特. 《在少女花影下:斯万夫人周围》. 新世界出版社. 2012-07-01. ISBN 9787510429453.
- ^ 弗朗索瓦·莫里亚克. 《爱的荒漠》. 上海市: 上海文艺出版社. 2013-07-01. ISBN 9787532145683.
- ^ 玛格丽特·杜拉斯. 《写作》. 上海市: 上海译文出版社. 2011-03-01. ISBN 9787532753062.
- ^ 玛格丽特·杜拉斯. 《夏夜十点半钟》. 上海市: 上海译文出版社. 2010-10-01. ISBN 9787532751747.