维基百科讨论:重定向/存档1

RalfX在话题“捷径重定向”中的最新留言:14年前

关于英文重定向

移动自Wikipedia:互助客栈

英文重定向好像会被自动删除,我觉得不重要的就算了,但是像是英文缩写之类,或是像是人名之类的,没必要删掉吧?

如果外国人或是外国团体的本名是英文,但是翻成中文之后,各家翻译有所不同,你若记得的翻译和维基百科用的翻译是不一样的话,加上你又无从得知维基百科的翻译是用什么的话,那你一辈子都查不到了!

但是若你记得该外国人或是外国团体的英文本名,或是英文缩写,那只要打上这些名称,一样可以查到该维基百科的网页,

所以英文重定向有存在的必要!

不能因为这里是中文的维基百科就反对用英文重定向,毕竟英文才是国际语言,反对整篇文章或是整句文章使用英文才有道理!--Tasoyufeng 23:16 2005年8月10日 (UTC)

有些地方确实没有办法,例如乐队名或一些品牌名例如汽车,经常是中文名与英文名并行使用甚至英文名使用比中文名广泛得多。但是所有条目都用英文重定向就很不必要了。找英文资料可以去英文维基么。再说英文是国际语言,法文和西班牙文等又何尝不是,为什么不添加呢?更何况其他比较成熟的语言的维基百科也没有大规模使用过其他语言的重定向。--Acepatrick 23:38 2005年8月10日 (UTC)
最近一些被删除的英文名称,其实是华人(台湾人)名字来的,根本无须英语重定向页。至于本身不是汉语的人名、地名等,现在的做法是以其中一个译名做条目,其余译名作重定向。 -Hello World! 01:42 2005年8月11日 (UTC)
在条目中说明其外文名即可,这样全文检索就可以发现,当然现在想用google搜索的要等一段时间,中文维基百科自己的全文搜索还没有像英文的那么好。另外就是注意跨语言链接的运用。--瀑布汗 瀑布屋 01:23 2005年8月11日 (UTC)
同意上面几位的。我觉得除非是一些缩写,品牌,技术词汇(主要是IT相关的),否则就不应建英文条目名,特别是人名就更不应该用英文名。英法德等西方语言的wikipedia都支持unicode的,却都没有中文人名的条目名称,使用的都是罗马化的条目名,日文用的也都是片假名。基于同样的道理,中文也不应建立使用非汉字的人名条目,归根结底,所有的wikipedia都是xx语的wikipedia不是commons--这个人很懒,什么也没留下:D File:Nomorecommunism.gif 02:39 2005年8月11日 (UTC)
找英文去英文维基?怎不说去 google 好了?来中文维基自然是要找中文百科,但是不知道维基所使用的中文译名是什么的情形下,自然找不到。就像只知道球队官方英文名称 Toronto Blue Jays,或只知道球队官方英文缩写是 TOR 的情形下,能找到什么?能到一大堆相关网页。如果能建立英文定向不是很方便么?诚以为维基百科应该是给人方便,不要限制太多比较好,英文定向实在没必要去限制,毕竟这个功能本来就是提供定向用的,只要在不滥用的前提下,实在找不到强制不要用英文定向的合理理由,尤其是在号称 "自由" 的百科全书—维基百科。--Tasoyufeng 02:57 2005年8月11日 (UTC)
问楼上的一句,假如你只知道肯尼迪不知道JFK,想在英语维基找他的资料,怎么办?如果英语有汉语、日语、韩语、藏语、俄语、法语、德语、西班牙语、意大利语、罗马尼亚语、加泰罗尼亚语...的重定向,岂不是很方便?其实,您要的方便,就是Wikipedia:跨语言链接Wikipedia:每周翻译Wikipedia:基础条目等想要提供的--这个人很懒,什么也没留下:D File:Nomorecommunism.gif 03:07 2005年8月11日 (UTC)
楼上你在找碴是吧?如果你硬来这一套,那我无话可说!但是我要告诉你甘乃迪只是一个译名!而且台湾和大陆的译名也不一样!不像 Toronto Blue Jays 是原名!请勿扯一些离题文,请回归主题好吗?我的建议不过是定向功能没有必要到限制使用方式的地步,有定向功能却不能用,还给一堆限制,自由的百科原来限制很多。
知道英文名称 Toronto Blue Jays ,为何不到英语维基去找?中文维基也未必有这条条目吧 -Hello World! 03:11 2005年8月11日 (UTC)
你怎不说楼上的 "知道中文名称甘乃迪,为何不到中文维基去找?" 为何不去英文维基找 Toronto Blue Jays,原因只有一个,因为想看中文,不然来这里干么?请勿扯一些离题文,请回归主题好吗?我的建议不过是定向功能没有必要到非得要限制使用方式的地步,有定向功能却不给用,给一堆的限制,自由的百科哪里自由?
WIKIPEDIA提供的跨语言链接已经解决了你所提出的问题。如果你觉得这还不够方便的话那我也无话可说。--Acepatrick 03:26 2005年8月11日 (UTC)
忘了某大某陆根本没自由可言,官说了,民就要听,没有让你表达意见的余地,良性沟通和建议,他们误以为你是在和他唱反调,没意思 :( --Tasoyufeng 03:37 2005年8月11日 (UTC)
没人在找茬啊。我当然知道kenndy译法不同,我还知道在香港还有叫坚尼地的。换个例子,如果想找蒋介石/蒋中正(这次是原名)的英文资料,只是依稀记得英文的拼法是“蒋介石”不是“蒋中正”,但是却把en:Chiang Kai-shek最后那个k给忘了,怎么办啊。我想绝大部分人都会先到中文,然后再利用跨语言链接到英文的,而不会反其道行之。况且自由不等于无限制,而且我们还要考虑到性价比、可维护性等一系列如果现在不考虑反倒会在将来限制我们自由的问题。--这个人很懒,什么也没留下:D File:Nomorecommunism.gif 03:36 2005年8月11日 (UTC)
如果发现某个译名找不到一个条目(举例而言),建议你可以作的事是把这个译名作一个重定向页到目前的页面上,如果确认该译名的差异是地区性(台湾、香港、大陆、新加坡等)的差异,请到Wikipedia:繁简体转换请求的页面去提请转换。如果要用英文名称找资料,又想看中文的资料,请到英文维基找到该条目,再用跨语言链接连到中文板来。--Ffaarr 04:17 2005年8月11日 (UTC)
“请勿扯一些离题文,请回归主题好吗?”这句话是您说的。我签名后的图标,代表了我的观点。但是IMHO,我不觉得大陆像您说得那么不自由,而台湾也不见得已经成了一个理想世界。窃以为,自己接触过的台湾人超过了您接触过的大陆人--这个人很懒,什么也没留下:D File:Nomorecommunism.gif 03:51 2005年8月11日 (UTC)
台湾当然不是理想世界,且我可以跟你说,台湾缺点非常多,但是至少台湾人还可以公开对掌权者表达不满和意见与建议。
蒋介石的原文就是蒋介石,肯尼迪的原文却不是肯尼迪,而是 John Fitzgerald Kennedy,两者硬要相提并论?如果不知道肯尼迪这个中文议名,只知英文原名,却想看此人在中文维基的页面,而只要打上 John Fitzgerald Kennedy 就能连到肯尼迪的页面,不是挺方便的?至少英文是国际通用语言,这么做并没不良影响吧?中文不是国际通用语言,英文维基不用中文做重定向,那也无可厚非。还有..就别再扯法文和西班牙文也是国际语言了,没几个国家同意...
以美国职棒大联盟棒球队来说,纽约洋基队的简称是洋基,一般华人也只管他叫洋基,而少加上纽约,但是你在搜索打上洋基会连到哪?自己试试吧!如果此时知道官方原名或是官方的原缩写,而又有重定向的功能,那不是很方便么?但是我建立了洋基队的重定向: NYYNew York Yankees 这两个英文原名的重定项功能都被删除了,但是却又发现很多其他的百科,却都有保留类似的英文原名重定向功能,有的会被删,有的却会被保留,没道理。--Tasoyufeng 04:37 2005年8月11日 (UTC)

首先,请不要妄动别人的发言,即使他们的留言格式,缩进什么的不太好。可能您不是故意的,但是您删掉了Ffaarr留言的第一段。

第二,在英文打上JFK,再点一下旁边的“中文”不比您这个方法困难,而且准确性(或曰“命中率”)大大超过了您的方法,所以现在的做法已经是共识了。当然,您有权讨论,我们支持这一共识的人,也应该来为您解释为何有此共识。

第三,“英文是国际通用语言”所以,现在的Wikipedia:跨语言链接都是以英语条目作为媒介,让Wikipedia:机器人来在所有语言中添加。

第四,如果NYY, New York Yankees可以,为何Yankees, Yankees (New York), Yankees (NYC)不可以?和我上面列举法文和西班牙文的道理一样,我们还要考虑到性价比、可维护性等一系列如果现在不考虑反倒会在将来限制我们自由的问题

试问Tasoyufeng有几个华人知道John Fitzgerald Kennedy却不知道他的任何一个中文译名?如果你想通过英文搜索,可以到英文WIKIPEDIA搜索,再通过跨语言链接连到中文的相应条目(Captmjc和Ffaarr兄已经说得很清楚了)。何况英文译名添加了,其他语言怎么办呢?WIKIPEDIA不是只有英语国家条目的,华人也不是没有不懂其他文字的人的,那势必还要添加其他语言的重定向,否则就不NPOV了。
另外请不要把别人都想象得那么愚昧那么充满敌意,谢谢。--Acepatrick 04:54 2005年8月11日 (UTC)

一,没看到他的发言,我没必故意去删任何人的发言,若有误删只能说抱歉

二,三,有共识在是指哪些?为何有些英文定向被删,有些没被删?有共识至少做个统一吧,不如英文定向全删了如何?:美国职棒大联盟的英文缩写 MLB 英文重定向可以被保留,但是属于棒球类别的一支队伍 — 纽约洋基棒球队的英文缩写 NYY 英文重定向,却在加入后马上被删掉

四,不是可不可以的问题,你搞不清状况,搞不懂我意思,没仔细看我文章就跑来回复,NYY, New York Yankees 都是官方的名称,用了一百零四年了,不是你想的什么可不可、行不行的那个样子!你要自创一个英文念法,人家官方也不同意。而洋基只是台湾的翻译,大陆和香港是什么翻译我就不知道了。

也请你不要愚昧的自认为我觉得那些人对我充满敌意,谢谢。--Tasoyufeng 05:06 2005年8月11日 (UTC)
中文维基百科确实有外文名重定向。主要包括,IT名词、乐队等。这些用外文重定向是有原因的,IT词汇因为发展特别迅速,政府一般不提供翻译指导,习惯上使用简写;乐队则是因为媒体习惯使用外文,不作翻译。而人名,中国大陆是有公认的翻译指导的,其他中文地区情况我不清楚,但是我也很少见香港和台湾媒体有直接使用外文人名做报道的。所以人名的英文重定向是没有必要的。只要提及各种译法就可以了。--瀑布汗 瀑布屋 05:23 2005年8月11日 (UTC)
你很少见不代表台湾很少用,台湾很多文章都是在翻译名后面用括号再标示出英文原名
参考 http://www.ettoday.com/2005/08/11/341-1829401.htm

好乱,谁能整理一下观点和论据?个人认为外文重定向不必删除,还是有其存在的意义的。--zy26 was here. 10:26 2005年8月11日 (UTC)

"很多其他的百科,却都有保留类似的英文原名重定向功能” ← 这是因为他们的语言是用字母。中文却不是。-Hello World! 12:20 2005年8月11日 (UTC)

美国职棒大联盟的英文缩写 MLB 英文重定向可以被保留,但是属于棒球类别的一支队伍 — 纽约洋基棒球队的英文缩写 NYY 英文重定向,却在加入后马上被删掉,这两者都不是人名,一个能用,一个却一定会被删,没道理 :( --Tasoyufeng 14:30 2005年8月11日 (UTC)
这个我觉得也应该被删除,只是以前没有被发现罢了。--的的喀喀湖上的幽灵 (talk to Louer) 14:35 2005年8月11日 (UTC)
这个外文名redirect也能扯到某大陆怎么怎么样上去,不要泛政治化。英文缩写可以,全名免了。--wooddoo 虢国夫人游春图 16:05 2005年8月11日 (UTC)

重定向的Bug?

from Wikipedia:互助客栈/其他

我正在编辑圣保罗。中间新加入了保罗书信这个联结,结果一试之下,发现居然是被重定向到保罗书信的编辑页,而不是条目本身。请问这要如何修改?

好奇之下,我尝试着搜寻"保罗书信",居然也搜不到,虽然明明有这个条目。

说明一下,我是用繁体字。

醉洛阳 18:06 2006年5月11日 (UTC)

原因是保罗书信的条目是简体,而尚没有繁体保罗书信的重定向页,这种解决的方式是把简体的条目移到繁体,再移回来(尊重原作者以及避免产生双重重定向页)这样就会自然产生繁体的重定向页,保罗书信我已经移动了,应该没问题了。--ffaarr (talk) 00:32 2006年5月12日 (UTC)

什么是“把简体的条目移到繁体,再移回来”?

再请问,我正在编辑的是基督教的圣保罗,然而从这个联结点过去却是被连到巴西城市圣保罗,若是直接搜寻"圣保罗",则没有任何结果。显然:

  • 有两个条目都叫圣保罗(可以有同名的条目吗?)
  • 但搜寻系统却连一个都不知道

这样要怎么修改?

醉洛阳 01:45 2006年5月12日 (UTC)

糟糕,我好像把圣保罗(巴西)的历史留在圣保罗的消歧义页了。现在不太知道要怎么办。拜托资深编辑帮忙、再顺便机会教育一下。谢谢。 醉洛阳 04:15 2006年5月12日 (UTC)


我作了实验的一下,还有个方法,就是先点击对象页面的“不转换”功能,然后复制粘贴词条名到重定向上--Caoglish 06:11 2006年11月20日 (UTC)

有关Redirect使用的问题:

from Wikipedia:互助客栈/技术

现在搜寻有关西方的条目,在搜寻栏时常要求浏览者键入完全正确的中文译名(即条目的名称),否则即使只是一字之差,结果也会是一无所获,造成不便。例如,要搜寻天佑吾王这首歌,键入天佑我王天佑我皇天佑吾皇的话,若果没有为这些译名逐一进行“重定向”的话,便不可能到达所需要的条目,然而,这些译名却是常用的。另外,人名存在更大的问题,现在中文维基仍然有极大量没被开发的西方人物/地方条目,而这些西方人物/地方主要是较不知名的,从而引致译名可以五花八门。又以斯潘塞·帕西瓦尔(Spencer Perceval)为例,使用繁体字的一般浏览者是不能在搜寻栏查到这项条目,即使为繁体名称作重定向后,不论繁体或简体使用者,也必须连“名”同“姓”,以及“·”号,准确无误的符合条目名称,才能到达条目。但问题是,斯潘塞可译作史宾莎、史宾赛,帕西瓦尔又可译作波斯富、波西佛、珀西瓦尔等等,姓和名的配搭,可上十数种,要逐一作重定向将十分费时,而且这种现象在其他人物条目也是十分常见的。 所以,请问若果以英文(如直接在搜寻栏键入Spencer Perceval或Perceval)作为重定向,会否是一个解决方法?除此以外,又有没有其他方法呢?希望各位可以解答!谢谢!--Hayden 14:04 2006年5月18日 (UTC)

英文或其他外文重定向在中文维基也是普遍存在的。有需要的话当然也可以这样用。--地球发动机〠✆ - ✉✍) 14:12 2006年5月18日 (UTC)
不需要用到重定向,只要编辑者“确实”做好跨语言链接就够了。这么一来,透过Google等搜索引擎就能找到条目。-- 百楽兔 15:49 2006年5月18日 (UTC)
我的意见,跨语言链接也要,重定向也要,外文重定向也要。总之一切对使用者提供方便的手段都要。--Mukdener |留言 20:03 2006年5月18日 (UTC)
在维基有能力的情况下,一切方便使用者的手段都应该要。不过外文重定向的一个问题,在于中文编者可能有难度查验或确证拼写错误,尤其是如果非英文的情况,比如“Црна Гора”(Montenegro的中文译名也不统一)或“મોહનદાસ કરમચંદ ગાંધી”(Mohandas Karamchand Gandhi),或者对于不懂英文的编者“George Walker Bush”,而找出这些重定向需要逐个调出页面并从大量“连入页面”中寻找。我仍倾向用外文维基的跨语文连结,或者中文条目首句加注原文(在中文维基搜寻“Spencer Perceval”就会找出斯潘塞·帕西瓦尔。另一个方法,是建立译名表,类似索引,帮助读者寻找条目,也帮助编者建立中文命名的新条目。--roc (talk) 00:34 2006年5月24日 (UTC)
  • 认同“在维基有能力的情况下,一切方便使用者的手段都应该要。”--Jasonzhuocn...._交流 03:35 2006年5月26日 (UTC)
用google的site:zh.wikipedia.org搜索可以弥补维基百科本身的搜索缺陷。--蓝色理想@郁郁竹林 04:02 2006年5月26日 (UTC)
要找寻Spencer Perceval相应的中文维基条目其实十分简单:先到http://wikipedia.org/输入Spencer Perceval立刻转到http://en.wikipedia.org/wiki/Spencer_Perceval ,然后在In other languages项下选中文,马上转到斯宾塞·珀西瓦尔---三十年河东 01:40 2006年8月14日 (UTC).

错字条目该不该做为重定向?

from Wikipedia:互助客栈/方针

5月左右,我曾经提请删除此错字的重定向条目(正确的是),当时的讨论并不多,但最后的结果是“保留为重定向条目”。如果维基百科的方针认为错字条目可保留为重定向条目,我觉得将会成为维基百科正确率提升的自设障碍。因为若常见讹误为维基百科所接受,编辑者以后见到此类讹误将不知该不该改正,如此一来维基百科正确性的提升即等于已画地自限了。事实上常见讹误的情况不胜枚举,例如“形 vs 型”、“记 vs 纪”、“历 vs 历”、“钟 vs 锺”、“明 vs 铭”…等等,特别是这些字是用在人名、地名等专有名词上,如新泻县的情况,是不是也应该保留为重定向条目呢?愿和大家重新探讨一下这个问题。-- 百楽兔 12:58 2006年7月2日 (UTC)

我本来不同意这类重定向;但我近来改变了这种看法,原因是会不断有人用这类名字起条目。--Hello World! 13:10 2006年7月2日 (UTC)
新潟县我想是各例外,毕竟“潟”字不是常用字。百乐兔举的例都是错别字啦,我想不应该相提并论。-- tonync (talk) 13:20 2006年7月2日 (UTC)
原则上我对这类重定向的重定向没有肯定的意见。如果现实上有约定俗成、行之已久的错别字或词语,不妨作为重定向。当然在正确用字的条目里要解释清楚那些字是正确,那些错误,最好包括为何有这样的约定俗成的解释。纯笔误的重定向当然不纳。zzz....很困 "Press" my name and Wake me up inside (UTC年号) 威尔士朝·津柏一世·维基百科6年07月2日13:32
“不断有人用这类名字起条目”是一个不能忽视的问题。新加入者不断创建错字条目,不但是得一再重复删除动作白费时间,更使新加入者被删除条目而产生不悦。所以我建议:“错字条目可保留为重定向条目”,然后“在正确用字的条目里要解释清楚那些字是正确,那些错误”。--mingwangx (talk) 13:58 2006年7月2日 (UTC)

各位的想法我能了解,不过应该视为单纯的错字或是可收录的讹误,在实务判断上有困难及暧昧之处。例如三国人物“张”就常被误为“张”;“诸葛”→“诸葛”;“良”→“良”;“荀”→“荀”(P.S. 百度百科收的就是“荀”(汗))…等。所以我们应该把方针订明确一点,还是保留这个暧昧空间比较好呢?-- 百楽兔 14:07 2006年7月2日 (UTC)

不,百度百科是不论“荀彧”及“荀或”皆有!怪不得他们可以有接近30万了!若连重定向条目的话,怕且我们也有30万。--石添小草 14:44 2006年7月2日 (UTC)
我觉得如果真的常见的(比如google搜到上千笔)的话就收录好了…不过的确很难界定,另外我们重定向没这么多啦,现在大概5万个重定向左右(5月10日的资料是4万7千)--ffaarr (talk) 15:53 2006年7月2日 (UTC)

在删除投票中我已表达过这样的意见,这类重定向应当(○)保留。一来是重定向很轻,便于查找;二来,维基百科不是正字工具,不必承担正字的义务(当然在正式条目和行文中必须保证正确)。— fdcn talk 2006年07月3日11:12 (UTC+8 19:12)

我觉得重定向不是正式条目,是为了便于查找设立的,因此错字并没有关系,也许有人用错字查找,也可以查到正确的条目。英文也有拼错的重定向,谷歌等输入拼错的字它可以提醒一个正确的拼法。我们的搜索就不行,差一个字也搜索不出来,有了这些重定向可以帮助搜索。--方洪渐 02:03 2006年7月8日 (UTC)

认为应该保留,这个超出了是不是错字的问题,这个新瀉縣巳经是常用名称了(繁体新瀉縣,简体不清楚),查一下google就有数万个,像[1]等介绍与其他新闻网都是使用新瀉縣,即使不是官方名称但这巳经是common use name。--Onsf 17:19 2006年7月9日 (UTC)

延伸问题

新潟岐岛等可否做为重定向条目?(P.S. “”和“”是中国古字,“”是和制简化字。)-- 百楽兔 13:47 2006年7月5日 (UTC)

中文有形、义相近的正确用字,所以我认为没有需要做任何重定向。至于类似问题的“咲”,虽然中文字典说是“笑”的古字,但今多用于日文解作“开花”,形义皆不同,因此我认为应该保留。-- tonync (talk) 11:39 2006年7月6日 (UTC)

我认为作为重定向没有问题,重定向应该更宽容一些,虽然一般使用中文输入的不会用日文汉字查找,但也许有用日文的来查找,重定向会更方便一些。--方洪渐 02:07 2006年7月8日 (UTC)

我也赞同作重定向,都是汉字体系,就全收了吧!尽量让使用各种查法的人都能找到相应的条目。--Sangye 15:45 2006年7月8日 (UTC)

  1. 一些涉及文字演变的可以重定向,比如古字,异体字,通假字等等,且标准宜宽。但是像荀或这样明显的错别字不宜重定向。--Mukdener |留言 21:34 2006年7月8日 (UTC)

双重重定向与空的重定向

我不定时会到双重重定向这边, 去做一些整理; 看到大家在讨论重定向, 我也分享一些想法. --阿福_Talk 23:30 2006年7月31日 (UTC)

空的重定向

记得我刚来维基的时候, 曾经创建过empty redirect (空的重定向:没有任何页面连到这个条目;条目本身也只是一个跳板), 当时也是基于一片好意, 想到有人也许会用这个译名查找, 但是这个空的重定向, 很快就被书生删掉了, 他解释这是为了维基资源节省/空的重定向无尽理论之故, 我想一想有道理, 日后就不再创建空的重定向 (其实是去出生年那边, 故意用不同的译名加入, 再做重定向, 就不算是空的重定向了; 不过仅坚持了一个月, 日后写新条目, 只要跨语言做好, 也懒得再做这种小动作了)

但今日维基充满了空的重定向, 导致双重重定向多得要命, 我曾看过有系统页有多达800个以上的双重重定向(一般是200多个), 其中不少都是空的, 这种空的重定向, 所图只是方便不同英名/译名/别名/错名查找, 事实上“维基无尽理论”还是一样发生, 也就是你想得到的英名/译名/别名/错名若都可不加限制尽情建空的重定向, 那么无穷无尽的创建下去, 会形成维基黑洞之忧, 大家不可不谨慎处理这种状况,

事实上跨语言链接已经处理了译名的问题(除在中文维基加en wiki link外,也要到en wiki去加zh wiki link, 这是基本的做法, 以便机器人自己再去加其他语言)

总之, 如徒然认可不加任何条件,就容许用英名(译名/别名/错名)做空的重定向, 那一来不仅英名会有英文中心化问题, 二来无尽理论也会再次体现(之前也是因为这个原因, 做过英名重定向的大讨论), 所以我们要讨论的是要怎么定义一个基本的条件, 来容许一些条目具有英名/译名/别名/错名等空重定向 --阿福_Talk 23:30 2006年7月31日 (UTC)

双重重定向

双重重定向的问题, 则需要大家多多帮忙, 你很容易移动一个条目到你认为的正确名称, 移动完你就走人了! 结果! 别人要花好久才能把链入页面里那些双重重定向修正过来, (书生也做过几次这种事儿) 我们应该连"移动页面"的共识也一并讨论,日后可加在移动页面的缓冲页里--阿福_Talk 23:30 2006年7月31日 (UTC)

拉丁化重定向

from Wikipedia:互助客栈/其他

我有一个不知是否相关的问题,中文维基对人名是不是不支持拉丁化拼音的重定向(不是原文拼音,没有偏向某个语言的问题)?台湾并不像中国大陆,什么人事地物都一定要弄个音译。我挑人名来说,是因为人名若不建立拉丁化拼音的重定向,非常难查找,举例来说:洛杉矶安那罕天使队这个连结,里面的球员名单我看得很痛苦,在台湾的球迷谈论到这些运动员,几乎都是用原文,至于汉字音译,通常只是拼不出名字的人随便想一个的(包括媒体记者),所谓的统一译音只存在于名气响亮,老妪能解的人物(事实上也常不统一)。说句老实话,中文维基的音译一直以来就是台湾维基人的一大困扰,而人名尤甚。我在想是不是有些人把中文维基错以为是汉字维基了。
附带一提,我不是不赞成您统一音译的意见,我认为统一音译和拉丁化重定向都要做。未命名 11:48 2006年10月18日 (UTC)
此问题回复于User:未命名兄的讨论页。--Douglasfrankfort (talk to me) 11:55 2006年10月18日 (UTC)
有什么可困扰的,台湾人是不是阿拉伯人的名字也用原文啊,就算都是拉丁文,意大利人名是不是也用原文啊?而且拉丁化重定向在做之前有必要明确:日文重定向、韩文重定向、俄文重定向、阿拉伯文重定向要不要做。人名地名翻译这个问题我看你根本就没认真思考过。--Mukdener |留言 17:29 2006年10月18日 (UTC)
从来就没有说过要用原文的重定向,不知道你的说法从何而来,我已经回到你的页面上了,不过有些东西还是要讲一下,把拉丁字母当成某国、某人种的语言是很奇异的事,难道我们会认为印度阿拉伯数字是专属印度或阿拉伯所有的吗?那么123的连结是否不应存在?未命名 18:14 2006年10月18日 (UTC)
我的发言主要针对的并非重定向用什么文字,而是你说台湾维基人对音译的困扰,请不要误会。但是我要指出的是阿拉伯数字并非字母,因为它是表意的不是表音的,表意的当然没有语言上的倾向性。你的类比并不恰当。--Mukdener |留言 18:26 2006年10月18日 (UTC)
你的所谓的“表意没有语言上的倾向性”是不是指在英文维基上某个概念用汉字写出来也没有语言上的倾向性。好吧,纵使如此,有倾向性而又为众人所使用的东西太多了,像是公元。撇开这些不谈,现实上就是有困扰,举例而言,我根本不清楚我要如何直搜寻到大名鼎鼎的投手Roger Clemens。甚至光是中间那一点就搞昏我了。未命名 18:43 2006年10月18日 (UTC)
如何直搜寻到“Roger Clemens”:先到英文维基上搜,interwiki 回来。--Isnow 19:27 2006年10月18日 (UTC)
其实我现在就是这么做,我只是觉得没必要,而且也不是每个条目都有中文连结,但这里应该就是政策的问题了。未命名 05:34 2006年10月19日 (UTC)
其实你的问题根本不是拉丁化的问题,而是原文重定向的问题。我举个例子:叶卡捷琳娜大帝俄文的名字Екатерина如果拉丁化应该是Ekaterina,但是主要语言的维基版本你用这个名字是搜索不到相关结果的,英语是Catherine德语是Katharina法语是Catherine。我在这里假设,如果你想搜索她一定是用上面三种的其中之一而不会用真正的拉丁化拼写或者俄文拼写。那么就算是有拉丁化的重定向又怎么样呢?尽管我赞成中文维基要有Ekaterina II这样的重定向,但是这种东西又没人用,有人用的又因为不同语言而有差异。你说如果给她拉丁化重定向到底应该怎么办?再比如女皇伊丽莎白·彼得罗芙娜她的的俄文名字Елизаве́та Петро́вна的拉丁化拼写应该是Elizaveta Petrovna,但这是你要的拉丁化拼写吗?--Mukdener |留言 20:12 2006年10月18日 (UTC)
我原意即是这样。但这里有一点要说明一下,我并不是主张每个人名一定要找个拉丁拼写来做重定向,而是指消极的不要撤掉拉丁化的重定向,换句话说,若有人做了Elizaveta Petrovna的重定向,不要视为异端,请留下来。未命名 05:34 2006年10月19日 (UTC)
我也觉得既然有了各种语言的链接,拉丁化似乎没有必要,如果在他自己原来语言版本中没有条目,在中文中出现的可能性似乎不大。另外如果中文维基不是汉字维基,难道还是其他文字的维基?这点很让我困惑。--方洪渐 00:35 2006年10月19日 (UTC)
现在说到底就是政策的问题了,因为我的看法就是中文维基不仅仅是汉字维基而已,露得清可以被重定向为Neutrogena,说明了这个争论不是本质不能的问题,而是使用范围大小的问题,只是我所想像的使用范围应该比较大。事实上,同一问题我也在台湾的bbs讨论区提过,大家也是觉得兹事体大,似乎一时难有结果。先前我做的重定向,有的被删而有的被留下来,让我不知标准为何,如果大家认为人名应以汉字为主的话,应当尊重大家的看法了。未命名 05:34 2006年10月19日 (UTC)
个人写条目时一直做不译人名的重定向(仅限于数学相关)。--刻意 05:42 2006年10月19日 (UTC)
个人赞成消极地不删除拉丁字母或原文重定向,毕竟并不占很多空间但有利于查询。记得以前有举办过提案投票要管制这方面的重定向,但并没有通过,所以目前照理应该没有方针可以强制删除这类重定向。--ffaarr (talk) 07:53 2006年10月19日 (UTC)
我比较感兴趣的是,到底有多少人需要利用这样的拉丁字母重定向。大陆用户应该是不会有这种需求,以我自己来说,想找的人物大多是可以直接得出其“标准”汉字译名。而且不见得拉丁字母的原名就比某种译名更容易得到,如果考虑到一些使用者更多还是接触中文媒体的话。我很想知道在台湾和香港究竟是怎么一个情况?媒体对外国人的名字几乎不做处理吗?另外我想指出,所谓拉丁字母重定向,很容易就会变成英语中心主义的英语人名重定向。正如user:Mukdener所说,对于一个人名,各国都会根据自己的语言作出不同的对应,特别是一些基督教教名世界通用,可是形式却极为不同。而英语媒体通常会自我中心地把它们转换为英语的对应形式。很多用户会把这些并不正确的英语形式拿来的。还有我想说的是,其实英语维基也面临我们这样的问题的;典型例子是对俄语人名,对应方法五花八门。可是他们并没有像我们一样想到要做基里尔字母的重定向。如果要表达我自己的意见,是对这种定向不支持。但是,我认为这个问题还是发起广泛征集,和投票表决为好。--Douglasfrankfort (talk to me) 08:12 2006年10月19日 (UTC)
我觉得很常用到也,一方面很多人名地名不见得会媒体出现,而且也搞不清楚目前已有的名字到底是用那个地区的译名(而且所谓标准译名我觉得并没有普遍到整个地区全部没人用其他译名的程度),还有更严重的是人名,例如我的键盘根本打不出来西方语言人名中间那个·,所以很多人根本查不到一些人名。(我目前找西文条目,几乎都是用google查英文,连节英文版,再连回来,这样子很花时间,而且有可能因为当初建条目者忘了加跨语连结而找不到已有的条目)我觉得如果要保留,那就是各种语言的拼法重定向都开放,但也不用特别鼓励建立,这样就没有英语中心的问题。重点还是我觉得建立没有什么得大坏处,只有让查询和编辑的人比较方便而已。--ffaarr (talk) 09:16 2006年10月19日 (UTC)


当时那个投票只是没有通过成为决议(因为成为决议必须要有2/3以上赞成),但是赞成加以限制(删除不合规定的非中文重定向)是多数意见。我认为到底要不要加以限制应该要分项讨论,只可惜上次举办投票时所做到分类状况还不够全面。--Theodoranian|虎儿 =^-^= 08:15 2006年10月19日 (UTC)

我觉得呢,其实重定向没什么,只要是正确的就不要删除,而且人名地名的增加了原名重定向查找起来也方便。重定向我的理解就是提供一种可能性,至于有多少人用倒是次要的。--Mukdener |留言 12:39 2006年10月19日 (UTC)

大陆用户应该是不会有这种需求,这个可能和你的专业有关。在我看来中国的大学就是一个翻译部门;翻译的人名却是无花八门,人人都译,译名很不规范。我用过的数学书大部分都不译人名。(要命的是有些书俄国人直接用俄名。)--刻意 00:34 2006年10月20日 (UTC)
我想这与专业性质无关,而与该专业是否需要对人名持认真态度有关。对一本数学书来说,一个定理的发现者其中文译名是无关紧要的,这个定理的内容才是重要的东西。所以很可能某位数学家已经有较为规范的译名,数学书上也不会加以引用的。而且大多数大学教材都是各高校的教授组编写的,他们既没有时间也没有必要去弄明白这些人到底叫什么,他们的任务是把这些人的研究成果列出来。但是维基作为一个百科,在这些人的人物传记条目上是为了介绍这些数学家其人,而不是去介绍这些人的理论。对这种以介绍其人事迹的条目,进行译名规范是有意义的。实际上我的理解是,维基百科不是教科书;维基的性质是偏向文科的。这种性质完全不能和以介绍科学理论为任务的大学类比(我就是学工科的)。但是我不否认拉丁字母重定向对方便查找的积极意义,只是认为它的意义并不大。--Douglasfrankfort (talk to me) 04:55 2006年10月20日 (UTC)
怎么还在讨论这个问题?我觉得大家应该正视两个现实,一个是大部分文献以拉丁字母写成,另一个是中文译名在实用中并不唯一确定。统一化当然是好事,但是中文维基应该海纳百川,保留各种不是明显有误的重定向,不要搞译名纳粹主义。--Ross 19:51 2006年10月20日 (UTC)
其实我一直有与未命名同样的看法,只有大陆人可以直接得出“标准”汉字译名,原因是这个标准现在只有大陆在用。英文本来就是国际语言,如果有什么不知名的人物,使用其英文一般常用名作重定向应该是最多人可以理解的。而且就如未命名提出的,香港人日常对不认识译名的人事物多用原来英文名称而不会硬是作一个中文音译,亦没有什么译名标准。对某些专业领域如数学名词等,现在没用()加上英文的香港应该没几个学数学的知道这是在说什么,但之前跟别人讨论时竟然有人反对在专业名词用()加上其英文名称,说有维基人认为这是“过于强调英语”。现在就如ffaarr所说,一些地名人名都是得用google查某英文的中文应该是什么,再来维基这里查,实在费时。--Onsf 15:03 2006年10月21日 (UTC)
部分问题将回复于User:Onsf兄的讨论页。另外我在这里表示,经过考虑之后,我决定收回对于非常见的人名进行拉丁字母重定向的反对态度。但是对于常见人名(尤其是教名)和非拉丁字母的名字,我仍然坚持反对态度。而且我在与User:未命名兄的个人讨论中指出,我提出这个计划本来就是为了方便大陆用户翻译文章而设立的,大陆用户是未来最有可能扩大的一个群体,无论怎么说也应该照顾他们的利益。现在我们在这里就“重定向”问题进行讨论,是否有些跑题了?我注意到,大家对于建立统一译名至少是不持反对态度的。另外建议:再开一个讨论专题,专门研究重定向的问题,我认为这个问题可能还有许多用户想发表自己的意见。--Douglasfrankfort (talk to me) 05:36 2006年10月22日 (UTC)
Onsf的意见还真奇怪,香港人英文程度普遍好,何必还使用中文维基百科,直接用英文维基百科就行了。而且专业名词加英文名称有何必要?想知道英文名称直接看跨语言链接就可以了,现在你觉得不方便是因为跨语言链接还不充分不是因为缺少了括号加英文名称。--Mukdener |留言 14:32 2006年10月22日 (UTC)
抱歉,Douglasfrankfort兄的讨论被我扯远了,我的这个问题原先大约是上周在台湾的bbs提问的,只是后来看到Douglasfrankfort兄的讨论中好像有拉丁化还是统一音译这几个词就冒失的冲进来了,在bbs里ffaarr兄已经给我看过一个页面,原来这个讨论去年底就进行过了(就是虎儿说的那个),虽然不太赞同那个结论,不过在这个讨论页面我的本意真的只是想要问看看音译重定向的政策而已,抱歉,让Douglasfrankfort兄的讨论被湮没了,如果可以的话,就用拉页的模板把这个话题隐藏起来吧。未命名 14:05 2006年10月22日 (UTC)

没有汉字的日语假名

除了欧陆语言的拉丁化问题外,请问日本人名字(甚至日本地名/品牌名/产品名)怎样处理?两岸四地的媒体一般都是约定俗成,用日语输入法键入某日本人没有汉字的假名名字,看到什么同音汉字可用,就当成是他/她的“中文名”。中文维基是否也如此处理?会否考虑也做个列表?我想,只需要针对假名名字和和制汉字名字就是。--Gary Xie 07:53 2006年10月21日 (UTC)

(+)赞成,但只适合了不太有名的人物,若有更常用的名文,则可以改之。--Flame 09:07 2006年10月21日 (UTC)

bug,总是显示前一次修订的 内容?

我遇到新but不知道为什么我用简体编辑重定向的时候,误操作加了一些符号进去并保存了。

后来发现错误 后,把符号全该了,重新输入重定向代码,但是之后如何词条的时候,不是去目标页面,而是去了修订前的那个页面。

后来又试了,我是用简体输入的,所以在输入简体的时候 出现显示前一次修订叶面,而我点击不转换和正体等功能时候,都是去对象叶面的。只有输入简体时候有问题。

例如:科廷理工大学

--Caoglish 06:41 2006年11月20日 (UTC)

有内容的重定向页

from Wikipedia:互助客栈/技术

救赎论是个重定向页,同时有很多内容,这是 bug 吗?--Isnow 20:26 2007年1月12日 (UTC)

应该是人为的失误,重定向中的内容不会显示,不应该并存。-下一次登录 23:10 2007年1月12日 (UTC)
我现在处理中。--石添小草 08:51 2007年1月13日 (UTC)
是不是系统只认条目中的第一句重定向代码,而之后的内容都被忽略了?这样的话,有可能在重定向页中隐藏了许多内容。是不是有必要让机器人清理一下所有的重定向页?--Isnow 09:25 2007年1月13日 (UTC)
你去看看吧。我想应该已把条目的脉络整理完成了。结果花了我40分钟。余下的翻译和维基化,大家努力了。我继续工作。--石添小草 09:36 2007年1月13日 (UTC)
似乎现时维基百科内有关赎罪救赎救赎论的内容有重复及混淆的问题。有谁对这题目比较熟悉的可以指教一下?--石添小草 10:03 2007年1月13日 (UTC)
好像现在的重定向正如Isnow所说,而且已经存在了一段时间,但是我也不知道是bug,还是特意的--百無一用是書生 () 14:30 2007年1月13日 (UTC)
不,我是希望有一位真的有读过基督教神学的网友来好好分辨一下,有哪些内容是应该放进赎罪这条目内,有哪些可以保留在救赎里。另外,亦可以商理一下在分开后的“救赎”和“救赎论”是否可以合并。我之前花了一个小时去把四散的基督教救赎论执回在一条条目里,并改正了超链接。不过,对于非技术的问题,我们可是无能为力的。--石添小草 16:05 2007年1月13日 (UTC)

关于非中文重定向的反思

非中文重定向页面第二次投票已将与今日结束,我对此次讨论不满意,即使投票结果倾向于我所希望的。理由:

  • 如果说共识高于投票在维基上是成立的话,那么这一次讨论对共识的促进是有限的。共识来自倾听、讨论、观点交锋。这一次投票的不能说没有交锋,但投票时显示的各说各话也明显,特别是否定意见对肯定观点的回应很少。
  • 某种程度上,这次投票建立在“有限度的原文重定向”的假设前提下,讨论投票中(不论是正反方)能看到这种隐藏,最明显的就是,这次投票仅对非中文重定向的九个领域进行分项投票。这分散和误导了对达成非中文重定向共识的注意。
  • 我认可“不要太多的规则”,目前Wikipedia:重定向#何时用重定向?对非中文重定向是允许的,依这次投票,必然加入太多的“可”与“不可”细则。
  • 最重要的是,依然没有对非中文重定向甚至重定向的认识达成较一致的看法。

我现在不是想再弄一个什么第三次投票,只希望在方针客栈这里,大家能针对整个非中文重定向再进行一次讨论,如果能促成一点共识就满足了。

我赞成所有非中文重定向的,甚至对“非中文不是不可以用,但要有个限度”这样温和的观点也持反对的态度,因为,这涉及重定向自身的定位。重定向当然应有限度,在我看来,很多限定是要个案处理的,但不能专门针对“非中文”这一点来说,不能放在非中文重定向这个大命题下,一如不能放在中文重定向这样的命题下。我整理一些支持非中文重定向的理据,权抛砖引玉。我也希望能看到对这些观点的反驳,以改变我的成见。

  1. 重定向本身是定位技术手段,起着方便检索、避免重复条目、帮助意外连结的作用。记着这一点非常重要,它是我们进一步讨论的前提和基础。
  2. 重定向不是条目名称,不是维基百科知识体系的一部分,它仅仅是技术手段。
    • 除了条目内容的标题下方有一个提示说明来自哪一重定向外,重定向的名称并不必然出现在条目正文中。
    • 条目正文应出现什么不出现什么,完全由条目自身和维基的政策决定。不能因条目正文中出现了非中文重定向链接而指责重定向本身,事实上,非中文重定向存在反而帮助了这些非中文链接被修正为中文链接。
    • 所有对条目名称和内容的政策,不应应用在重定向上,当然也包括非中文这一点。请对比模板名、跨语言链接等理解这一点。“反对错误拼写、简繁混用”“反对异体字”“反对非中文汉字”(非中文下的)等都不能做为理由。
    • 所以非中文重定向也不构成对中文维基的中文政策的挑战,也请对比模板名、跨语言链接等理解这一点。“不是拉丁维基”等反对存在理由也站不住脚,只有分类名、条目名、条目内容、界面等才会对读者角度造成非中文观感。
  3. 重定向这一技术手段是轻量的,它对系统产生的负荷非常小,可以忽略。
    • 为方便人们检索,宜提倡多多应用重定向,当然也包括非中文重定向。
    • “已有中文名称”“不常用或不会有人使用”等不能构成允许非中文重定向存在的反对理由。
  4. 由以上重定向是什么不是什么,非中文重定向的使用不能推出鼓励使用非中文的结论,因为后者是针对知识体系的。
  5. 搜索的完善和跨语言链接与重定是互补的,但是应用面不同,不应有前者能推翻后者存在的理由,重定向在效率上最好。
  6. 中文维基已有规定Wikipedia:重定向#何时用重定向?是可使用非中文重定向的,而英文维基的en:Wikipedia:Redirect#What do we use redirects for?中Other languages规定得更明确和宽松。
  7. Wikipedia:删除守则内明确规定:“不要把重定向页提交删除,除非有它引起的麻烦超过它的好处。”这应当成为对重定向进行个案讨论删除的基础,显然,非中文重定向也不应随便提交删除。
  8. Wikipedia:重定向#我们什么时候删除重定向?中已规定了对重定向进行删除的较全面的举例,但不包括非中文。
    • 同样还规定了要防止删除的重定向,其中包括“可以帮助搜索的重定向”,显然非中文重定向是满足这一条件的。
    • 同时还规定了要防止删除“有人认为有帮助的重定向。你可能认为没有用,但并不能证明是别人说谎,可能你们浏览的方法不一样。”希望这是对认为非中文重定向无用无必要论者的一个提醒。
  9. 至少据我所知,日英文维基使用外文重定向非常普遍。以英维为例,重定向的删除政策在en:Wikipedia:Redirecten:Wikipedia:Redirects_for_deletion#When_should_we_delete_a_redirect.3F(即en:Wikipedia:Redirect/DeletionReasons),在其快速删除方针中en:Wikipedia:Candidates for speedy deletion#Redirects列 了三个理由,也没有反对非英文重定向,特别在第三点上还说明“However, redirects from common misspellings or misnomers are generally useful, as are redirects in other languages.”这个other languages指向一个分类en:Category:Redirects_from_alternative_languages,里面的非英文重定向五花八门成千上万条,各个语种的都有。中文的重定向(比如en:魏武帝en:儒学en:内蒙古en:北京en:中华民国en:邺等等)都有好几百个。
  10. 对非中文重定向的清除要占用维基人不必要的时间,并且是没有意义的。在整理非中文重定向模板时,我看到就在我们中文维基里非中文重定向极大量的使用[2],大家可以自己看,这是即成事实。并且,以前出现了多次非中文重定向删了又建的情况,这是何苦呢,只要该重定向本身无错误,放在那里对中文维基有什么不利呢?

综 上,第二次投票的许多否定理由甚至是赞同票的但书都是值得商榷的,至少“无必要用不上”的观点极其不好。我也认为许多非中文是不必要的,并认为不应建立一 个不必要的完整的重定向体系,但并不表示不必要就应反对建立,它对建立者来说是有用的。这次投票有两项没有共识,一是国家名,一是常用人名缩写。至少我不 明白,放着一个指向中华人民共和国People's Republic of China重定向有什么不好或不妥的,它对条目构成什么妨碍?就变成英文维基了?对我们查找阅读中华人民共和国就产生了混乱?至少它对初学中文的英语者查询中文条目有用,我们就非要让别人从英文维基上用跨语言链接跑个来回啊?— fdcn talk 2007年3月15日08:37 (UTC+8 3月15日16:37)

投票讨论中,我只看到一个较好的质疑意见,

如 果可能,我想知道这议题通过后,对以关注删除条目为主的维基人或管理员(例如书生兄)会不会造成相当大的工作负担与困扰(判断重定向页名称正确与否与资料 出处)?对中文维基的数据库负荷量会不会变得很大。个人认为,此议题讨论基准或许可以从“不要把重定向页提交删除,除非有它引起的麻烦超过它的好处。”这 守则着手。也就是共识讨论之发起点应从,若普遍允许建立非中文重定向页面后,引起的麻烦会不会比好处多?--winertai 06:46 2007年2月26日 (UTC)

fdcn talk 2007年3月15日08:46 (UTC+8 3月15日16:46)
好 吧,别这样想,冷静一点。我翻查过第一次重定向的意见后,讨论也不是这样多,我认为这次重定向选举问题就在解决重定向混淆的问题,从而得到一个确实的方 针,到底重定向是保留还是不得留下。如果一次过绑起来的话(说得简单就是,所有分类重定向作一个投票),可能重定向投票没有那么容易通过。剩下来的只是原 有重定向应不应该删除,但肯定的是所有重定向不应该“速删”,应该作出全面的讨论才作出决定。
说真,我对于某些反对者的意见口气很大,但我不点名了,对于使用性低意见而不作出重定向我也是反对,因为它们根据不可能与中文作冲突,除非它被确定与原意无关--费勒姆 费话连篇 09:16 2007年3月15日 (UTC)
至少,这次投票使得许多维基人重新认识“重定向”,并且朝向保留这些重定向的方向迈进。接下来的,就是重定向删除前应该提出讨论,而不要直接删除。--RalfX) 10:30 2007年3月15日 (UTC)
我刚刚认识到另外一个问题,如果非中文标题出现歧义怎么办?例如China,应该重定向到中国还是瓷器(不考虑大小写问题)?如果消歧义,也不妥,毕竟我们不是词典,不应该解释英文单词的意思有哪些/--百無一用是書生 () 14:02 2007年3月16日 (UTC)
是个严重的问题,不过本来外文重定向也不是什么特别重要的东西,我认为可有可无,所以实在没必要再为此建立消歧义,上面的例子重定向到任何一个都可以,先到先得吧。中文维基没必要为外文重定向的正确性负责。另外,千万不要特意创建外文重定向,有精力不如做点更有意义的事情。-下一次登录 2007年3月16日14:51留言
不 讲究正确性不好,先到先得也不妥。如果中文维基有对应的消歧义页就指向该页,如没有对应的消歧义页,则不要建立这个非中文重定向。为非中文建立消歧页当然 不对,这才是侵犯了中文政策。这个宜个案处理,不宜对非中文重定向加以限定,因为重定向本身就要求不要引起太大的混乱,就是中文重定向也有这样的情况。
另外,我认为,已建立的非中文重定向原则上不要删除比千万不要特意创建外文重定向更重要。— fdcn talk 2007年3月16日17:55 (UTC+8 3月17日01:55)
我 还是想了解一下,已建立中文重定向若不删除,倘若有人比照的特意创建数目庞大外文重定向,在实务处置上怎区别?又事情发展到“允许所有外文重定向”情况 下,再假设又有人刻意广泛创建外文重定向下(利用机器人),假如中文十万条目的十万条英文重定向,对中文维基的现行运作上影响大不大?会不会与条目本有的 语言连结功能上,有所冲突与重复?验证正确性的工程会不会很大?数据库负荷呢?若想远一点,五种主要外文的五十万重定向页呢?另外,我还是重复我的看法: 持反对意见的人,千万别抱着“外文重定向不是什么特别重要的东西”的先入为主成见,持赞成建立的人也别抱着“建立广泛的外文重定向页,绝对有助于检索”的坚持,而是要从“广泛建立此种重定向,所造成的麻烦会不会比功能多?”论点着手。--winertai 09:38 2007年3月17日 (UTC)
我同意上面Fdcn和下一次登录的意见。Winertai的问题也问得非常好。既然很多人都表示存在非中文重定向可以接受,那么我们或许不必纠缠于哪些可以接受的问题,而只需要订立几个原则性的方针就可以了。我的想法:
  1. 已建立的非中文重定向如果不违背其他的方针政策(例如命名常规)不需要刻意的去删除
  2. 不应该特意创建非中文重定向(至于遇到刻意广泛创建外文重定向的问题,可以再讨论。我认为这是可以暂时把该用户封锁,删除他创建的外文重定向)
  3. 如果出现消歧义问题,则不应该建立消歧义,重定向也不应该建立
  4. 错误的非中文重定向应该删除或者指向正确的条目
  5. 关于非中文重定向的其他方针应该符合我们关于重定向的总体方针--百無一用是書生 () 12:48 2007年3月17日 (UTC)
赞成这种做原则性的规定而不是对某类事物领域进行规定,其实我也曾想建议一些原则,但总觉得现在的重定向规定已能应付,并怕规则复杂化。
书生的几个建议大体上支持,第二点我觉得应表述为:不宜在短时间内特意建立大量非中文重定向。对于刻意建立大量重定向的问题,由于会增加中文维基进行鉴别纠查的麻烦,应予斟酌。但应对措施希望另开讨论,我个人不赞成太严厉的封禁。— fdcn talk 2007年3月18日09:17 (UTC+8 3月18日17:17)
相关Bot的近况如何?--Isnow 11:34 2007年3月18日 (UTC)

80% 共识, 有必要吗?

非 中文重定向在中文维基经常引发讨论, 但看了投票结果后, 正反都有理据, 而支持的人较多, 只是不算overwhelming majority。结果, 因为达不到共识, 争拗还是无日无之, 但对一个简单的技术安排, 是否真的需要如此高的投票门槛呢? 现在这个投票, 只要有 5人反对, 你就要20 个人出来支持, 是维基异象了. --Kevin wong 09:00 2007年3月16日 (UTC)

重定向投票是2/3共识决吧。--Jnlin讨论) 13:40 2007年3月16日 (UTC)
对不起, 我一时弄错了。--Kevin wong 17:17 2007年3月16日 (UTC)
关键在于持反对态度的人是否接受被“强权”的结果。个人认为投票应该在充分讨 论之后,也就是几乎所有人(当然不可能绝对)都发表了自己想到的意见,没有什么新想法了,但还是不能够达成妥协,只有靠少数服从多数来决定。像这次投票, 后面还跟了一大堆讨论,说明讨论的还是不够充分,正反双方的争论还没有结束。但如果少数意见愿意接受多数意见,而不感到“很受伤”,共识的门槛高一点低一 点到不是绝对的。-下一次登录 2007年3月16日14:38留言
我之所以在这里再次提出,是因为我认为讨论不充分。肯定意见虽然未必正确,但至少,不客气地说,否定观点的维基人对正面观点的回应很少。自说自话当然不会有共识。— fdcn talk 2007年3月16日15:36 (UTC+8 3月16日23:36)
其实我没有太深入了解重定向的问题, 只是奇怪这个讨论为什么会持续这么久。我印象中初来中文维基时, 已经常听见人说起重定向的问题, 令人感觉这里的纷争有点没完没了。先澄清一下, 我不是说任何人出了问题, 而是维基的制度没能好好解决到这些问题。 --Kevin wong 17:16 2007年3月16日 (UTC)

外语重定向

请问现时中文维基是否接受一些外国事物如外国人名、地名、名、电影名称、电视剧名称、名称等的重定向?个人认为可以保留外语原始名称,但原始名称以外的其他语言译名则不需要保留--Ws227 2007年6月24日 (日) 09:19 (UTC)

参见Wikipedia:投票/非中文重定向页面第二次投票。—Isnow 2007年6月24日 (日) 09:57 (UTC)
节录该次投票部分结果:
日语假名:27票支持,9票反对,支持率为75%,方案获得通过。
作品名称:27票支持,8票反对,支持率为77.01%,方案获得通过。
近日发现User:Shizhao(书生)把多个日本人名和日本动漫作品名称的日语原名重定向页(包括作品原始名称为英文的)提交快速删除,包括:沢城みゆき田村ゆかり水桥かおり西村ちなみ浅野まゆみ大原さやか周刊少年ジャンプBLACK CATエアーニッポン等提交快速删除,请问现时的方针是否有变呢?--Ws227 2007年6月24日 (日) 10:40 (UTC)
似乎是编者方面问题,书生看到了新人编就不犹豫视作破坏,对我来说可接受的重定向是La LigaNational Hockey LeagueSvenska等等(因为有不少是我建立,没被提删)。—费勒姆 费话连篇 2007年6月24日 (日) 10:48 (UTC)
没有重新拿出来讨论的话,应视同方针没变不应删除。—Ellery 2007年6月25日 (一) 01:30 (UTC)
对不起,因为看到有人特意建立这些重定向,当时记忆中曾经讨论过外语重定向问题,但是查了相关方针并没有找到这方面说明,因此提交了快速删除。我早就把这个投票忘了....。另外,建议如果有了共识,应该写到方针里--百無一用是書生 () 2007年6月26日 (二) 06:09 (UTC)

关于英文简写重定向的速删

最近见很多英文简写的重定向遭速删,例如DisneyHKALEHKCEEHK,理由是这是中文维基,不需要英文重定向,那么大家的看法又如何﹖—Iflwlou [ M {  2007年7月21日 (六) 07:12 (UTC)

不知道大家看法如何...如果从读者的可能性来想,一些常见的英文字汇的重定向应该会有些读者是直接输入,而她/他想看的是中文叙述。这样情形下,我支持英文字汇重定向的保留。--春日クリス 2007年7月21日 (六) 07:30 (UTC)
参看Wikipedia:投票/非中文重定向页面第二次投票及其讨论页,同时Wikipedia:可以快速删除的条目的标准#重定向页已删除非中文重定向可以速删的规定。也就是说,所有的非中文重定向页面不在速删之列,遇有速删标记的可以将其撤消。
虽然已有投票允许非中文重定向存在,但还没有形成文字写入方针中,这意味着非中文重定向还可以走删除流程,但速删是违反现行方针的。— fdcn talk 2007年7月21日07:33 (UTC+8 7月21日15:33)
因为不少维基人认识上有一误区,以为重定向是条目名称,是知识的一部分。其实重定向仅仅是技术手段。— fdcn talk 2007年7月21日07:55 (UTC+8 7月21日15:55)
对于简称,我认为至少常用的简称(如HKALEHKCEE)不应被删除。不过,上文的Disney不算是“简称”吧?我认为应以另一个准则处理。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月21日 (六) 07:46 (UTC)

非简写的英文重定向

既然大家(大约共识见[3])认为模版可以(有人甚至认为应该)用英文,何以同样方便大家 -更方便读者- 的英文重定向如此多反对者?* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十一号(星期六)格林尼治 07时43分28秒。
Hillgentleman提到“英文重定向”,我认为不能与“简称重定向”相提并论。例如将orange重定向到,这是“英文重定向”,似乎有过分滥用之嫌;但例如将OJ重定向到橙汁,这是“简称重定向”,只要大家认同“OJ”是常用的简称,重定向是可以接受的。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月21日 (六) 07:51 (UTC)
Kevin“似乎有过分滥用之嫌”<---似乎?请你讲清楚,滥用就是滥用,然则请举理由。何谓“滥”?* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十一号(星期六)格林尼治 07时56分59秒。
的命名不是起源于英文为母语的地区,假如仍容许英文作重定向,那么法文、德文、意大利文等为何又不能作重定向呢?总之,我的立场是欢迎“简称重定向”,但对不必要的“英文重定向”有所保留。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月21日 (六) 08:04 (UTC)
“为何又不能”??? 能! 请自便--> en:wikt:orange#Translations
Kevin请回答:何谓“滥用”?* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十一号(星期六)格林尼治 08时10分29秒。
我所指的“滥用”是指建立不必要的重定向的行为。根据Wikipedia:投票/非中文重定向页面第二次投票,只有一些特定的情况下(也就是在该次投票中由社群通过的那几个情况),非中文重定向页面才可被建立。因此,将orange重定向到实属不必要。反而根据社群共识,学名Citrus sinensis重定向到橙是可以接受。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月21日 (六) 08:39 (UTC)
“不必要”?维基 有很多物事都不“必要”。重要的是 有 无 用。 无论如何 有用无用,必要不必,亦非你Kevin一言而决。若有英国人,初学中文,想知orange 的中文是什么,则他可用orange之重定向。另外,我们在欧美有很多用户,有时他们所在的网络无中文输入,则他可用orange之重定向,比要用网上中文输入方便得多。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十一号(星期六)格林尼治 08时52分47秒。
“若有英国人,初学中文,想知orange 的中文是什么”,我认为他应该先到英文维基百科输入orange,再在“其他语言”一栏点选“中文”进入中文维基百科的。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月21日 (六) 08:57 (UTC)
Kevin你知道工程中 redundancy 之重要吗?若英文维基暂停又如何?* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十一号(星期六)格林尼治 09时02分58秒。
你也有你的道理。也许我们两人先暂停争论,听听其他人的意见吧。毕竟在中文维基百科,向来都没有“为任何条目的英文名称建立重定向”这个习惯。假如经社群充份讨论后主流共识是接受这种做法,我当然尊重并不会阻止。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月21日 (六) 09:08 (UTC)
我未见有人有兴趣“为任何条目的英文名称建立重定向”。现在我们讲的是有用而无害的外语重定冋(即在任何情况下都不会误导)可留。所以很难理解你可能会阻止那一种做法。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十一号(星期六)格林尼治 09时19分28秒。
你误解了我的说话,我的意思是让社群决定是否容许建立这类重定向。再拿回之前的讨论作例子,外语国家名称的重定向是被社群否决容许的,难道这类重定向是因为有“误导”成分而被社群反对吗? -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月21日 (六) 09:28 (UTC)
我插一句,目前的票数说明“社群否决容许”(即没有产生是否存删的共识)是对的,但不能说明“社群反对”“这类重定向”。— fdcn talk 2007年7月22日01:18 (UTC+8 7月22日09:18)
我无误解你的说话;我根本不知你在说什么。‘难道这类重定向是因为有“误导”成分而被社群反对吗?’-明知故问。请回到该讨论页讨论这事。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十一号(星期六)格林尼治 09时39分45秒。
提删[4]人指 {{d|這是中文維基,沒有需要的重定向。}} 。吾人有template:速删,同样重定向到template:delete 。这是中文维基,Thomsonlee反而用英文模板提删。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十一号(星期六)格林尼治 07时54分41秒。

我依然希望维基人都看一看上面提及的投票和讨论,作为定位技术的重定向,非中文本身不应有“滥用之嫌”,是多多益善的。— fdcn talk 2007年7月21日07:59 (UTC+8 7月21日15:59)

另外一个说法,假使重定向并不占有多少资料空间,何以为了自认的“不必要”而牺牲读者的“方便性”?:)--春日クリス 2007年7月21日 (六) 09:12 (UTC)

觉得讨论太多的话不妨从Wikipedia:投票/非中文重定向页面第二次投票#快速删除的标准开始看起。--RalfX2007年7月21日 (六) 09:20 (UTC)

  • 就事论事,“orange”重定向到“”是错误的,按英语论,还有桔子,橙色等其他含义,其他语言可能还有其他解释,除了“方便性”,作为百科全书,还需要“准确性”
  • 建议多参考Wikipedia:投票/非中文重定向页面第二次投票
Isnow 2007年7月21日 (六) 09:22 (UTC)
同意。多谢提醒。Orange在英文维基百科是释义页。早前我们想得太抽象。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十一号(星期六)格林尼治 09时26分40秒。
至少我觉得本来就是外国的东西是可以允许使用简称重定向的,但是外文重定向是没有必要的。例如说新加坡的地铁,在新加坡几乎所有的中国人去坐的时候不会说去坐地铁,反而都会说去坐MRT,这个时候,MRT已经作为这个事物的另外一个名字被广泛使用了,所以应该重定向。但是它的全名却没有必要重定向,因为那应该是英文维基的内容。—人神之间摆哈龙门阵 2007年7月21日 (六) 13:22 (UTC)
全名为什么在中文维基没有必要?有人需要它来定位中文地铁的条目。请给出不必要的根据。这问题以前讨论过很多次了。— fdcn talk 2007年7月21日15:10 (UTC+8 7月21日23:10)
我的理解是既然他需要用英文来定位中国地铁,那么他必定可以找到相关语言的百科全书,再通过该页上的链接到中文维基。可以说得例子是,英文维基没有很多可以使用的中文重定向,那我们也想用中文来定位它的一些条目阿。—人神之间摆哈龙门阵 2007年7月21日 (六) 15:58 (UTC)
一、其它语言没有这个相关跨语言链接呢?二、就算有,先找到外文维基,再跑回中文,有效率吗?三、重要的是,这个非中文重定向究竟妨碍着什么了不能允许存在?四、你还是没有给出没有必要的理由,通过火车能到达目的地不能说明汽车没有必要。— fdcn talk 2007年7月21日16:43 (UTC+8 7月22日00:43)
我可以说出一个现实的理由,大陆的很多人是没有权限编辑英维的,但他可以创建中文维基的非中文重定向。即使不谈这个理由,放着一个可以方便读者定位的技术弃而不用,我想不出有什么道理,这非中文重定向根本无关中文政策的。其它语言维基都能允许外文重定向独中文维基不允许有些奇怪。其实现在所讨论的东西,都在Wikipedia:投票/非中文重定向页面第二次投票里已讨论过了。— fdcn talk 2007年7月21日16:53 (UTC+8 7月22日00:53)

只要规定这些重定向不可使用于条目内文中,那我对这些重定向就没有意见。例如,一个翻译名称有争议的名词,在其他条目中,仍然必须使用中文描述,可使用noteTA标签,但绝对不能因为有争议就去使用原文。--Jnlin讨论2007年7月21日 (六) 18:49 (UTC)

    • 我认错,在讨论前研究不足,在英文维基试过几种语言(中文、法语、日文),在相关条目均有重定向,既然这样的东西不违反方针,又能够方便用户,当然很好,故(+)支持。其实从我原来说的很多东西应该能看出来我是很想让维基对普通用户更加方便的(而不是对老用户,因为老用户自己会有很多办法)。并且建议相关内容形成方针,使得以后处理有个参照。—人神之间摆哈龙门阵 2007年7月21日 (六) 19:26 (UTC)
  • 可以重定向,不过需要清楚的是,中文和英文的词不是一一对应的,简单把某个有多个含义的英文单词重定向有多个多个含义的中文条目中,是不合适的。—Ksyrie(Talkie talkie) 2007年7月21日 (六) 19:35 (UTC)
    • 对的,非中文的多歧义不能在中文维基进行阐述(比如建立消歧义),这是违反中文政策的。还有,非中文重定向如果存在不精确的情况,也是不能建立的。— fdcn talk 2007年7月22日00:24 (UTC+8 7月22日08:24)
  • 看了以上的讨论,我也软化立场了。既然容许外文重定向,希望能够一视同仁,不要个别针对某类重定向(例如国家名称)。而且连外文重定向也容许,简称重定向更没有理由不容许。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月22日 (日) 03:09 (UTC)
  • 我支持fdcn的意见只要没有歧义的问题,保留各种外文重定向,如果有歧义的,除非在中文语境也常用,不然不适合作重定向或消歧义。—ffaarr (talk) 2007年7月22日 (日) 04:19 (UTC)
  • 需不需要办一次投票确立“保留外文重定向”的共识?这边厢很多人认为应该保留之际,那边厢在提请删除页面中也有“这里是中文维基,没有需要外文重定向”的声音。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月22日 (日) 13:12 (UTC)
    • 要。--J.Wong 2007年7月22日 (日) 13:22 (UTC)
    • Kevin,“这里是中文维基,没有需要外文重定向”是一些人的意见,无论属实与否,始终不是充份的删除理由。
    • 在维基很多物事都 无必要;[例如:大家常用的用户栏(userbox),不单无必要,更占用了template空间]。“无必要”不是删除的理由。删除有用而无误导的重定向是负贡献。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十二号(星期日)格林尼治 13时41分49秒。
      • 对不起。在我加入两年多的经验,我看到的是外文重定向总会被速删,导致我有一个先入为主的概念。(随便举个例:Hong Kong已被删除多次了。)正所谓“共识可以改”,假如现在的主流意见认为这类重定向是有价值的,只要进行一次投票确立共识,外文重定向便可明正言顺地保留了。大家明白吗? -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月22日 (日) 13:51 (UTC)
        • 不过我建议在投票之前进行更大范围的讨论,避免投票时候的尴尬。我认为,既然英文维基百科都可以允许中文重定向的存在,那么我们不允许外语重定向就不合情理了,所谓来而不往非礼也。—人神之间摆哈龙门阵 2007年7月22日 (日) 14:57 (UTC)

Wikipedia:投票/非中文重定向页面第二次投票至今才几个月,个人以为在2007年至少不需要关于这个题目再办投票了。—Isnow 2007年7月22日 (日) 15:34 (UTC)

  • 根据该次投票结果,只有下列六种情况下的外文重定向被容许:学术名称、国际性、日语异体字、日语假名、作品名称、人名以外的缩写及时区。现时被提删的China AirlinesHong Kong显然也不在这六种情况内。假如将外文重定向的条件放宽为只要没有误导或歧义便可建立,那么规则必须被修改,即是有必要进行投票。希望反对举行投票者三思。(我倒满意目前的规则(即反对该六种情况外的重定向),只是不想见到有人为争取放宽外文重定向条件而争吵而已。投票以确立共识是平息争议的最好办法。) -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月22日 (日) 16:55 (UTC)
    • “投票以确立共识是平息争议的最好办法”<---- 参阅wikipedia:共识* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十四号(星期二)格林尼治 04时39分02秒。
      • 讨论已有多日,但对提议有保留者几乎只得我一人。似乎真是不需要投票手段便得出共识了。不过,几个月之前部分外文重定向的存废还有争议,现在却已再没有人提出任何异议,我只是对社群取态转变之快感到费解。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月24日 (二) 06:22 (UTC)
        • 同意人神之间:“在投票之前进行更大范围的讨论”。
        • Kevin,两种可能因素: 一:维基参与者是流动的;二:经过多重讨论,大家更理解此事。
        • 无论如何,建立共识根本上就是让大家互相理解。投票/问卷/straw poll 固然可吸引更多人参与,但若要成功,其中须有意见充份交流的机制;单纯而有时限的投票往往无助良性讨论。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十四号(星期二)格林尼治 06时48分41秒。
    • 稍澄清一下。上次投票结果,只是达成允许六种非中文重定向的共识,并不代表对其它的非中文重定向的反对(就是被否决容许的两种也没有反对超出三分之二)。另外,在其讨论页的讨论,已反映了“容许所有非中文重定向,但要原则性和个案处理的限定”的意向,当时和现在也没有反对的。就是参与人数太少,还没有能够形成共识。— fdcn talk 2007年7月25日02:33 (UTC+8 7月25日10:33)

我认为把orange (fruit)重定向到是不理想的,因为根据Wikipedia:消歧义,括号只用于消歧义页面链出的条目。这是中文维基百科固有规范,是否真的有必要打倒重来?-- tonync (talk) 2007年7月24日 (二) 19:55 (UTC)

我对于是否要更大幅度的开放外文重定向抱持中立态度,但是,要开放也是基于方便搜寻的理由,因此我不认为‘orange (fruit)’这种重定向有必要。毕竟,谁会在搜寻时后面还打消歧异括号的?—泅水大象 讦谯☎ 2007年7月24日 (二) 20:10 (UTC)
  • 我问大家的是客观上有无不妥,不是有无必要的个人意见。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十四号(星期二)格林尼治 22时06分40秒。
  • 1。我已经讲过:为方便自己;而orange (fruit) 空着白空着;
2。SElephant, 最重要的是: 搜索蜘蛛可找到;若有人打入orange,则orange (fruit)的重定向将会出现(可能是100%match,但我不肯定)。
3。若有人告诉我阿剌伯文有英文重定向,我一定会试用最想当然的英文条目名。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十四号(星期二)格林尼治 22时13分21秒。
支持这类重定向者,没有考虑到一个问题。引回之前的一个例子“若有英国人,初学中文,想知orange 的中文是什么”,但orange却有其他意思,不能直接重定向到,因此输入orange只是一个红字,这算是方便使用者吗?是否需要为orange这个字建立消歧义页?既然容许外文重定向,外文重定向的消歧义页又如何呢?这些都是支持这类重定向者需要思考的地方。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月25日 (三) 02:07 (UTC)
  • Kevin,1。释义页不在讨论范围之内。
    2。在搜寻格输入orange,系统会搜查有orange之条目
    3。无论如何,就算帮助如何微小,都无害;你的道理讲到尾,得到的结果也是+epsilon。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十五号(星期三)格林尼治 05时37分23秒。
对外文进消歧义我持谨慎反对。当然它会带来方便,但它确实在违反中文政策。关键在于我们怎么看消歧义页面?如果是百科知识的一部分,显然对外文进行解释是不符合中文政策的。重定向不是百科知识,没有违反中文政策的问题,我觉得不如先把重定向的看法固定下来。至于外文消歧义,先不要讨论,目前的政策应当不允许它。— fdcn talk 2007年7月25日02:24 (UTC+8 7月25日10:24)

意见大致同Kevinhksouth。回自由主义者君,外文消歧异违反的未必是既定政策,而是上次的讨论共识,但问题同样严重。为了方便一人推翻过往社群共识是不尊重的行为。再者,“orange (fruit)”虽谓方便了Hillgentleman一人,但违反了固有规范,这对编写百科全书是极坏先例。我以为“写百科全书要讲规范”这种道理是毋庸置疑的。-- tonync (talk) 2007年7月25日 (三) 04:22 (UTC)

WP:IAR:

如果规则阻碍你提升或维持维基百科的品质,那么忽略这些规则吧!

* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十五号(星期三)格林尼治 05时25分42秒。
Tonync, 现下我们做的正是修订共识,orange (fruit)实系方便大家讨论之实例。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十五号(星期三)格林尼治 05时28分44秒。
无视规范无助提升维基百科的品质。如果你同意orange (fruit)破坏了规范,希望你能自觉把它送交快速删除之列。-- tonync (talk) 2007年7月25日 (三) 15:30 (UTC)
  • Tonync, 大致上同意你第一句。总之:1。此重定向有用而无害。2。同意现共识是不保留。 故请便。//zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Orange_(fruit)&action=delete 多谢。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十七号(星期五)格林尼治 08时15分21秒。

wikipedia:重定向进行修正的提案

在导言部分增加:

重定向本身是定位技术手段,起着方便检索、避免重复条目和意外连结的作用。一个重定向是否建立应当查看它对百科带来的益处和混乱的对比,应避免造成错误、迷惑和不客观的认识,避免对检索带来麻烦。原则上,污辱性、不相干、错误、不准确或有歧义的名称应当避免用来建立重定向,但是如果某种错误拼写非常普遍,可以个案讨论。非中文、错误拼写等重定向不得以内部链接的形式出现在条目正文中,重定向的名称不能看成正确的百科知识的一部分。

将“非中文重定向问题”一段更改为:

维基百科不反对为非中文名称建立到条目的重定向,但不提倡特意为所有的非中文创建一个系统全面的重定向。

已建立的非中文重定向如果不违背其他的方针政策(例如命名常规)不需要刻意地去删除,但:

  • 如果非中文重定向名称有消歧义问题,则不应该建立消歧义,重定向也不应该建立。
  • 避免建立意义不准确的非中文重定向,禁止建立错误对应名称的非中文重定向。
  • 关于非中文重定向的其他事项应该符合我们关于重定向的总体方针。

请讨论和修正字句,以便建立一个共识避免以后的争执。— fdcn talk 2007年7月25日03:20 (UTC+8 7月25日11:20)

非常(+)支持。但是有一个问题,如果有人刻意建立大量非中文重定向如何处理?--百無一用是書生 () 2007年7月25日 (三) 03:56 (UTC)
这就是放宽非中文重定向的代价了。根据规则的修订,建立非中文重定向被合理化,就算真是“刻意建立大量”,也是没有问题的,反而阻止建立(不管是否被视为刻意)便变成违反“不可刻意删除”了。因此,假如容许建立非中文重定向,也就不应阻止有人刻意建立大量非中文重定向。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月25日 (三) 05:35 (UTC)
  • Shizhao, 你问了一道有预设的问题(loaded question)。有什么需要“处理”?你担心有人 会在大量重定向中渗入不适当的重定向?* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十五号(星期三)格林尼治 05时42分57秒。

我个人不是很赞成对建立者过于严厉。— fdcn talk 2007年7月25日06:44 (UTC+8 7月25日14:44)

维基百科系统一开始就规划不周全,重定向只是又一次的点中死穴,另一个在既有体系下很难解决的问题。--Hiaeoupyc 2007年7月25日 (三) 14:04 (UTC)

  • (:)回应Hiaeoupyc:不妨用基地里的一个思想来面对维基以后的问题,因为我们假设维基这条路是能够走通的,并且已经走了这么远了,所以无论以后有什么问题,都应该使可以解决的。Shizhao:因为有这句话,“一个重定向是否建立应当查看它对百科带来的益处和混乱的对比,比如是方便检索、避免重复建立条目还是造成错误、迷惑和不客观的认识。”我觉得如果是恶意添加不当内容,当然需要处理,但是若添加都是为了方便搜索,也就是益处,那么就应该允许添加。—人神之间摆哈龙门阵 2007年7月25日 (三) 14:23 (UTC)
  • 其实对外文重定向稍为规范,为的是方便维护。全世界至少有数百种语言,因此理论上一个条目可以建立数百个外文重定向。当有人将一个冷门的外文建立重定向,管理员和大部分编者又怎能知道该重定向的真伪?因此,有全面开放外文重定向的方向下,我仍希望作出一些规范,只可容许:1. 英文 及 2. 条目相关的语言(例如是法国地方的条目便容许法文;日本人的条目便容许日文等) 两个外文重定向,以方便监察重定向是否正确。(当然,我本身仍对全面开放外文重定向有所保留,但在现时形势下,我只好抛出一个妥协的方案给大家参考。) -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月25日 (三) 15:27 (UTC)
  • 支持自由主义者君提出之修定。-- tonync (talk) 2007年7月25日 (三) 15:35 (UTC)
非常同意Kevinhksouth的意见。但是我认为应该只允许2. 条目相关的语言。英文除非与条目相关,否则不应该建立。--百無一用是書生 () 2007年7月25日 (三) 15:38 (UTC)
其实如果让我选择,其实我也倾向书生的意见,但支持英文重定向者众,若不争取他们的支持,难以得到一个妥协的方案。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月26日 (四) 03:55 (UTC)
Kevinhksouth的意见,在第二次投票中winertai就已提出讨论过,这确实是一个让人有些费思量的问题。不过我仍然对Kevinhksouth的规范作法保留,这相当于承认语言的不平等。一刀切不允许非中文大家意识到不妥,不允许大量建立非中文重定向也不是好操作的事情。我承认,一个维基人不太可能对所有语言都精通,当他为一个条目建立很多语种的重定向时,显然准确性是值得怀疑的。我在提出这个提案时,参照了以前shizhao的很多建议,但最终没有在提案中加入硬性禁止大量建立。我觉得,硬性禁止首先有个非善意假定,再者有违维基人人编辑的理念,最后我们仅是因为对正确性的猜测做出禁止建立,这是在条目中都没有的。
在坏的情况没有出现之前,或者在没有实践之前,我倾向于不讨论不作规定。一个例子是,条目的跨语言链接同样存在这样的假设,但在实际中并没有出现担心的大量错误情况,跨语言链接也没有规定要禁止大量创建。当然跨语言链接有一些现有机制(比如bot)在保障着,对非中文重定向,我想在实践中也会有相应的办法产生(来校对其正确性),我希望在有相应的运行经验后再进行讨论。无论如何,现在的提案规定了“是否建立应当查看它对百科带来的益处和混乱的对比”,也说明了“不提倡特意为所有的非中文创建一个系统全面的重定向”,这为没有硬性规定时做出软性的说明,社区有一定的自由裁量权。— fdcn talk 2007年7月25日16:06 (UTC+8 7月26日00:06)
我个人觉得,在日常运作中可以这样,当一个维基人为同一条目建立3条以上的非中文重定向时,他应当承担解释正确性的义务,比如在摘要中或在讨论页中指出该重定向名称在条目正文中有同名的跨语言链接或字典该名称释义的链接。没有解释的大量创建,其它维基人可以以正确性无法验证为由提删。此外,我还注意到Wikipedia:破坏中有这样的文字

破坏性重定向:将一些页面重定向至一些令人反感的图像或页面,或重定向到一些错误的页面。

显然,构成破坏的可以依照处理破坏条款进行。— fdcn talk 2007年7月25日16:35 (UTC+8 7月26日00:35)

如果真的有人为一个条目建立几十个外文重定向,该条目的“键入页面”会被这一大堆的重定向淹没,要花多点时间查找真正键入到该条目的其它有实质内容的页面。--Mewaqua 2007年7月25日 (三) 16:53 (UTC)
嗯,你说的是个问题,也许应对同一条目的非中文重定向个数进行限定。我希望这个问题最好技术问题技术解决,以前找链入本页的模板是困难的事,但在今天很容易了。在目前的情况下,我把提案的导言文字中一句改为“一个重定向是否建立应当查看它对百科带来的益处和混乱的对比,应避免造成错误、迷惑和不客观的认识,避免对检索带来麻烦。”,是否对同一条目的非中文重定向数量进行限定,再看看其它人的意见。— fdcn talk 2007年7月25日17:18 (UTC+8 7月26日01:18)

以整体的维基百科来讲,外文重定向是不必要的:

  • 按照准确性,从特定外语维基查找到条目并跨语言链接过来更准确(重定向是相对不准确的一种链接方式,且难以纠错)
  • 按照中立性,在中文维基中特意建立某种语言的重定向是违反中立原则的

从方便性的角度考虑,整体使用维基百科的所有语言版本其实比重定向更能满足这方面的需求。—Isnow 2007年7月25日 (三) 19:40 (UTC)

这种回到起点的讨论我非常反对
  • 还是那句话,火车不能否定汽车的必要。非中文重定向目的是定位,跨语言链接目的是链接同条目的不同语种,两者性质是不同的。维基永远是动态,不可能每一个条目都有对应的其它语言的条目,但建立一个非中文重定向和一个该语种条目的成本是不同的。非中文重定向还有避免译名争议和地区差别条目的重复创建意的作用,这也是跨语言链接不能提供的。跨语言链接只能链接至该语言的条目名称,其它别名简写缩写等就无法提供。两者根本不能说谁能取代谁,也不存在更能满足需求的假设。
  • 跨语言链接和外文重定向,从验证正确性来说,没有什么本质的不同,差别仅是量上的,一个词和一个条目文字的依据差别;第三方语言维基的跨语言对验错的帮助,在非中文重定向中也有,只是操作麻烦一些。
  • 如果还对非中文重定向的必要性进行质疑,请解释现实:不断有非中文重定向的创建和创建呼声,不断有这样的争执出现在维基,并耗费社区精力。看来,Kevinhksouth说的也许是对的,讨论不足以达成共识,我们总要再回到起点,新的投票看来得进行。
关于中立性,我还没有厘清你的逻辑,现在还没有说要限定不允许创建某语种的重定向。
关于准确性的问题,事实上是操作问题而非本质问题,出于对社区查验错误的成本在此有所讨论,但从根本上说,基于对准确性的猜测而进行禁止性规定是错误的,这是违反维基人人编辑的理念的,我们从来没有因为冷僻条目难以验证而禁止大量创建它甚至是禁止创建冷僻条目。— fdcn talk 2007年7月26日00:57 (UTC+8 7月26日08:57)
  • 按照准确性,从特定外语维基查找到条目并跨语言链接过来更准确(重定向是相对不准确的一种链接方式,且难以纠错),有时候就会出现自己语言没有的条目,就到其他语言寻找。
  • 按照中立性,在中文维基中特意建立某种语言的重定向是违反中立原则的,例如在Oda Nobunaga重定向到织田信长,但Esperanto重定向到世界语则没有问题,我们已经有StarbucksMcDonald's等国际知名性企业。
  • 其实Hillgentleman是将粤语维基百科中的“什么也可以重定向”带到来中文维基百科,我真的不希望粤语维基跳转页政策带来的麻烦来到中文维基。—费勒姆 费话连篇 2007年7月26日 (四) 00:52 (UTC)
    • Flamelai ,你离了题,但我真的不希望Flamelai将中文维基重定向页政策带来的麻烦来到粤语维基。
    • 仅此澄清:粤语维基百科继承英文维基百科政策与案例en:WP:REDIRECT,除了不识规则者(例如Flamelai)带来之误会,从未遇任何麻烦。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十六号(星期四)格林尼治 01时40分54秒。
  • 对准确性的负面假定可以做为预防、纠正甚至是封禁的理由,不能做为禁止创建的理由。
  • 我还是没有明白所谓的中立性违反问题,请不要将现实与政策混淆。
  • 如果中文维基做为一个特例不允许外文重定向,以后面临的麻烦与争执会远远比准确性假设问题严重。如果我们没有切实的根据和经验在证明验证准确性的代价高于非中文重定向带来的好处,仅仅是猜想,那讨论永无时日。— fdcn talk 2007年7月26日01:15 (UTC+8 7月26日09:15)
最后的方法就是锁定页面,我想这是一些维基人的想法,对吗?但现阶段反对新的投票,以这样来看,年尾为最佳时间。—费勒姆 费话连篇 2007年7月26日 (四) 02:04 (UTC)
如果讨论还停在非中文重定向有无必要性上,我不反对在任何时候重开投票。中文维基不需要用好几年的时间在确定已在其它语种维基实施的政策。我以为在这里会是对非中文重定向的限定上有所分歧和讨论。— fdcn talk 2007年7月26日02:19 (UTC+8 7月26日10:19)
如不尽快解决争议,恐怕只会一直争吵下去,所以我也不支持等待年尾才解决。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月26日 (四) 04:03 (UTC)

当有人将一个冷门的外文建立重定向,管理员和大部分编者又怎能知道该重定向的真伪?

答:0。问他。 1。你可用google查,再去相关维基试一试、问一问。一劳永逸。 2。以阿拉伯文作例,多数以中文为母语者会觉得阿拉伯文很陌生;多数以阿拉伯文为母语者会觉得中文同样陌生。然则,建立一支النهر الأصف黄河的重定向,给阿拉伯文为母语者的帮助,不少于中文编者付出的功夫。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十六号(星期四)格林尼治 01时54分33秒。

有多少不懂中文的人,会要查中文的百科全书?为了所谓“方便”这个不切实际的需要,导致重定向难以让绝大部分编者检查,我认为并不值得。-- tonync (talk) 2007年7月26日 (四) 03:39 (UTC)
  • Tonync, “有多少不懂中文的人,会要查中文的百科全书”<----若有些关于中国条目,中文维基百科的资料最详尽(如英文维基中沿Yellow River各水力发电站都是红字),他可以借 altavista之类翻译器,试找资料:[5]
  • 我明白这用途未必大,但维基的好处是她的各种功能有我们想也想不到的用法。我赞同Fdcn之建议若可验证无误则保留,否则删除。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十六号(星期四)格林尼治 06时07分58秒。

我认为应该增加一条规定:

只能够增加与条目相关的语言重定向

这样既考虑到了语言的平等性,也减少了上面提到的一些几十个外文重定向所带来的弊病,同时与条目相关的语言重定向也更容易验证他们的真伪--百無一用是書生 () 2007年7月26日 (四) 03:55 (UTC)

  • (+)支持,这与我的理念接近。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月26日 (四) 04:03 (UTC)
    • 关于非中文重定向的必要性,我觉得无庸质疑,已通过的六类非中文重定向,都有非常切合“实际的需要”。
    • 从现实来说,将来创建的非中文重定向主要集中在英、日、俄、法、德几中主要的语言上,这几种语言的检查并没有想像的艰难。在实践中,其它语种重定向的建立会是非常少的,只要对数量少的语言重定向保持足够的警惕,是可以避免错误的。如果将非中文重定向限定在条目相关上,或者限定在几种主要语言上,会面临一个尴尬,就是政策上在承认语言不平等。
    • 我还是觉得这种担忧要有实际的运行经验来佐证,实际操作中出现了大量的麻烦,我们才会知道如何在细节上进行规定。从目前的跨语言链接来说,从英文维基的外文重定向实践来说,在没有类似规定的情况下并没有出现大量担忧的结果。
    • 与其在语种上限定,不如加这样一条:

建立非中文重定向时,请注明相关的依据,否则其它人可能以“难以查证”的理由提删。

  • (!)意见,虽然我赞成只能够增加与条目相关的语言重定向,但是比如黄河这类本来就是中文的条目,没有和其他语言相关,那么又如何处理呢?如果允许了,则规则乱了;若不允许,又缺乏了我们开始讨论的初衷,即方便其他语言用户。望慎重的界定这个问题。第二、知道真伪本来就不是一件难事,那么多条目,很多都是我们没有见过没有听过的不最后也能够得知其有没有重要性么?一般来说问问维基人,查查google也就可以得到答案了,若实在不行,也可以上相应语种的wiki询问,当然,由创建者提供一个可供查证的依据是最简单的办法。—人神之间摆哈龙门阵 2007年7月26日 (四) 16:37 (UTC)
对于中国本身的条目,我并不赞成建立外文重定向。我一直以为讨论的是非中国/中华事物的外文重定向问题--百無一用是書生 () 2007年7月27日 (五) 02:00 (UTC)
  • Shizhao, 客观的议论比个人意见更会推动讨论进展。
  • 大家所担心的是会出现不适当的外文重定向而无人发现。中国本身的条目和其他条目有何分别?然则你同时反对Hong Kong-->香港吗?为什么? * : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十七号(星期五)格林尼治 02时34分33秒。
Hong Kong-->香港当然不反对,因为香港的官方语言包括英文--百無一用是書生 () 2007年7月27日 (五) 03:12 (UTC)
  • 支持Fdcn之修订

建立非中文重定向时,请注明相关的依据,否则其它人可能以“难以查证”的理由提删。

;理由如上文。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十七号(星期五)格林尼治 02时42分30秒。

归纳一下解决方法

针对外文重定向,以下是在上述讨论中提及过的解决方法(按严厉程度排列):

  • 只容许学术名称、国际性的组织、日语异体字、日语假名、作品名称、人名以外的缩写及时区 (早前投票的共识)
  • 只容许条目相关的语言(例如是法国地方的条目便容许法文;日本人的条目便容许日文等),即是外地事物能够有一个(或数个)相关的外文重定向 (书生的提议)
  • 只容许条目相关的语言,并全面容许英文重定向,即是外地事物能够有两个(或数个)相关的外文重定向,其他则仍可有一个英文重定向(Kevin的提议)
  • 容许所有没有歧义及错误的外文重定向,只需注明相关的依据便可,即是理论上任何语言均可建立外文重定向(自由主义者的提议)

-- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月27日 (五) 03:27 (UTC)

支持前两项:
  • 第三项违反中立性原则
  • 对第四项持保留意见
  • 不支持消歧义格式的外文重定向(看了一下搜索结果,没有帮助)
Isnow 2007年7月27日 (五) 08:01 (UTC)
  • Isnow, 未必无结果,但排名的确低[6]
    • : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十七号(星期五)格林尼治 08时21分02秒。
我用的是这个语法所有语言中文百科,建议使用前一种语法,比建立重定向更方便。—Isnow 2007年7月27日 (五) 08:42 (UTC)
现时是讨论,支持反对最好有具体的意见。
  • 第一项反对。第二次投票仅仅允许这六类,并没有反对其它类别。如果仅允许这六类,没有解决根本,分歧还在继续,请看一看没有通过的二类的票数就知道了。
  • 第二项反对,理由将在下述。
  • 第三项出于现实的考虑,但明显,违反中立政策。
书生建议的只应用条目相关的语言,初看很美好,但在事实上没有解决问题:
  1. 没有操作性,大量的条目相关语言界定就是一个先费精力的事情。多重国籍的人物、有争议的地区、跨国企业,是不是每一个都建立?物种是按产地还是按发现者还是按国际标准名?最没有操作性的是,大量的条目你根本不能说明相关语言是什么:联合国地球太阳数学体育大学政府……?都不允许非中文?
  2. 以上如允许,则没有解决提议者们所担忧的“问题”。
  3. 不能解决实际需要。大量需要建立的非中文重定向,往往并非该条目的相关语言,而是英、日等几个主要语言,或者是一些相关领域的学名、标准代码或国际标准。AK47这样的名称,并不是俄文,但显然在维基中人们愿意建立这样的非相关语言又众所周知的重定向。这也是Kevin的第三项建议的原因,只是很遗憾有违中立性。
  4. 更不是该提议所担忧理由——难以验证——的解决方式。难以验证的原因在于参与的维基人了解该语言的人数基数太小(能参与编辑的人数正是维基保证正确性的基石),显然,造成难以验证的不是条目的相关语言,相反,在几种主要语种中,特别是英语,并不存在难以验证的问题,即使该条目的相关语言不是英语。
最后说一说这个难以验证,这几乎成了对非中文重定向进行限定的唯一理由了(其它的我没看到或者批驳过)。我再重申一下,这个理由来禁止创建是违反维基理念的,我认为第四个建议已能解决该问题,更何况这个理由基于著一个假设,没有实践来佐证。就是最严格的条目,也没有基于对验证难度的恐惧而有相关原禁止创建政策。
BTW:有人认为只能是对非中华事物来创建非中文重定向,我个人觉得这个想法有些怪,也没有明白其根据,在我看来,创建一个Yellow River的重定向没有什么不妥。— fdcn talk 2007年7月28日01:37 (UTC+8 7月28日09:37)
以中文语境考虑:
  • 地球太阳数学体育大学政府这些单词在中文语境中不会直接使用外文,不需要外文重定向:可操作性非常简单,而且不需要验证
  • 我不认为在中文语境中有人会说“我今天在Yellow River看到好多船啊”之类的话,创建一个“Yellow River”的重定向是不妥的,若想方便查找,“2007年7月27日 (五) 08:42 (UTC)”的留言提供了一种比重定向更好的方式
  • AK47这样的名称,可以参考Wikipedia:投票/非中文重定向页面第二次投票#国际性(30-6),其实是被允许的:在中文语境中会有人说“他们昨天用AK47练习射击”
Isnow 2007年7月28日 (六) 12:54 (UTC)
  • 重申:维基上很多事物都是“无需要”的,(例如很多人喜爱的用户框),重点是 有无用、会否引致误解;若用处是+epsilon,而误解是0,为何不能保留?再问Isnow,你可用你的角度考虑,他人用其他观点考虑;你自己认为重定向无需要,但他人认为有用;你不用它就不用,而其他人想用它,又不会影响你读写维基,那这一点技术上的工具与你何干?维基的好处是它有很多你想也想不到的用处。何必无事自封?* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十八号(星期六)格林尼治 14时04分00秒。
有时,我实在不能明白你想表达什么。从来没有人把建立非中文重定向与在中文语境的适用联系在一起,建立“Yellow River”的重定向根本不是为了说什么“我今天在Yellow River看到好多船啊”之类的话。这与在中文语境是否使用也没有关系,虽然中文语境中有使用的情况(比如你认为的AK47 )更有必要建立这个重定向。请先理解建立非中文重定向的目的,如果明白仅仅是为了定位条目,那么请不要说地球太阳不需要非中文重定向,这仅是你认为不需要,至少对母语非中文的使用者有需要。我再引用一下Wikipedia:重定向中防止删除的重定向有这样一条:

有人认为有帮助的重定向。你可能认为没有用,但并不能证明是别人说谎,可能你们浏览的方法不一样。

AK47只是我举例说明非条目语言相关但众所周知的外文名称,不幸落入了你认为的国际性这一被允许的范围中。也许要换个例子,“Olympic Games”比起希腊文“Ολυμπιακοί Αγώνες”,人们更会需要创建的是前者。如果你明白我在论述非相关语言更需要重定向这个现实,也许不会在意AK47这个例子的细节。
最后我也重复一下Hillgentleman的意见,认为“没有必要”往往极为武断,总是以自己的使用方式来推断必要性,对他人的需要视而不见,这种意见是至今在中文维基里外文重定向没足够容许的原因,也是非中文重定向问题总是不断有争议和呼声的根源。事实上,其它人建立的无歧义和正确的非中文重定向从来没有对持“不必要”意见者产生干扰,也没有对中文维基政策产生不良破坏,但持这个意见的人,总是想以自己认为的不必要就禁止“不必要”重定向的创建,即使他们也没说明白创建了有什么坏处,也不愿许可需要它的人去创建。
我是这么想的,当说不必要的时候,请一并说明这个不必要的东西存在了有什么危害,一并说明所有人都会认同这个“不必要”。— fdcn talk 2007年7月28日16:32 (UTC+8 7月29日00:32)
Wiki确实可以做很多事情,但作为一种特定使用的中文维基百科,并不是技术上可行的就一定允许,这就是方针的用途。—Isnow 2007年7月28日 (六) 16:37 (UTC)
方针是由人来讨论的,至今中文维基百科没有不允许非中文重定向的规定,反而我能找出一些支持创建外文重定向的条款。方针是为目标服务的,如果我们的目标是一部方便大家快速搜索的中文百科,就没有理由定一个不允许非中文重定向的方针。请注意英文日文维基的现实。— fdcn talk 2007年7月28日16:44 (UTC+8 7月29日00:44)
虽然“至今中文维基百科没有不允许非中文重定向的规定”,但过往的惯例皆是外文重定向会被快速删除,只是直至最近这个惯例才被叫停,忽然变成了快速保留。Special:Undelete/Hong Kong是一个好例子。 -- Kevinhksouth (Talk) 2007年7月28日 (六) 17:15 (UTC)
那是因为有维基人曾在Wikipedia:快速删除的标准中没有经过讨论共识和投票加入了可以速删“非中文重定向”这一条款。在这期间可能就存在你所说的问题。但无论是两次投票,还是相关的讨论,从来没有不允许非中文重定向的共识(相反第二次还许可了六类)。在第二次投票讨论后,至少速删是违反现行方针的。— fdcn talk 2007年7月28日17:27 (UTC+8 7月29日01:27)
  • Isnow, 同意,但请你回答问题。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十八号(星期六)格林尼治 16时42分46秒。
是“何必无事自封?”这个问题吗?可能是有点,在“2007年7月27日 (五) 08:01 (UTC)”的留言已经提到了,我支持早前投票的共识,但对进一步放松政策持保留意见。我的出发点是“以整体的维基百科来讲”,“以中文语境考虑”,仅供参考。—Isnow 2007年7月28日 (六) 18:46 (UTC)
  • Isnow, 谢谢回应。就算 “以整体的维基百科来讲”答了“与你何干”与“何必无事自封”。然则, 何谓对维基百科整体有利,有时很解说明,有时很主观,皆因用维基的人各不相同;我们在此,你认为你的立场对维基百科整体有利,我亦认为我的立场对维基百科整体有利。
  • 然而,刚好有一客观事实:你用一般google search,用fruit+oragne 找不到,但我用google coop[7],在第二页就找到,皆因这orange (fruit)存在(证据:google coop,用 apple fruit,找不到苹果[8])。
  • 诚然,这orange (fruit)-->在 orange fruit 的google coop 搜索排名不高,但这是google 内pagerank 之机制,现今搜索机进步很快,很可能在不久将来,有搜索器会将orange (fruit)之类重定向会在 orange+fruit 之搜索内放在高位。此其用焉。* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十九号(星期日)格林尼治 02时33分06秒。
或许,我们不需要订立一个哪些外文重定向可以保留的规则,而是应该订立一个哪些外文重定向可以删除的规则,这样我想就简单多了--百無一用是書生 () 2007年7月28日 (六) 17:45 (UTC)

所有译名网页加拉丁字母 Redirect

西方人名, 地名等更本没有办法统一的翻译成中文, 除非像是爱因斯坦(德文发音比较像爱因西太因), 华盛顿(正确发音好像应该是挖勋藤), 那种非常有名的人. 我建议用机器人把所有的人名地名页都加上一个跟英文同名的拉丁字母redirect页面来协调不同的译名 Philosophy.dude 2007年9月8日 (六) 14:36 (UTC)

这个问题之前讨论过多次,我刚刚有些新的心得正好借此讨论一下。单以地名论其实在技术上是有一定可操作性的,联合国地名标准化会议就在力推各国地名统一拉丁化,如果真做起来大概找得到相关资料,人名也可以比照办理。不过呢,联合国地名标准化的用意是不同语言间的交流,在中文维基这个问题应该不存在,做这个重定向的意义不明。我举个例子,某俄罗斯或伊拉克的不知名小城,假设中文维基有人知道它的名字,那么这个人知道它的俄语或阿拉伯语本名的可能性要远高于知道拉丁转写名的可能性。也就是说一个人或者地名如果知名就一定会有中文译名,如果不知名则其拉丁字母转写名的存在也显得多余,因为你要做的只不过是重定向而已,又不是所有地名人名统一不翻译一律拉丁字母转写。说到拉丁转写,汉语拼音真的是中国对世界的一个非常伟大的贡献,自从有了汉语拼音汉语的拉丁转写就有了统一的标准,要不然现在世界上中国人名地名的翻译不知道得乱成什么样。这到不是说汉语拼音有多了不起,而是它推广的及其成功,短短几十年就把原先的各种拉丁转写系统取代了。而中国的另一个对中国人自己的潜在伟大贡献就是中文地名标准化,这包括外国地名的中文译写。这个工作对中国的意义就象汉语拼音对世界的意义一样。— Mukdener  留 言  2007年9月8日 (六) 17:26 (UTC)
换个思路,建立什么Redirect不需要的方针,其他可能需要的redirect则让给共识或特定的专业或兴趣小组处理。zzz……很困 找我 2007年9月14日 (五) 20:42 (UTC)

我们是否应该停止制作繁简重定向?

from Wikipedia:互助客栈/方针

这个问题一直都让我很困扰,因为看见有人在制作繁简重定向时指出是为了方便搜寻,但我发现这好像对搜寻并无帮助,而且我发现条目即使是没有对应的繁简重定向一样可以互通(例如:2004年澳門華榕大廈縱火案可透过2004年澳门华榕大厦纵火案进入,但实际并没有2004年澳门华榕大厦纵火案这个重定向页)。那么是否应该停止制作繁简重定向?以及应不应该把创建页面中的“此时您可以使用重定向来连接两个版本”修改或删除?—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2007年9月24日 (一) 19:28 (UTC)

现在一般不必繁简重定向,但是也不必禁止,因为还有两种情况有重定向的需要,1、编辑摘要中繁简体仍然无法直接连接,另外字体的标题出现在编辑摘要中显示的是红字;2、有时繁简字体无法直接转换,比如简体繁体之间是一对多的关系,例如游廊无法转换为游廊(繁体字中“游”和“游”字均有),因此需要繁简重定向。除此之外,没有太大必要进行繁简重定向,但作了似乎也没什么大碍。—鸟甲 2007年9月25日 (二) 02:23 (UTC)
原来是这样,不过我觉得在编辑摘要里面的问题并不太,因为即使出现红字,按下仍可进入编辑互通页(除非这个红字不能对应,就像您所说的“游”和“遊”)。还有要不要在创建页和Special:Movepage里面提示一下“如非必要,建议不要做繁简重定向”诸如此类的字眼?虽然说这没什么大碍,但这似乎颇为浪费资源(虽然一个重定向不是浪费很多,但是日积月累就会……)。—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2007年9月25日 (二) 03:58 (UTC)
繁简重定向是必要的。没有繁简重定向页的话,每次查阅页面都需仰赖繁简转换系统去检查,同样是对系统的负担。简单地说,重定向页是储存上的静态负担,但没有重定向页就会是系统运作上动态负担。-- 百楽兎 2007年9月25日 (二) 04:24 (UTC)
事实是:重定向或者转换是必要的。例如密歇根州与密歇根州已经可以自然转动了,但阿勒纳克县 (密歇根州)阿勒纳克县 (密歇根州)就不可以。—Whhalbert 感谢各位支持 2007年9月25日 (二) 04:29 (UTC)
这例应该连带了地区惯用词转换,当然是转不到啊!—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2007年9月25日 (二) 04:36 (UTC)
基本上( ✓ )同意User:Πrate的意见,我也没有留意到这一点。—街燈電箱150號 开箱维修(抢修) 抄表 检验证明 2007年9月25日 (二) 04:33 (UTC)
繁简重定向还是有必要的。在一些内容超长的条目中,超过一定记忆容量限制之后的内容之繁简自动转换会失效(感觉上系统好像有个预设值存在),此时假如没设繁简重定向,会导致原本明明有内容的条目变成红色空条目。—泅水大象 讦谯☎ 2007年9月25日 (二) 07:04 (UTC)

有必要恢复所有重定向么?

近来没有什么可以编辑,查看了几篇主要由我完成的优良和特色条目,发现管理员User:Shizhao使用机器人User:Sz-iwbot将这些条目(如则天文字耶律倍等,请查看这些条目的历史)的所有蓝色链接全部换成了原有的链接(比如武后换成了武则天),相信不止这么多条目被换。但,这有必要么?重定向本来就是告诉大家哪些词是同一个意思的,如果全部换成原有词条,还要这么多重定向干什么?——¤内容奖提名  2007年10月20日 (六) 12:08 (UTC)

个人认为没必要换成原有词条,有些重定向是为了配合文章流畅性而存在的,都换回来反而让条目难读。—Ellery 2007年10月29日 (一) 12:16 (UTC)
我觉得没必要,有些重定向其实不完全等于该条目,只是还没需要分拆成新条目。改为原有词条,到该重定向建立新条目时,反而会去了错误的条目--Ws227 2007年11月2日 (五) 08:26 (UTC)
以下情况需要更换为正确的条目名称:错误拼写重定向链接、非中文重定向链接和其它在维基正文中不宜出现的重定向链接。— fdcn talk — 2007年11月5日 (一) 16:36 (UTC+8) — 2007年11月5日 (一) 08:36 (UTC)

重新定向问题:方针,命名,还有技术架构

从条目韦俊安的争论开始,触及关乎条目命名问题的几个未成文习惯及成文方针的,有必要在此记录一个可能的技术问题,因为问题的核心在于技术上存在的主条目及重新定向问题。 建议暂时的技术解决方式,在所有的转向上贴上警语,“重新定向及定向目标不意谓何词为主要何词为次要”。 建议根探主=从条目的问题,在定向目标的条目上,主动并自动列出其他定向至此的词汇。 建议成立一备忘录,建议未来的维基百科技术架构,严肃考虑重新定向问题的批评及要求,此一全球现象,见英文版的Lamest Edit Wars中,关于Oragne (color)及Orange (colour)的定向争议。Hanteng (留言) 2007年12月20日 (四) 12:00 (UTC)

蔑称重定向到正式名

刚刚看见“小日本”“倭国”者两个词语被重定向到日本的条目。请问这种行为是否恰当?如果有人愿意写,能单独建立“小日本”的条目我没意见(倭国似应重定向到)。不然支那也可以重定向到中国东亚病夫也可以重定向到中国人红头阿三也可以重定向到印度人高丽棒子也可以重定向到朝鲜族。另:日文版中有小日本一条目。—ニャン ワン 2007年12月18日 (二) 11:48 (UTC)

不用多说,这种重定向应该立刻删除。独立成条目是可行的,可这种重定向,让人觉得很可能是FQ所为。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月18日 (二) 14:13 (UTC)
已暂将倭国重定向到倭;小日本重定向到反日情绪#反日文化一节。—ニャン ワン 2007年12月19日 (三) 01:01 (UTC)
“倭国”是日本的历史名称,在开初时并无贬义。--Hello World! 2007年12月19日 (三) 08:31 (UTC)
没错,不过现在已逐渐带贬义。支那最早也是没有贬义的。不少FQ都用倭国来指代日本。—ニャン ワン 2007年12月19日 (三) 09:29 (UTC)

检举有人滥开重定向页?

这位仁兄似乎有点离谱了? —P1ayer (留言) 2008年6月17日 (二) 11:02 (UTC)

  • 范例:
  1. 蒙古族勒勒车制作技艺‎勒勒车
  2. 宣纸制作技艺‎宣纸
  3. 湖笔制作技艺‎湖笔
  4. 雕版印刷技艺‎雕版印刷
  5. 风筝制作技艺‎风筝
  6. 琉璃烧制技艺‎琉璃
  7. 钧瓷烧制技艺‎钧瓷
  8. 唐三彩烧制技艺‎唐三彩
  9. 广彩瓷烧制技艺‎广彩
  10. 砚台制作技艺‎砚台

....依此类推(有一堆),我不知道这位仁兄哪来的这种闲情逸致去加了一堆我看来非必要的重定向。如果此例一开,其他人能否比照办理,随便加一些重定向呢? -P1ayer (留言) 2008年6月17日 (二) 11:33 (UTC)

    • 看过您说的范例,感觉上都还好啊。介绍一个事物原本就应该从出处、来源、材质、制作方式…等等各种不同角度去述说,制作技艺也好、技术也好、艺术也好,本来不就是应该要写的内容吗?→ 啰唆的阿佳 2008年6月17日 (二) 11:41 (UTC)
    • 我也觉得,这些虽然是“非必要”,但加了也无害处(并非错误重定向),也说不定有人用得到(只要可能有人用得到的重定向就是有用的)另外,有重定向页,用搜索引擎搜该主题的时候,也比较容易找到这里来。--ffaarr (talk) 2008年6月17日 (二) 11:44 (UTC)
  • 看了一下,那些重定向都是为避免一些条目出现红字而建立的。Stewart~恶龙 2008年6月17日 (二) 17:00 (UTC)
  • 我不是说条目的内容,而是有必要开一堆重定向页吗?请您先理解我说的问题在哪里?这里是“维基百科”,不是“维基教科书”。所以除非您认为那些重定向页,真的有人用得到的话,再说吧?
Microsoft SQL Server为例,是否我等也能开MS-SQLMS-SQL Server微软SQL Server……等,都重定向过去呢?
此例一开,恐重定向页会被大幅灌水,每个人只要认为原本的条目名不满意,就随心所欲的任意开别名或昵称或根本没人会用的名词去开一堆重定向页。

-P1ayer (留言) 2008年6月17日 (二) 11:54 (UTC)

Wikipedia talk:重定向其实讨论了很多很多次,可以参考一下,但一点值得注意的是重定向是轻的,他对于系统的负荷实际上是微不足道,只要不是错误的。Stewart~恶龙 2008年6月17日 (二) 17:00 (UTC)
还有为常见打错字而做的重定向。HenryLi (留言) 2008年6月18日 (三) 21:16 (UTC)

这些都是中国国家级非物质文化遗产列表里的红字条目,从重要性来讲没有问题的,加了重定向是方便大家更容易查找到相近的条目,完全不是因为闲情逸致才去做,我没那么无聊。—长夜无风(风语者) 2008年6月17日 (二) 18:30 (UTC)

都是非物质遗产里的,不是无必要的重定向。抱怨之前最好看看哪些页面链接到这个条目。  Mu©dener 留 言 2008年6月17日 (二) 23:07 (UTC)

不过这种单条重定向很难有第二次的应用性,不如直接改成[[宣纸|宣纸制作技艺‎]]来得有效益就是。—泅水大象 讦谯☎ 2008年6月18日 (三) 01:25 (UTC)
player你提到的几个名词,都是常用的名词当然可以啊,既然你找出需要定向的文字,我就把这三个重定向页建好了,维基百科本来就是大家合作,该作的就作,不需要分谁开的。重定向页本来就这样用的,这是电子版百科比纸本百科方便的优势,不好好运用是很可惜的。另外,我认为那些条目虽然在维基教科书很适合,但在维基百科写一样适合,只是二者着重的层面会不同(前着重视如何作,后者重视历史以及在现在实际的发展情形)--ffaarr (talk) 2008年6月18日 (三) 01:23 (UTC)
我是比照全国重点文物保护单位世界遗产等来处理的。比如在全国重点文物保护单位中,渤海国上京龙泉府遗址重定向至上京龙泉府广州沙面建筑群重定向至沙面。而在世界遗产中,甚至还拿该遗产在登录之前不常用的名称来做条目名,比如高句丽王城、王陵及贵族墓葬拉萨布达拉宫历史建筑群开平碉楼与村落等。作为中国国家级非物质文化遗产,以后的重要性也会开始接近全国重点文物保护单位,在一些城市条目的文化部分肯定会大量出现。—长夜无风(风语者) 2008年6月18日 (三) 07:25 (UTC)
效能不应为编者考量之列,英文版有篇勿忧效能。重定向对维基运作影响甚微,参看中文版不要修正并非断链的重定向连结及英文版不要将重定向连结改定直接连结HenryLi (留言) 2008年6月18日 (三) 21:16 (UTC)
对,这不是编辑者应当考量的事。此外,请注意一点,重定向只是为了方便人们的搜索和定位,本身并不是百科知识,不宜以知识的正确性(比如是不是百科名称、是不是正确名称)来要求重定向。上面所列的重定向,我认为没什么问题。— fdcn talk — 2008年6月19日 (四) 18:40 (UTC+8) — 2008年6月19日 (四) 10:40 (UTC)

重定向只要不具误导性,便由得它吧。当然我不会刻意制造这种重定向,但这种重定向不见得要被删除。--Hello World! 2008年7月3日 (四) 06:58 (UTC)

捷径重定向

说真的,在两年前的投票后,完全无法想像会需要将这种写在Wikipedia:快捷方式上的事情提到这里。

捷径H:MW(至Help:魔术字)被User:LiangentWP:CSD R2(嗯,这也是捷径)提删并经核定。对话见User talk:Liangent#捷径重定向User talk:RalfX#Re: 捷径重定向

对于这个在30种维基百科上运行的方式就这样被推翻,最直接的就是缩写重定向维基百科软重定向可以立即砍,还有后续影响。

既然沟通无效,就交由社群来评断。以上,这里现在不适合待着不写了。—RalfX2009年9月18日 (五) 12:54 (UTC)

试着创建H:MW页面,左上角显示的“条目”表明这确实属于R2。就是说不存在Help简写为Help的情况。不过可以看看技术那里的增加缩写的讨论。--Fantasticfears留言+记录2009年9月18日 (五) 13:00 (UTC)
或许一个合理的解释是给正在bugzilla提报的名字空间缩写作准备吧。须知上一次增加WP缩写时,因为没有考虑周全导致大量以WP:开头的主名字空间重定向无法访问,最后是在bugzilla上作了后续处理后才彻底解决的。--菲菇维基食用菌协会 2009年9月18日 (五) 13:03 (UTC)
en:WP:CSD是把到project,help等ns的redir作为例外的--Liangent (留言) 2009年9月18日 (五) 15:29 (UTC)
另外我确实是在看了VPT的提议后才想到用prefixindex查的,看到H:只有一个才先下手提删的--Liangent (留言) 2009年9月18日 (五) 15:32 (UTC)

这里是方针指引的问题,Wikipedia:快捷方式所规定的作法在维基百科行之有年,其规定的范围不应受CSD R2限制,否则一堆捷径都可以这样任意删除。早先基于善意推定向User:Liangent询问是否知道相关页面,然得到的回答令在下相当失望。—RalfX2009年9月21日 (一) 03:14 (UTC)

Wikipedia:快捷方式没有提及允许用什么前缀,而举的例子也只有WP的--Liangent (留言) 2009年9月21日 (一) 09:35 (UTC)
既看过捷径重定向en:WP:CSD,使用哪些前缀不应该不知道。对于Wikipedia:快捷方式WP:CSD R2的问题没人正面回应,如果不同意例外捷径,就干脆让CSD R2凌驾捷径与软重定向,这里会帮忙大刀阔斧全部砍掉。不然希望不会再被人放冷箭,看到不断找借口的态度,教人怎不伤心。—RalfX2009年9月23日 (三) 22:32 (UTC)
目前以H:开头的页面属于条目名字空间内,没什么必要讨论这个问题,只要H能作为Help名字空间的简写一切都解决了,应该算技术方面的一些问题吧。--Fantasticfears留言+记录2009年9月24日 (四) 05:01 (UTC)
返回到项目页面“重定向/存檔1”。