维基百科:维基简讯/2012/03/外界关注
译言网版权事宜
较早前有维基人发现,译言网翻译了英文维基,但是版权资讯被改成了类似这样的表达:
“ | 本文由XXX独家授权给译言网使用,未经许可请勿转载。商业或非商业使用请联系译言网 | ” |
但维基百科的版权协议,要求相同方式共享,因此“未经许可请勿转载”实为无效的版权声明。把文章复制至中文维基百科是没有侵权的,只是需要注明译者和来源。但由于有关版权协议声明令人误会,有维基编者向译言网发送了一封电邮,声明版权情况。不足一日,即收到一个非常值得赞赏的回应:
“ | 感谢你的来信和对译言的建议。对于版权申明问题,其实我们一致在考虑引入cc协议,但是因为外界条件和本身的一些限制,暂时还没有在页面呈现cc协议申明。不过我们的文章都完整的保留来源和译者等信息的。对于遵守cc协议的网站,转载译言的文章我们也是要求对方按照cc的要求来转载的。
因为所有译文都是统一生成的版权申明,所以这篇来自wikipedia的文章也自动显示的译言默认的申明方式,首先我们对这个失误表示非常抱歉,我已经给技术人员发信请他们修改这来自wikipedia的文章版权申明,即本文遵守维基百科:CC-BY-SA-3.0协议文本 修改完成后我会发给你页面。 之后我配合译者争取转载到wiki页面上。所以希望您可以将中译言网的链接和文字去掉。 再次感谢。还有需要和建议欢迎随时联系我。 |
” |
很快,那句版权声明字样就改成了:
“ | 本文遵守 维基百科:CC-BY-SA-3.0协议文本 | ” |
有关之版权问题,于此解决。
其他消息
想随时随地收到最新一期维基简讯?立即订阅。