讨论:桑德戴尔

Jimmy-bot在话题“关于云巨人・桑德戴尔”中的最新留言:1年前
          本条目页依照页面评级标准评为小作品级
本条目页属于下列维基专题范畴:
虚构角色专题 (获评小作品级
本条目页属于虚构角色专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科虚构角色类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据质量评级标准,本条目页已评为小作品级
Note icon
根据标记,本条目需要信息框模板

请不要再把非原文的名称放进条目里

验证,原版故事文字没有的内容,查无云巨人的英文名字在原本创作书籍内,既然不是原版创作,就应该保持怀疑,即使后期衍生文字更不应该因为一本包含可能幻想的作品,就把待查证的名字放入并且加粗,在下整理时决定不放入就是因为存疑,为什么这本书出现之前,没有任何著作这么写?更何况Google出现的结果更多是游戏人物。 请确实查证原版文字有这样的名词在放入,这样恐有误导读者的可能。 另外关于验证能力,请见[1]以及[2],这些,才是验证,假消息经常出现的现在[3],任何对应不上的内容都要存疑,若这样的态度都没有,拥有巡查豁免权是不是需要重新再验证呢?更不用说经常用了只有一篇报导来源就写成的条目,请问看了这么多妖怪的巡查豁免者君,相不相信报应呢?--Mafalda4144留言2023年10月3日 (二) 11:21 (UTC)回复

需要提醒一下,所谓“异称”不必然得是原故事里面有的内容。至于该书本身可靠程度如何,则应另作他论。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年10月3日 (二) 19:21 (UTC)回复
补充,因为被提醒了。所谓报应有很多种,现实的虚无的,在维基百科的现世报大概就是破坏之类的,见微知著。然后请不要没有结论又是擅自放回。--Mafalda4144留言2023年10月4日 (三) 01:49 (UTC)回复

关于云巨人・桑德戴尔

关于桑德戴尔《怪物大全》云巨人・桑德戴尔的p281确实提到“云巨人(Cloud Giant)”,个人认为《怪物大全》属于可更查证之来源,但某用户认为此为非原文名称,理由在此Talk:桑德戴尔,执意删除部分文句,所以请各位先进赐教。--Hierro留言2023年10月3日 (二) 12:56 (UTC)回复

之前我在伊库-图尔索条目里遇到过这本《怪物大全》,据该条目的编辑历史来看,此书更有可能是娱乐性质,而非百科知识性质。故我支持@Mafalda4144君的判断,此书参考价值不高。--万水千山留言2023年10月3日 (二) 13:36 (UTC)回复
“伊库-图尔索”条目在创建时的条目名为“水巨人”,这有可能是该书在翻译时的再创作,是翻译后在中文里对该水怪的一个描叙性名称,但这并非是芬兰语本名的翻译。同理,这里的所谓“云巨人”,也是该书在翻译后一个自创的描叙性名称,并非英语里该巨人的本名的直接译名。--万水千山留言2023年10月3日 (二) 13:51 (UTC)回复
我判断的依据是,英文原著没有这个名字,既然如此,应该保有怀疑及观察的态度,用中立的立场撰写条目。若是后期衍生作品,出书作者自己横空加上这个名字,那么作为读者的我们,是不是要更谨慎地对待原作呢?故我整理的时候,将条目移动至桑德戴尔,并保留地写出在云上的巨人,毕竟杰克与豌豆里确实是这么写。
此外附注说明,云巨人这个名字,检索结果更多的是游戏的角色,有兴趣的大家可以自行Google看看。云巨人的重新导向我没提删,或许未来有能力的编辑会为这个游戏角色建立条目。--Mafalda4144留言2023年10月3日 (二) 14:02 (UTC)回复
抄录我在讨论页的留言:“需要提醒一下,所谓‘异称’不必然得是原故事里面有的内容。至于该书本身可靠程度如何,则应另作他论。”另外,探讨来源可靠程度是一回事,个人建议Mafalda4144君还是不要随便恐吓他人遭“报应”为宜。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年10月3日 (二) 19:43 (UTC)回复
喔所以他一直贬低人就没问题ㄇ。--Mafalda4144留言2023年10月4日 (三) 01:01 (UTC)回复
这不该是写条目的态度吧,异称是后人加上的,谁加的什么时候加的没有人能判定,一位日本作者写的书,跑出这个名字,其他相关或文献书籍都没有,而原文国度将这个名字用在游戏创作上,然后被中文维基百科收入了还加粗表示一定是,这样能不严谨吗?还是在维基百科不是可靠来源的基础上那就随便呢?反正有来源嘛。
顺带一提,要提醒我态度问题,不要偏心,阁下要不要看看存废讨论那边里他们的言论,本人没看到有人提醒他们,更别说还有WP:OWN的可能。--Mafalda4144留言2023年10月4日 (三) 01:20 (UTC)回复
(!)意见,私以为《怪物大全》是可靠来源,不是所谓“娱乐性质”。-KRF留言2023年10月4日 (三) 02:18 (UTC)回复
能够被翻译当然现在可能为可靠,但都被归类为幻想文学,能不谨慎吗?现在要探讨的是,原文没有写到的内容,中间没有任何书籍书写,我们是不是要更谨慎判断?容我提醒,湾生回家 (书籍),新闻都可能掺假,请不要一口咬定来源都是真的,要保持中立的观点。--Mafalda4144留言2023年10月4日 (三) 02:34 (UTC)回复
@Mafalda4144直接写成“也称”会有问题吗。是“异称”根源和流行度的争议?--YFdyh000留言2023年10月7日 (六) 06:44 (UTC)回复
因为我是图书馆借阅,但我看到的版本、云巨人没有小标题,仅只内文介绍然后是框起来的,这表示为原作者推论,想请问有加上英文名和小标题的版本是哪个版?能否拍照确认呢?如果是后来加上,这样是译者问题还是原著增编?原著增编理应会有新增参考来源,毕竟该作者也是收集文献写书的,如果坚持有原文的编辑者,书又在手边,应该可以轻易看到引注吧?--Mafalda4144留言2023年10月4日 (三) 02:44 (UTC)回复
返回到“桑德戴爾”页面。