讨论:住持
金翅大鹏鸟在话题“Abbot”中的最新留言:16年前
本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Abbot
现在至少在大陆这边,佛教寺庙的方丈都是翻译为Abbot的,那么我们是否可以将最多语言征求条目中的“男修道院长”重定向到方丈条目去呢?金翅大鹏鸟(talk) 2007年12月9日 (日) 07:41 (UTC)
- 不可以,绝对不可以。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月10日 (一) 01:16 (UTC)
- 那么,方丈一词英语的跨语言链接,是否可以定去Abbot呢?金翅大鹏鸟(talk) 2007年12月10日 (一) 01:38 (UTC)
- 我想都不可以。这是两种性质完全不同的事物,就像君士坦丁堡牧首和教皇一样不能认为是一回事。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月10日 (一) 14:32 (UTC)
- 但是在事实上,现在中国自己的佛教团体都是如此称呼方丈的。金翅大鹏鸟(talk) 2007年12月14日 (五) 03:36 (UTC)
- 我想都不可以。这是两种性质完全不同的事物,就像君士坦丁堡牧首和教皇一样不能认为是一回事。--Douglasfrankfort (talk to me) 2007年12月10日 (一) 14:32 (UTC)
- 那么,方丈一词英语的跨语言链接,是否可以定去Abbot呢?金翅大鹏鸟(talk) 2007年12月10日 (一) 01:38 (UTC)
- 英文维基对en:abbot给予的定义是"... a title given to the head of a monastery in various traditions, including Christianity and Buddhism." 即是各宗教机构首脑的统称,单视为“男修道院长”或“方丈”都是不恰当的。或者,要不要考虑把住持条目扩充至更加宗教中立,再与abbot连结?“修道院住持”的称呼虽较“修道院长”罕见,但也有使用。不过日文维基已经把住持与修道院长各自独立条目了,所以即使这样做跨语言链接也不能完美。—雅言(对话) 2007年12月16日 (日) 23:26 (UTC)
- 查了一下资料,发现其实基督教的修道院制度也曾受到印度教和佛教的影响,因此我支持雅言兄的提议,把住持条目扩充。金翅大鹏鸟(talk) 2007年12月18日 (二) 09:33 (UTC)
- 英文维基对en:abbot给予的定义是"... a title given to the head of a monastery in various traditions, including Christianity and Buddhism." 即是各宗教机构首脑的统称,单视为“男修道院长”或“方丈”都是不恰当的。或者,要不要考虑把住持条目扩充至更加宗教中立,再与abbot连结?“修道院住持”的称呼虽较“修道院长”罕见,但也有使用。不过日文维基已经把住持与修道院长各自独立条目了,所以即使这样做跨语言链接也不能完美。—雅言(对话) 2007年12月16日 (日) 23:26 (UTC)