感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。 If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
|
- 閱讀新手应该注意的七种常见错误、理解維基百科的立場與常見注意事項。
- 有任何编辑上的问题?请试试IRC即时讨论。也可到此处提问,其他维基人见到后就会来提供帮助。
- 不知道有甚麼可写?条目请求、最多语言版本的待撰条目、缺少的传统百科全书条目和首页的缺失条目中列出了许多维基百科目前还没有的条目,欢迎您来撰寫!
- 希望您能享受共同编写百科的樂趣,成为一名充實的维基百科人。
日文轻小说条目
部分新编辑的一个缺点(当然包括你 虽然新人情况完全可以理解),总是以为英文版 日文版 就是权威 人家怎么做 中文版就得照着怎么做 完全一模一样。需知道 中文社群是维基中一个独立社群 这当然和我们的环境有关(比如某个墙的存在) 中文版有自己的一套编辑规则(和英日版相冲的地方很多 比如我们就没有性急编辑的说法 引入日文版这规则的话 我们这边大部分人都可以回家休息了 没东西可写 提早剧透)在中文版编辑 符合这里的编辑规则就行了 当然一些最基本的都有
再比如日文版生徒会的一存 这东西,日文版现在提案著作权侵权 大部提删(当然我没细看) 我们要不要跟着做?这根本是完全错误的 每个语种自己的情况完全不一样(学生会系列是我现在懒得管而已 至于以后 等动画版上档再说吧)
我的妹妹这东西 08年发售日第二天开始盯着日本的情况(当天开的条目 我在24小时之内知道 后来我开始盯日本 当然我没盯条目就是)一直到现在我还是持续盯着 前几天还去把日版给补了一下,台湾角川那边 也是我和其他一些人去催着要出(不然你以为这么快?)这事上 我至少还有点发言权吧。
最后 请按标准格式留言,把自己用户页也给弄起来。—我是火星の石榴 (留言) 2009年5月16日 (六) 05:44 (UTC)
你这理解能力真强 “因为这本书是日本人写的。难道以英文为主吗?”我看不懂 解释解释 谁说过内容要是英文了?日文书自然是日文的,你到底懂不懂?现在是你格式不对,Copy日文版源码 翻完就完了?你这想的还真简单,那不妨随便抓几个动画条目,用罗马字去英文版看看 看看英文版简化成什么样了,要战的话 先战翻英文版去把。
你到底去过日文版编辑没有?什么是性急编辑不知道么?我还是那句 如果中文版引入那个性急编辑,那么好 我们都可以休息了,因为没什么可以写 写了都是性急编辑(某书今年1月预告4月出新单行本 如果1月就写上去 而不是发售日的话 直接性急编辑给回退掉)去日文版的谁没遇到过几次(因为用的最多)?还是说 你是那张编辑完拍拍屁股走人的?完全不关注事情后续?—我是火星の石榴 (留言) 2009年5月16日 (六) 11:30 (UTC)
性急编辑是日语词 不过稍微有点基础知识的 没人不知道那是什么意思吧。
说我妹呢 生徒会我现在没时间理
我妹这条目什么时候英文版翻好了?谁说你内容有问题?内容你接着弄就是了 错了给你修回来,说的是你的格式,说过了 模板有简化的 部分参数完全可以不写,日文就是典型的简化模板(即使同一个模板 两个语种的源码也有可能不完全一样) 要是中文之前是简化模板谁管你,中文之前用的是全模板 被无故改成简化型 你自己说 哪有这样的,退回去还是我错了?你倒是解释,出现这种情况 唯一的可能是你全Copy日文版源码 然后从头到尾翻一次 保存 收工 我还说错了?(check过 完全一一对应了,除了专有名词那里还有一点没收尾 没翻完就亮出来是你不好 所以暂时隐藏 干完再说)
至于说是日本的内容吧 英文版中文版写的比日文版还好的多的不是没有 很少就是了 所以 切勿迷信论—我是火星の石榴 (留言) 2009年5月16日 (六) 18:12 (UTC)
2009年8月
请停止宣称您对条目的所有权。这样做可能会导致破坏性行为,例如编辑战。这样做也可能违背方针并且导致封禁。 --Wcam (留言) 2009年8月16日 (日) 12:46 (UTC)
请停止您的行为。如果您继续删除或编辑他人在讨论页的意见或投票,您的编辑将被视为破坏,并被封禁而无法继续编辑维基百科。 --Wcam (留言) 2009年8月16日 (日) 12:54 (UTC)