省略号
标点符号
(重定向自…)
省略号(……,英語:ellipsis,又称删节号),用于省略原文的符号,行文中占二格[1]。文章內使用時機為:“省略引文用省略號標明。”“省略例子用省略號標明。”“說話斷斷續續可用省略號標示。”[2]“用在表示节省原文或语句未完、意思未尽等。”[1]
…… | |
---|---|
省略号 | |
中华人民共和国国家标准的中文裡省略號和「等等」只可任用其一,如果用了省略號,就不應再寫「等等」,例如“中國傳統節日有端午節、中秋節、重陽節……等”並不正確[3]。中華民國教育部的《重訂標點符號手冊》修訂版無此規定。
網際網路中,常见三個句号(。。。)表示省略号的错误用法。[4]另外,多個句号也可能表达无语的语气。[5]
中华民国教育部《重编国语辞典修订本》曾收录「點點點」一词并称其為省略号的口語表示法,后引起争议而删除[6]。
用法舉例
參考資料
- ^ 1.0 1.1 《重訂標點符號手冊》修訂版. 中華民國教育部國語推行委員會. [2021-09-30]. (原始内容存档于2021-10-20).中華民國九十七年十二月臺灣學術網路正式版
- ^ 中华人民共和国国家标准,《标点符号用法》,1995年12月13日发布,1996年6月1日实施。
- ^ 国家标准标点符号用法. 語言文化工作網. 中國石油大學(北京). [2021-09-25]. (原始内容存档于2021-09-25).
- ^ 《重生之门》热播背后:悬疑剧集寻求差异化 阿里影业自制剧进入关键节点. [2023-02-28]. (原始内容存档于2023-02-28).
- ^ 甘露颖. 隐喻与延伸:社交媒体中标点符号的异化现象解读. 艺术科技. 2021, 34 (14): 2.
- ^ 辭典修訂本點點點例句引議 國教院:送討論修訂. 中央社. 2024-06-17 [2024-06-19]. (原始内容存档于2024-07-04).