讨论:扶他那里

InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:7年前
          本条目页依照页面评级标准评为乙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
日本专题 (获评乙级低重要度
本条目页属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为乙级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度
ACG专题 (获评丙级低重要度
本条目属于ACG专题的范畴,一个旨在改善中文维基百科日系ACGN类条目内容的专案。如果您有意参与,请浏览专题首页,参与其讨论并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度
LGBT专题 (获评乙级低重要度
本条目属于LGBT专题 (对话) 的范畴,一个旨在改善中文维基百科内所有LGBT相关内容的项目。欲查更多资讯、或有意参与,请浏览专题主页,参与其讨论并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为乙级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
  • 在日本ACG作品中,指同时有女性与男性生殖器的角色人物被称为什么
    扶他那里条目由作者自荐,其作者为KOKUYO讨论 | 贡献),属于“Animation”类型,提名于2012年11月10日 17:01 (UTC)。

本条目资料充足,内容丰富,质量已经达到乙级,特此通知。

扶他那里双性人有何不同

扶他那里双性人有何不同?为什么不将扶他那里合并到双性人?而且扶他那里这词翻译不太通。--36.232.218.195留言2012年11月8日 (四) 16:06 (UTC)回复

扶他是日语用法(最近又用于ACG偏多)、双性人是生理介绍,两者来就不该合并。--KOKUYO留言2012年11月8日 (四) 16:15 (UTC)回复
你的意见在维基百科上名声都是大家看的到,我还在等待其它人的建言。--36.232.218.195留言2012年11月8日 (四) 16:22 (UTC)回复
认同KOKUYO意见,而且扶他特指女性外表但带有男性工具的人吧(还是相反?  囧rz...)——Sakamotosan 2012年11月8日 (四) 22:52 (UTC)回复
上面正解。实际上还是男的,而不是双性。--追求节操而非庸俗生活的马呵说年诶多哗铎★魔力留言2012年11月8日 (四) 23:57 (UTC)回复
是不是未完全变性,窿了胸,未去势,但穿着女装的人?--Liberté ou La Mort 2012年11月9日 (五) 06:03 (UTC)回复
就是男人穿女装,别想多了。--追求节操而非庸俗生活的马呵说年诶多哗铎★魔力留言2012年11月9日 (五) 06:57 (UTC)回复
(±)合并变装不行吗?--Liberté ou La Mort 2012年11月9日 (五) 07:33 (UTC)回复
扶他跟变装又差更远了。--KOKUYO留言2012年11月9日 (五) 07:41 (UTC)回复
反正就是心理变态的萝卜头凭空幻想出来的邪恶玩意儿,其实条目有否关注度?--Liberté ou La Mort 2012年11月9日 (五) 07:49 (UTC)回复
咱这个学习障碍人(超级楼上讲的)认为是有的,只是这篇没写好而已(望向其他语言版本)……。--KOKUYO留言2012年11月9日 (五) 07:55 (UTC)回复
不要自己认识不足,就抨击他国文化上“心理变态”,何况多少维基条目的内容(如飞天面条神教)是凭空想像而来?用字请放尊重点。—Ai6z83xl3g留言2012年11月9日 (五) 08:08 (UTC)回复
我认为不是变装就是变性或双性人,扶他什么的,多么别扭!--Liberté ou La Mort 2012年11月9日 (五) 07:59 (UTC)回复
变装的话比较接近伪娘,变性的话,也许是TSF或者TG story,双性的话扶他。--水树美月留言2012年11月9日 (五) 12:32 (UTC)回复
Ixion_Saga的玛丽安戴尔?(高毁灭,有下有上,更可怕的是,配音时男的|'O'|)——Sakamotosan 2012年11月9日 (五) 06:46 (UTC)回复
  囧rz...:扶他算是不可能出现的人物性别吧……而且咱看过的都是两种性征都有且成熟的玩意儿。--KOKUYO留言2012年11月9日 (五) 07:07 (UTC)回复

那请问你们各位总结下来如何呢?是要合并吗?还是保留扶他那里,只是需要改个名字?--36.232.219.38留言2012年11月9日 (五) 15:50 (UTC)回复

不需要合并、应该不需要改名字。--KOKUYO留言2012年11月9日 (五) 16:30 (UTC)回复
你的发言是代表各位的共识吗?--36.232.219.38留言2012年11月9日 (五) 16:55 (UTC)回复
请问这里有谁能发表众人,发表所谓的“共识”?—Ai6z83xl3g留言2012年11月9日 (五) 17:10 (UTC)回复
所以我才有此一问?因为我看不出各位讨论出结果在哪?--36.232.219.38留言2012年11月9日 (五) 17:14 (UTC)回复

我倒是认为问题应该出在“该词的日语原意指的是一个拥有两种型态的物体,或指双性人”这句,若是扶他那里不等于是双性人,那么内容应该被改掉,避免被“或指双性人”给误导,而且定义“该词的日语原意指的是一个拥有两种型态的物体”也与“在中文ACG界中,则专指具有男性性器官的女性”这句太相近,不知以为是否两者意思相同或定义重叠,这也需要被改掉。--36.232.219.38留言2012年11月9日 (五) 17:19 (UTC)回复

最好是可以在内容描述上强调扶他那里在ACG界的影响力,若能指出哪些作品中角色人物为范例是更好,整体就看来像是扶他那里是在说ACG,比较能避免与遗传生理学双性人(或是生物学雌雄同体)混淆。--36.232.219.38留言2012年11月9日 (五) 17:22 (UTC)回复
(~)补充双性人不一定有明显的两性外生殖器官(若干双性人直到二十几岁才被医生发现是双性人,因为她从来不知道自己有阴茎与睾丸),这点与扶他那里大相径庭,因为扶他那里几乎总是强调外生殖器。克劳棣留言2012年11月9日 (五) 18:44 (UTC)回复
既然是大相径庭,为何又不能将这两个条目合并在一起呢?你这说法也不太通呀!--36.232.222.64留言2012年11月10日 (六) 10:04 (UTC)回复
大相径庭不是指相差很远的吗?....卍田卐JC1 2012年11月10日 (六) 10:43 (UTC)回复
确实是相差很远成语词典中华百科。我本无意掉书袋,实在是没想到楼主居然会误会。“大相径庭”与“大同小异”事实上是大相径庭呢!另外,对于合并与否我不置可否,我只是指出我记忆的新闻与事实,以供参考而已。克劳棣留言2012年11月10日 (六) 16:40 (UTC)回复

由以上讨论内容可看出,被讨论的对象集中于扶他那里,故提议本讨论存档至Talk:扶他那里。--36.232.218.233留言2012年11月10日 (六) 17:36 (UTC)回复

应该是“里”吧?

“扶他那里”是futanari的中文音译啊,“里”字才是音译用字(约定俗成),而“裡”不是音译用字。如果写作“扶他那裡”的话,意思就变成了“搀扶他到那边去”,“扶他那里”只是音译过来的,没有实际意义,“双性人”的意思是由其日语表达出来的。@ChiefweiMStargazer你们怎么看?-- By LNDDYL.(留言2015年7月4日 (六) 14:18 (UTC)回复

フタナリ译作“扶他那裡”有音译赋意/空耳的成分在。😂—— 2015年7月4日 (六) 14:27 (UTC)回复
在互助客栈开一个讨论吧。-- By LNDDYL.(留言2015年7月4日 (六) 15:02 (UTC)回复
明显是个双关, “里”就双关不起来了。—Chiefwei - - 2015年7月4日 (六) 15:25 (UTC)回复
感觉还是译作“扶他那里”好,不然会想太多。—— 2015年7月4日 (六) 16:34 (UTC)回复

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了扶他那里中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年9月26日 (二) 18:18 (UTC)回复

返回到“扶他那里”页面。