讨论:日本人名
M.Lv在话题“对条目中的某一段知识点有明显质疑的该怎么办呢?”中的最新留言:1年前
本条目页依照页面评级标准评为丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- 和名→日本人名:是否有人能取消这个重定向?这个重定向确实不对。日本人名是和名(ja:和名),和名却未必是日本人名;“和名”字面上的意思固然是“日本式名字”,但是有名字的却未必是人类。况且和名通常只用来称呼生物、矿物与现象,绝少用来称呼人类的。就日本的生物学而言,和名几乎相当于“日文学名”,这一点在漫画金田一少年之事件簿的“黑死蝶杀人事件”介绍得颇清楚:枯叶蝶的拉丁文(正式)学名是Kallima inachus(en:Kallima inachus),但和名却是コノハチョウ(木の叶蝶)(ja:コノハチョウ)。因此,和名怎能重定向到日本人名呢?日本人名酒井法子勉强可以说是和名,但和名タイワンマス(ja:タイワンマス)却绝不是日本人名。因为タイワンマス既不属于日本,更不是人。所以,应取消这个重定向。克劳棣(留言) 2012年9月14日 (五) 16:17 (UTC)
- 和名→日本人名:是否有权限够的人能取消这个重定向?因为这个重定向确实不对。
日本人名是和名(ja:和名),和名却未必是日本人名;“和名”字面上的意思固然是“日本式名字”,但是有名字的却未必是人类。况且和名通常只用来称呼生物、矿物与现象,绝少用来称呼人类的。就日本的生物学而言,和名几乎相当于“日文学名”,这一点在漫画金田一少年之事件簿的“黑死蝶杀人事件”介绍得颇清楚:枯叶蝶的拉丁文(正式)学名是Kallima inachus(en:Kallima inachus),但和名却是コノハチョウ(木の叶蝶)(ja:コノハチョウ)。因此,和名怎能重定向到日本人名呢?日本人名酒井法子勉强可以说是和名,但和名タイワンマス(ja:タイワンマス)却绝不是日本人名。因为タイワンマス既不属于日本,更不是人。所以,应取消这个重定向。克劳棣(留言) 2012年9月19日 (三) 14:49 (UTC)
- (+)支持:取消吧!并且替和名这个条目写点简单的叙述性内容,稍微介绍一下这概念并且举一两个简单的范例。就算是小条目,也有存在的价值。--泅水大象™ 讦谯☎ 2012年9月19日 (三) 15:11 (UTC)
- (○)保留重定向。依上述逻辑,中文名和英文名都可以指非人类的物事,但现在两个条目都在写人名。--Liberté ou La Mort 2012年9月20日 (四) 06:22 (UTC)
- (×)删除,楼上:WP:OTHERCRAPEXISTS --达师 - 218 - 372 2012年9月20日 (四) 11:55 (UTC)
- (:)回应楼上的楼上,大不相同!
- 中文维基所谓的“中文名”与“英文名”只是很单纯的"名称/名字"而已,并没有"学名"的意涵,应该说,几乎没有学术的意涵!
- 有所谓的“标准和名”(举例:[1][2][3][4]),但是在台中港澳的生物界,可有“标准中文名”或“标准英文名”?我是从来没有听说过!
- 反之,如果台湾的农委会正式行文规定“台湾蓝鹊”是Urocissa caerulea的“中文名”,至于台湾暗蓝鹊、长尾山娘、长尾阵、山娘都不是“中文名”,顶多只是它的中文别称/中文地方名/中文昵称,您还会说“中文名”是人名吗?
- 中文维基中,日本人名条目的日文、英文跨语言连结分别是名字(注意,不是和名喔!)与Japanese name;但是日文维基中,ja:和名条目目前却尚未有任何跨语言连结。
- 总之,与其说和名可以指非人类的物事,不如说和名原则上根本就专指非人类的物事。
- 另外,您知道酒井法子的和名是什么吗?克劳棣(留言) 2012年9月20日 (四) 12:21 (UTC)
- (:)回应楼上的楼上,大不相同!
观乎ja:和名,的确跟ja:名字是两个不同的条目,指涉也有所不同。当然,如果如大象所说,把和名页面改写为ja:和名的中文版条目,那确是好事。不过如果在没人改写和名页面的情况下,现时和名页面确为字误重定向,可以使用R3来快速删除--123.202.69.27 2012年9月20日 (四) 14:50 (UTC)
- 与其一直空谈不如动手做了。我花了十来分钟顺手将和名改写成一个小条目,自认为读者看到后应该稍稍能理解“和名”这概念大致的意思。但比较详细的发展起源,一些实际的使用例子,就得由大家帮忙补充了。--泅水大象™ 讦谯☎ 2012年9月21日 (五) 07:00 (UTC)
- 大象做得好 ^_^
- 不过你怪不得大家不动手,上面饭饭主张保留重定向,讨论还未有共识,怕回退战嘛 ^^"--123.202.69.27 2012年9月21日 (五) 07:23 (UTC)
- 这没啥好争议的啦。条目的内容有明确说明“和名”的意义,但也有提及有时也能意指日本人名的状况(兼具某种程度的重定向功能),算是兼顾了各方意见。--泅水大象™ 讦谯☎ 2012年9月21日 (五) 07:56 (UTC)
- 我就遇上很多没啥好争议,条目讨论页都已有共识要执行的工作,做起来还是不断遭回退 :P--123.202.69.27 2012年9月21日 (五) 12:16 (UTC)
- 这没啥好争议的啦。条目的内容有明确说明“和名”的意义,但也有提及有时也能意指日本人名的状况(兼具某种程度的重定向功能),算是兼顾了各方意见。--泅水大象™ 讦谯☎ 2012年9月21日 (五) 07:56 (UTC)
我只知道“钓鱼台”的和名是“尖角猪岛” XD--Liberté ou La Mort 2012年9月21日 (五) 09:30 (UTC)
- 阁--123.202.69.27 2012年9月21日 (五) 12:16 (UTC)
在人物条目介绍当中,和名与日本人名,我个人觉得使用上是不同,日本人名不一定是日本会采用,但和名一定会被采用,而且日本人名是经由翻译产生过来,和名是日本自己的写法。-36.232.211.240(留言) 2012年9月23日 (日) 12:18 (UTC)
对条目中的某一段知识点有明显质疑的该怎么办呢?
此条目中有关“古代日本贵族男子的姓名要素构成”,个人认为有很大的错误性,应该怎么提出呢?谢谢。--M.Lv(留言) 2023年4月14日 (五) 11:49 (UTC)