Talk:Progress Quest
InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:7年前
电子游戏专题 | (获评初級,低重要度) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Zero-player game
英文原文的Zero-player game應該不是指第零人稱遊戲吧? 那頁上寫的是說遊戲本身沒有任何一個人類玩家(或根本沒有任何一個玩家)的意思。我是還沒想到一個好的翻譯啦,看誰可以提出一個好譯名。 --LPH 04:36 2006年9月30日 (UTC)
我覺得「第零人稱」遊戲這個名詞還不錯啊,剛好可以相對於第一人稱、第二人稱遊戲。否則,我覺得也可叫做「無玩家遊戲」。Derek Hsu 14:07 2006年10月14日 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了Progress Quest中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://64.33.111.19/pq/ 中加入存档链接 https://archive.is/20121130051028/http://64.33.111.19/pq/
- 向 http://www.fryingbear.com/articles/mm%240rpg/progress.htm 中加入存档链接 https://archive.is/20130426082836/http://www.fryingbear.com/articles/mm$0rpg/progress.htm
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。