Talk:硫磺島

Jimmy-bot在话题“硫磺岛是不是应该写作硫黄岛?”中的最新留言:4年前
          本条目页属于下列维基专题范畴:
日本专题 (获评未评級未知重要度
本条目页属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
岛屿专题  
本条目页属于岛屿专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科岛屿类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。

硫磺岛是不是应该写作硫黄岛?

理据:

  1. 日语维基使用的是“硫黄岛”,名从主人;
  2. 根据商务印书馆出版的《现代汉语词典》,硫磺一词为硫黄的旧称;
  3. 查询多部较权威的书籍「如《中国大百科全书》、《世界地名词典》[1]和《中国海军百科全书 下册》[2]」,也使用“硫黄岛”而非“硫磺岛”。

基于以上原因,因此若为错误我申请批量编辑予以更正[3]--舞月書生𐙼羊村村民鸡条粉,近期关注COVID-192020全国两会。𔒚 2020年5月28日 (四) 17:51 (UTC)回复

使用常用名稱。--【和平至上】避免不必要外出·同心抗疫!💬 2020年5月28日 (四) 18:54 (UTC)回复
(:)回應,那就冒出来三个问题:¹名从主人和常用名称不一致谁优先?²常用名称如何认定?³常用名称若出现逻辑、常识、语法上的错误又该如何判定?(仅仅是讨论,可以视作原问题的衍生讨论)

若以这个方向来分析,你需要论证常用名称以及¹*²两项,而我接着需要论证问题三-。好复杂(ꏿ﹏ꏿ;)-舞月書生𐙼羊村村民鸡条粉,近期关注COVID-192020全国两会。𔒚 2020年5月28日 (四) 19:09 (UTC)回复

名从主人和常用名称不一致,可以依據Wikipedia:命名常规#命名争议的处理進行後續處理。 Willy1018(留言) 2020年5月29日 (五) 13:34 (UTC)回复
(+)支持 漢字變漢字還能寫錯的啊…… KONNO Yumeto 肺炎退散 2020年5月29日 (五) 00:28 (UTC)回复
(!)意見 已经使用了几十年,我看改不了(否则为了一字之差轮编辑战?)。类似的,你看“敢达”根本就没人在用了...--我是火星の石榴留言2020年5月29日 (五) 07:05 (UTC)回复
就怕引起编辑争议所以我先来互煮客栈寻求大家的意见。无论结果如何我真的希望可以获得包括擅长翻译、熟悉维基百科在内的的其他维基人意见。--舞月書生𐙼羊村村民鸡条粉,近期关注COVID-192020全国两会。𔒚 2020年5月29日 (五) 17:13 (UTC)回复
日本漢字和中文漢字不一樣= =,而且硫磺和硫黄的關係就像台灣與臺灣,你不能說他錯。如果要證明他的常用程度,看看歷史文件就好啦,我就不信當時會有記者特地寫「震驚!日軍和美軍在島上爆發硫磺島戰役!結果竟然是他贏了」這種農場標題。--—以上未簽名的留言由Milkypine對話貢獻)加入。

参考資料

  1. ^ 周定國 主編.世界地名翻譯大辭典.北京:中國對外翻譯出版公司.2008.note:Iwo Jima 見 Iō-jima
  2. ^ 由于使用了付费工具书在线查询,因此将部分内容截图在微博上[1]
  3. ^ 本文亦受微信文章《日本的Iwo Jima翻译成“硫磺岛”对吗?》一文影响,查询资料时也发现较多使用“硫磺岛”的案例,因本人不擅长翻译方面的条目编辑,故开此问题讨论之。
返回到“硫磺島”页面。