我只在乎你
歌曲
此條目没有列出任何参考或来源。 (2021年1月13日) |
《我只在乎你》是邓丽君的原唱歌曲,中文版于1986年12月20日由日本金牛宫唱片首发单曲,其后收录于1987年的香港宝丽金同名專輯中。日语版《時の流れに身をまかせ》(任時光從身畔流逝、韶光流逝[1]),于1986年2月21日在日本发行。
我只在乎你 時の流れに身をまかせ | |
---|---|
鄧麗君的歌曲 | |
收录于专辑《我只在乎你》 | |
发行日期 | 1986年2月21日(日语單曲) 1986年7月31日(日语專輯) 1986年12月20日(中文单曲) 1987年4月1日(中文專輯) |
格式 | 单曲 专辑 |
录制时间 | 1986 |
唱片公司 | 日本金牛宫 香港宝丽金 |
作曲 | 三木剛 |
作词 | 荒木豐久(日语) 慎芝(中文) |
编曲 | 川口真 |
此曲是鄧麗君在日本樂壇發展最成功的歌曲之一,在日本及華人世界中相當受歡迎,日後也被多位歌手翻唱過。根据资料显示,《我只在乎你》获得了1987年华语乐坛年度冠军单曲,碾压齐秦的《大约在冬季》(第2名)和张国荣的《倩女幽魂》(第3名)。
歌曲解说
〈任時光從身邊流逝〉一曲作詞為荒木豐久、作曲為三木剛;中文版本《我只在乎你》则由台灣著名主持人、詞作人慎芝女士填詞,慎芝的國學造詣相當深,台灣許多經典歌曲的歌詞都是出自她手,如蔡琴《最後一夜》、張學友《月半彎》、許景淳《玫瑰人生》等。邓丽君先前的歌曲《償還》《愛人》以比較黯淡的小調寫成,題裁亦較為敏感和負面[2],相比之下,該曲以較明亮的大調寫成。
〈任時光從身邊流逝〉於日本Oricon公信榜上最高得到第6名,並獲得第28屆日本唱片大獎金獎;更連續三年(1984年至1986年)獲得《日本有線大獎》和《全日本有線放送大獎》,創下外國藝人在日本歌壇締造最輝煌的紀錄。
註:
- 《日本有線大獎》在2005年已被冰川清志追平鄧麗君連續三年獲獎紀錄,截至2015年冰川清志已累積八次獲獎,此紀錄為所有藝人之冠;
- 《全日本有線放送大獎》二度易名,2001年先改為《ALL JAPAN點播獎》,2003年再改為現在的名字《BEST HITS歌謠祭》,目前獲獎紀錄保持者為放浪兄弟,他們前後共五度獲獎。此獎項自2012年開始改以純演唱會型式繼續舉辦,所有獎項將不再頒發。
相關唱片作品
日语單曲
- 時の流れに身をまかせ(任時光從身邊流逝)
- 黃昏
日语專輯
- 黃昏
- 悲しみが淚と踊ってる(與悲傷之淚共舞)
- 桃源鄉
- スキャンダル(誹聞)
- 傷心
- 追伸(附言)
- ジャスミン慕情(茉莉花的愛慕)
- 愛に疲れて(愛得很疲倦)
- あなたの空(你的天空)
- エレジー(輓歌 (elegy))
- ワインカラーの記憶(酒紅色的記憶)
- 時の流れに身をまかせ(任時光從身邊流逝)
中文專輯
中文專輯《我只在乎你》,1987年3月發行。
- 酒醉的探戈
- 像故事般溫柔
- 命運之川
- 愛人
- 午夜微風
- 夏日聖誕
- 非龍非彲
- 不著痕跡
- 心路過黃昏
- 我只在乎你
改編作品
- 周影〈讓我愉快愛一次〉
- 收錄於1991年《還仍然想我嗎》專輯。
- 此乃廣東話版本,由向雪懷填詞。
- 王菲翻唱〈我只在乎你〉
- 於1996年《香港電台十大中文金曲頒獎禮 - 懷念鄧麗君》環節中演唱。
- 收錄於2009年《阿菲正傳》精選輯中的DVD。
- 梁詠琪翻唱〈我只在乎你〉
- 收錄於1997年《短髮》專輯。
- 彭羚翻唱〈我只在乎你〉
- 收錄於2002年《Precious Moment》新曲+精選輯。
- 成龍與鄧麗君合唱〈我只在乎你〉
- 收錄於2002年成龍專輯《真的用了心》。
- 鄧麗君演唱部分取自原錄音室版本的人聲軌並數位合成,而成龍獨唱部分則經張淳淳重新填詞。
- 蘇打綠翻唱〈我只在乎你〉
- 收錄於2008年《陪我歌唱》、《THAT MOMENT小巨蛋現場全紀實》專輯。
- MC HotDog feat.關彥淳〈輕熟女27〉
- 收錄於2012年《貧民百萬歌星》專輯。
- 採用副歌旋律及部分原編曲改編,主歌編曲取自陳淑樺〈夢醒時分〉。
- RubberBand翻唱〈我只在乎你〉
- 收錄於2012年《Dedicated To…》專輯。
- 胡琳翻唱〈我只在乎你〉
- 收錄於2012年《Sing Tess》專輯。
- 林宥嘉翻唱〈我只在乎你〉
- 收錄於2013年《Jazz Channel》專輯。
- 王若琳翻唱〈我只在乎你〉
- 收錄於2019年《愛的呼喚》專輯。
- 岑寧兒翻唱〈我只在乎你〉
- 《愛的廣義相對論-迴圈》主題曲