模板討論:Infobox book

由Jimmy-bot在話題infobox book出現問題上作出的最新留言:7 個月前
          模板依照頁面評級標準無需評級。
本模板屬於下列維基專題範疇:
書籍專題 (獲評模板級不適用重要度
本模板屬於書籍專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科書籍相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 模板級模板  根據專題品質評級標準,本模板無需評級。
小說專題 (獲評模板級不適用重要度
本模板屬於小說專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科小說類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 模板級模板  根據品質評級標準,本模板無需評級。
兒童文學專題 (獲評模板級不適用重要度
本模板屬於兒童文學專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科兒童文學類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 模板級模板  根據品質評級標準,本模板無需評級。

Template:Infobox Book

大家是否贊成在書名處直接在模板內添加書名號,而不必在條目內反覆添加。烏拉跨氪 2012年2月17日 (五) 10:47 (UTC)回覆

chinese name不顯示的,加在name,模板標題就會顯示加了書名號。烏拉跨氪 2012年2月17日 (五) 15:43 (UTC)回覆
但這並不符合中文要求。烏拉跨氪 2012年2月18日 (六) 06:16 (UTC)回覆
可是這樣的話{{Infobox VG}},{{Infobox Film}}全部都要加書名號了,會不會太麻煩。如果碰到一個英文書沒中文譯名的,書名號也不符合英文規範= =--鐵鐵的火大了抓兔子啦,抓兔子啦…… 2012年2月18日 (六) 06:24 (UTC)回覆
(+)支持 沒這個必要。 --無瘋子 說胡話 癲狂史 2014年9月5日 (五) 18:41 (UTC)回覆

建議添加更多圖書分類方法

只有杜威十進制圖書分類法美國國會圖書館圖書分類法,不能全面反映圖書信息,建議添加中國圖書館圖書分類法通用十進制圖書分類法等分類方法,大家覺得如何? --Kevin Zuowen留言2013年7月16日 (二) 02:48 (UTC)回覆

出現英文分類

這一句是不是該改一下?:{{main other|[[Category:Books with missing cover]]}}。白色沙灘旁的鶴龜助產院即出現了這樣的分類--Zetifree留言2013年11月18日 (一) 00:21 (UTC)回覆

已由Hvn0413於2013年11月26日修改為Category:缺少封面的圖書。參見這裡。--Tjmj留言2021年11月13日 (六) 11:42 (UTC)回覆

日期格式

平安經,顯示12月 2019。希望有人修一下。--曾晉哲反對五個一留言·Q2020年8月1日 (六) 21:26 (UTC)回覆

已嘗試修改。請參見這裡。--Tjmj留言2021年11月13日 (六) 11:44 (UTC)回覆

Infobox book顯示問題

如題,在三國演義的信息框中出現兩個顯示問題,第一點是「主題」一欄的分隔號使用到半形逗號,第二點是「出版時間」顯示錯誤,望各位技術大佬修復。---Koala0090留言2022年5月29日 (日) 05:25 (UTC)回覆

這兩項的內容應該都是擷取自維基數據。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2022年5月29日 (日) 07:05 (UTC)回覆
已取消這兩個參數對維基數據的自動擷取,建議編者在條目中手動填寫。--蕭漫留言2022年5月29日 (日) 16:12 (UTC)回覆
其實我原本是期待一樣能擷取自維基數據,但能夠修復顯示問題的(笑)。但如果沒辦法就算了吧--Koala0090留言2022年5月29日 (日) 17:52 (UTC)回覆
 完成 已還原和修復功能。除了浮生六記的維基數據無法正確處理(已手動填入參數使錯誤消失;數據怪怪的,可能失准),未見其他條目報錯。--YFdyh000留言2022年5月29日 (日) 20:30 (UTC)回覆

副標題對維基數據的選取無法區別中外文

參看墓碑 (書籍)的顯示。--Fire Ice 2022年8月14日 (日) 02:52 (UTC)回覆

關於{{Infobox book}}

這個模板從維基數據擷取的資料似乎有一些奇怪的問題呀。下列

  • 「故事背景地」和其他欄位本該是頓號的地方會變成英文的,
  • 無條目的連結會連到維基數據項。

最麻煩的是似乎只要能從維基數據擷取的資料都會自動擷取,而且沒有辦法刪減。例如小婦人的「故事時代背景」就成了「1862年, 1860年代, 1870年代」了。似乎英維就沒有這些問題。 --Sean0115 2022年10月5日 (三) 11:00 (UTC)回覆

此模板之前也出過類似的問題,皆因從維基數據上自動擷取資訊所致。本地模板的這種設計未見任何益處,不但會造成未知的錯誤,還會增加額外的函數開銷。因此個人建議一刀切,取消各參數對維基數據的自動擷取,像英維那樣讓編者手動填寫,這是最簡單快速的解決方式。另外此類自動擷取的資訊也不是無法刪減,而是需要去維基數據上刪減,如要在本地條目中禁止顯示,可在相關參數的等號後方填入空格,強制覆蓋此類資訊,但這顯然是治標不治本。--蕭漫留言2022年10月6日 (四) 17:31 (UTC)回覆
確實,這種自動擷取似乎只會搞麻煩而已。--Sean0115 2022年10月7日 (五) 13:00 (UTC)回覆
這些因為該模板直接調用底層Wikidata模塊的語法不當、過時了。調用{{Wdib}}則有較明顯的編輯連結。以上幾個問題已修。其他欄位的調用仍待修繕,不過我想先聽聽兩位對已修部分的意見。--YFdyh000留言2022年10月7日 (五) 13:38 (UTC)回覆
@YFdyh000:目前看來應該解決了,謝謝。--Sean0115 2022年10月7日 (五) 13:46 (UTC)回覆
@YFdyh000,沒什麼意見了,暫未發現新的問題。--蕭漫留言2022年10月8日 (六) 06:56 (UTC)回覆

Infobox book模板的功能建議

 已取消討論串,因為顯然沒有半個真正合適的來源能做ISBN書號對外超連結。要嘛有登錄牆和營業性質網站,不然就是找不到ISBN書號,這都不是理想的超連結建議。--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2023年1月30日 (一) 18:27 (UTC)回覆
下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

網絡書源的界面感覺不夠直觀,但功能性應該無問題。為何推薦該網站?看上去來歷不明、可能含商業性推廣、部分包含登錄牆(Login to see)[1]。--YFdyh000留言2023年1月28日 (六) 02:33 (UTC)回覆
(:)回應@YFdyh000:是這樣的,在寫《一分鐘經理》(The One Minute Manager)並去看其它版本維基百科寫的ISBN書號時候,發現不是都寫一樣的。en版(英文版)是寫「9780688014292」,但fa版(波斯版)和ar版(阿拉伯版)則都是寫「9780006367536」,一度以為是不是en版寫錯了。結果意外發現「https://www.isbns.net/」似乎可以去檢查書籍的封面,於是把「9780688014292」、「9780006367536」都填上去試試,卻發現都一樣(頂多就封面顏色不同,但其它內容大致相同)。另外,如果普通讀者使用Google去查閱書籍的時候,很容易有查不到書籍的現象,因此建議更改超連結為「https://www.isbns.net/」。這網站功能確實沒什麼問題,至於會不會造成商業廣告這就不知道了,因為並非所有書籍都一定會有商業性質的廣告。--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2023年1月28日 (六) 11:08 (UTC)回覆
商業性不是指書籍,而是該網站提供的商品售賣頁連結,連結經過中間頁跳轉,不確定是否含返利參數,我看不出展現機制,如此明顯違背WP:EL。網站沒有任何管理人資訊,鏈出有中立性等風險,即便工具層面好用,也未見作為條目內容的必要。9780006367536是19940627出版(另一說1996),9780688014292是2003年出版,查不到也屬於正常現象。網絡書源內第一項的WorldCat,能查到這兩個ISBN,也有出版資訊和封面,未理解查不到。--YFdyh000留言2023年1月28日 (六) 11:47 (UTC)回覆
OCLC都可以連到上述所提的WorldCat了(只是又發現那數據給的也是錯的,順便去維基數據更改了),ISBN真的沒辦法連去哪裡嗎  囧rz……?--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2023年1月28日 (六) 16:51 (UTC)回覆
有沒可能兩個是對應不同的發行版本,導致分配的ISBN號不同?如果有需要的話,可以補充到MediaWiki:網絡書源中(是「Special:網絡書源」的模板頁)。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2023年1月29日 (日) 03:08 (UTC)回覆
上面已經提及,就是兩個不同版本的不同ISBN號。ISBN的連結本身我們項目有對應的工具頁面,自己優先是用我們的工具頁面,OCLC是一個特定的收錄ID,剛好對應有外部網站對應這個工具,就選用了這個外鏈而已。如果OCLC的查詢還有其他網站的話,可以選用其他,或者我們mw等實現了這個查詢的功能界面,也應該優先連結於那。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2023年1月29日 (日) 04:06 (UTC)回覆
所以這是官方網頁嘛?如果不是,我覺得沒有什麼可以討論的。--Ghren🐦🕓 2023年1月29日 (日) 09:04 (UTC)回覆
@Ghren:也有可能不是官方網頁,不過還有翻到其它的來源,可以參考看看:「https://isbn.ncl.edu.tw/NEW_ISBNNet/」(全國新書資訊網)。順便(:)回應@YFdyh000,這個雖然沒有登錄牆,但上述提到的這兩個ISBN號都輸入全國新書資訊網過了,反倒都查不到,而且還有可能有地域中心的問題,所以有好也有壞。因此讀者該怎麼檢驗ISBN書號到底是對還是錯呢?--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2023年1月29日 (日) 12:59 (UTC)回覆
  • 「怎麼檢驗」自然是多找幾個工具查。對「網絡書源」乃至條目頁能否錄入這些網站,個人抱有懷疑,網站的權威性與必備性欠妥。如果是將這些工具計入某些「操作指南」WP頁面,我不反對。
  • 懷疑isbns是檢索一些信源並整合顯示,相當於多引擎檢索工具,且存在機器翻譯行為,如《大學語文(全編本)》搜索後顯示為「University of Languages ??(the whole series this)(Chinese Edition)」。isbnsearch.org搜索它,首次會顯示找不到("Sorry, we could not find any information for this book. Please try a different book."),片刻後再搜則能找到,應也是檢索其他工具並緩存。
  • 又如978-7-5472-5488-2,Google圖書、豆瓣網及各電商等渠道幾乎均無收錄,isbns、isbnsearch同樣查不到,也是沒辦法的事情——而網絡書源內的「廣東省立中山圖書館」(網站實為超星全國圖書館參考諮詢聯盟套皮)則能查到該書正確資訊及館藏。
--YFdyh000留言2023年1月29日 (日) 22:19 (UTC)回覆
(-)傾向反對https://www.isbn-international.org/ 似乎才是官方網站。網絡書源也不只用在{{Infobox Book}},更改的話會造成混亂。--PexEric 💬|📝 2023年1月30日 (一) 08:21 (UTC)回覆
@PexEric:您這提議也不太行,因為也有登錄牆。應該沒有半個合適的來源做ISBN對外超連結吧,還是關閉討論好了。--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2023年1月30日 (一) 18:27 (UTC)回覆

本討論已關閉,請勿修改。如有任何意見,請在合適的討論頁提出,而非再次編輯本討論。

country應該譯為國家

Infobox book的英文參數「country」、中文參數「出版地」,對應顯示為「出版地」。但一般理解的書籍「出版地」應該具體到城市。而觀察英文維基百科的使用,其填寫的是國家。因此中文參數「出版地」應更改為「國家」,顯示為「國家」。改為「地區/國家或地區」亦可。--Fire Ice 2023年6月8日 (四) 07:30 (UTC)回覆

U:小劍611611將出版地改為出版地點,這又是什麼思想?Fire Ice 2024年2月19日 (一) 09:51 (UTC)回覆
「出版地」是圖書出版界的規範用法。兩者應該不對應,例如「出版地」未指定時使用「國家/country」,並始終顯示為「出版地」。--YFdyh000留言2024年2月19日 (一) 12:31 (UTC)回覆
你維又在無意義地自創詞彙。以「出版地點」百度之,谷歌之,竟找不到一個用例。--Fire Ice 2024年2月19日 (一) 12:51 (UTC)回覆

希望討論一下Template_talk:Infobox_book#country應該譯為國家

Fire Ice 2023年6月20日 (二) 10:38 (UTC)回覆

難道香港、澳門填中華人民共和國?臺灣填中華民國?保持原狀,共識限制可填什麼即可。--西 2023年6月20日 (二) 11:01 (UTC)回覆
country本來就有地區的意思。所以共識限制填什麼。Fire Ice 2023年6月20日 (二) 11:03 (UTC)回覆
Country有地區的意思,國家則高於地區啊。保留「出版地」翻譯,然後經社群討論取得共識該參數只填國家或地區即可。--西 2023年6月20日 (二) 14:23 (UTC)回覆
  • 香港大學出版社撰稿體例:「5. 翻譯書籍:原作者著,譯者,《書名》(原書名)(出版地:出版者,年份)。 〔例〕 1. Lev S. Vygotsky著,李維譯,《思維與語言》 (Thought and Language)(台北:桂冠出版社,1989)。」[1]
  • 《學術研究、寫作與參考文獻著錄》:「出版地通常是城市,該資訊在內封中給出,通常還會出現在著作名稱頁上。」[2]
  • 《圖書館·情報與文獻學名詞》:「文獻出版時的地理位置。一般標註在題名頁、版權頁或封底。」[3]
  • 《科學技術期刊編輯教程》:「4.3 文後參考文獻表中外國出版地和出版者的表達 對於專著(書籍)類出版物,需標註出版社名和出版社所在的城市名,即:『出版地:出版者』。如果專著中載有多個出版地,可只著錄其中一個處於顯要位置的出版地。」[4]
  • 此外谷歌還可輕易搜到國立台灣師範大學官網、國家發展委員會檔案管理局官網等網站上的文檔關於「出版地」的限定,這裡不再一一復讀。[5][6]

請給出你維的漢語要與《香港大學出版社撰稿體例》《學術研究、寫作與參考文獻著錄》《圖書館·情報與文獻學名詞》《科學技術期刊編輯教程》等資料對著幹的理由。Fire Ice 2023年6月20日 (二) 15:10 (UTC)回覆

引用文獻的出版地標準來說是城市吧?德語中我知道是如此,我寫論文必須遵守。英語當中有所不同?--MINQI留言2023年6月20日 (二) 15:23 (UTC)回覆
我不懂。你把country譯為國家後不就變成對幹上述資料嗎?好歹給出配套方案吧,出版地欄位消失後不就變成你預想的道德淪喪世界。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2023年6月20日 (二) 15:51 (UTC)回覆
不是很懂你的話。參數改為國家/地區後自然應該顯示為國家/地區。這樣出版地參數不與country聯繫,就可以用來填城市,但是,把出版地參數廢除也無不可。英維原本就只具體到country,也沒有道德淪喪啊?此言讓人摸不著頭腦。--Fire Ice 2023年6月20日 (二) 17:05 (UTC)回覆
洋洋灑灑放這麼多資料宣示出版地不可分割,難道不是說來源模板必須顯示出版地這個字串嗎?但閣下又要country對應國家,出版地字串消失在我看來跟對幹有87%像。如果這不是說明模板必須顯示出版地,那改成國家甚至國家/地區我都沒意見 --窩法乙烷 兒法夢碎 2023年6月20日 (二) 17:10 (UTC)回覆
以上資料是學術引用規範,英維infobox book認為精確到country就夠了,也許自有其道理。好吧,我承認這是ENWPSAID,我並不知道哪種更有道理。--Fire Ice 2023年6月20日 (二) 17:16 (UTC)回覆
顯然保留顯示和參數名為「出版地」更無爭議和符合常見學術要求。英文維基改稱country,可能是為了全球化,提醒編者避免填寫過細(或過長)而不利於讀者理解及導致歧義項,但中維完全可以通過指引、模板文檔來引導和限制。--YFdyh000留言2023年6月20日 (二) 18:25 (UTC)回覆
等等,在討論的是資訊框該列什麼,結果上文好像更多是說cite book與引文規範標準。英文也有建議列到城市的。個人來說,資訊框如果列過於完整的區劃名(國家+城市+地區),冗長且易發爭議,只列地區內鏈又難以文字層面消歧義,只列「國家/地區」又回到當前狀態。明確要求列「國家/地區」,會從如「台北」變成「中華民國」吧,資訊量更少,甚至演變為「出版地政權」?--YFdyh000留言2023年6月20日 (二) 18:45 (UTC)回覆
在英維,country寫成taiwan是合法的。在你維合不合法,我不清楚,我沒有研究過你維為此制定的規定。--Fire Ice 2023年6月21日 (三) 16:48 (UTC)回覆
語言習慣及文化不同,各自治理、各有規則。--YFdyh000留言2023年6月21日 (三) 17:19 (UTC)回覆

請問目前到底是希望怎樣改?不是很看得懂在討論什麼。Ghren🐦🕐 2023年6月22日 (四) 05:29 (UTC)回覆

我的訴求概括起來就是一句話:將{{infobox book}}的country參數的顯示改為「國家或地區」。--Fire Ice 2023年6月22日 (四) 07:37 (UTC)回覆
我覺得現在寫成「出版地」很可以。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年6月23日 (五) 13:38 (UTC)回覆
那出版地寫什麼?城市還是國家?--Fire Ice 2023年6月23日 (五) 15:56 (UTC)回覆
侯復良久,沒有回音。誠摯希望您以後不要在發表見解後迴避實質問題。--Fire Ice 2023年7月3日 (一) 14:32 (UTC)回覆

請注意此屬性的詳細說明:"該書原版的出版地",英維:"Country of original publication"。也就是這個屬性跟title_orig、language(英維:orig_lang_code)之類的屬性一樣都是針對原著的描述。此外這也不是 Cite book 模板,而是 Infobox book 模板,上面拿各種引注規範或許適用於討論引用模板分類中的模板,而不見得適用於資訊框模板。我並不確定這個country是不是en:Country of origin的觀念,但是目前看下來的討論,似乎都沒注意到這個屬性本身帶著的 original 描述,這看起來很sus。--Anghualee留言2023年6月23日 (五) 16:39 (UTC)回覆

以上面提到的香港大學出版社撰稿體例為例,翻譯書籍:原作者著,譯者,《書名》(原書名)(出版地:出版者,年份)<- 這邊舉例中的《思維與語言》出版地台北是譯作的出版地,而非該書原版 Thought and Language 的出版地(Country of original publication)。--Anghualee留言2023年6月23日 (五) 16:53 (UTC)回覆
你提到英維country參數的意思是「該書原版的出版地」,這很好,補充了我沒注意的地方。上面列的大多是引注規範,但還有不是的,就是《圖書館·情報與文獻學名詞》,這是談書籍的「題名頁、著作權頁或封底」會寫什麼的。infobox是維基百科較為特殊的資訊列明方式,要找「適用於資訊框模板」的規範似不可能,因此列這些資料,僅為說明「出版地」在漢語中的使用。--Fire Ice 2023年6月23日 (五) 18:00 (UTC)回覆
你提到的《圖書館·情報與文獻學名詞》,因為我是直接看冒號的說明內容,所以我把內容當成是在講述文獻,所以覺得這也屬於引用模板分類中的模板適用的資料。但是我沒注意到前面有提到圖書館,這個領域需要對館藏(以前通常是書籍)進行編目,也就是把書本的各種資料依照編目規則(例如en:International Standard Bibliographic Description)進行建檔,因此可能這類型的編目規則對於資訊框模板分類中的模板會比較有參考價值。--Anghualee留言2023年6月23日 (五) 22:13 (UTC)回覆

參考資料

  1. ^ (PDF) https://hkupress.hku.hk/image/catalog/publish-with-the-press/HKUP_Chinese_Style_Guide.pdf.  缺少或|title=為空 (幫助)
  2. ^ (英)瑪麗·狄恩著;黎昌抱等譯. 学术研究、写作与参考文献著录. 大連: 東北財經大學出版社. 2011: 117. ISBN 7-5654-0453-5. 
  3. ^ 术语在线—权威的术语知识服务平台. www.termonline.cn. [2023-06-20]. 
  4. ^ 中國科學技術期刊編輯學會編. 科学技术期刊编辑教程 第2版. 北京: 人民軍醫出版社. 2007: 167. ISBN 978-7-5091-1335-6. 
  5. ^ https://jlis.glis.ntnu.edu.tw/doc/JLIS_APA_style_format.pdf
  6. ^ https://www.archives.gov.tw/Download_File.ashx?id=11502

infobox book出現問題

敝人在光明的花園中發現自動關聯到維基數據的oclc參數顯示異常(本應顯示一串oclc數字,但實際上顯示成了「[https://classify.oclc.org/classify2/ClassifyDemo?search-standnum-txt=6451669&startRec=0 6451669]」,請求修復。----FradonStar|八閩風雲 2024年4月25日 (四) 05:29 (UTC)回覆

@BlackShadowGSpecial:Diff/82253933的改動原因?--YFdyh000留言2024年4月25日 (四) 06:02 (UTC)回覆
另外,看了一下d:Property:P5331,該屬性對應的網站於2024年1月停止了服務(「Classify was discontinued on 31 January 2024」),BlackShadowG替換的網址對應的應該是d:Property:P243。或許應該直接將P5331替換成P243?--Kethyga留言2024年4月25日 (四) 06:53 (UTC)回覆
英維en:Template:Infobox book的OCLC對應的網址即BSG填寫的網址,建議清理之前可能使用到P5331的條目,P5331感覺沒什麼用。--Kethyga留言2024年4月25日 (四) 07:01 (UTC)回覆
  已修復,原來維基數據返回的值帶有內鏈,導致無法嵌入在外鏈中;我已經改為返回原始值,現在可以正常顯示了。抱歉之前沒有檢查這一點。——BlackShadowG Slava Ukraini! 2024年4月25日 (四) 13:36 (UTC)回覆
實際上並未完全修復,{{Infobox book}} OCLC處目前使用的值是P5331,而新增加的網址(https://www.worldcat.org/oclc/)實際對應的是P243的值。上述條目光明的花園 (79806831)中OCLC 6451669目前指向的Conversa-phone Malay language course是一部音樂唱片,OCLC 1345622270 對應的才是Les jardins de lumière : roman(光明的花園)--Kethyga留言2024年4月26日 (五) 01:13 (UTC)回覆
這個或許是維基數據的OCLC編碼寫錯了?----FradonStar|八閩風雲 2024年4月26日 (五) 05:41 (UTC)回覆
已在維基數據頁面把OCLC編碼調整為正確數值,但在維基數據頁面仍然打不開那個已經崩壞於2024年1月的那個網站_(:з」∠)_----FradonStar|八閩風雲 2024年4月26日 (五) 05:47 (UTC)回覆
那個維基數據不改該,因為那是P5331(OCLC classify/work)的值,不是P243(OCLC控制號)的,改的是錯的。需要修改的是Infbox book。--Kethyga留言2024年4月26日 (五) 09:58 (UTC)回覆
返回 "Infobox book" 頁面。