討論:2013年澳大利亞網球公開賽女子雙打比賽
由Z7504在話題新條目推薦討論上作出的最新留言:5 年前
2013年澳大利亞網球公開賽女子雙打比賽曾於2019年8月27日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「2013 Australian Open – Women's Doubles」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
此條目為第十七次動員令各領域中的女性類的作品之一,是一篇達標條目。 |
新條目推薦討論
- 薩拉·埃拉尼以及羅貝塔·文奇在哪一屆澳大利亞網球公開賽女子雙打比賽稱霸?
- 說明:翻譯我儘量了。--Cohaf(talk) 2019年8月22日 (四) 08:03 (UTC)
- 有一些人名僅僅翻譯了名,沒翻譯姓? --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2019年8月22日 (四) 08:45 (UTC)
- @UjuiUjuMandan:(:)回應謝謝提醒,有些確實漏了,甚至沒有漢化,非常抱歉。全部補了。--Cohaf(talk) 2019年8月22日 (四) 09:13 (UTC)
- (+)支持:整體上來看達標了。當然導言部分還可以再增補一些內容,以便增加入選機會。另外順便提醒:匈牙利人名翻譯的順序是先姓後名,例如Katalin Marosi翻譯成中文應該是「馬羅希·考陶琳」,另一方面WP:外語譯音表在翻譯人名地名方面非常實用,「馬羅希·考陶琳」我就是參照WP:外語譯音表/匈牙利語而翻譯出的(當然如果主編知道外語譯音表的話可以忽略這部分)。--它的機器人保持不能 (smash me with a 🔨) 2019年8月23日 (五) 07:15 (UTC)
- (:)回應@Liu116:導言方面我翻譯後有加入一些其它內容了,問題其實是這個賽事是13年的但澳網官方網頁更新後就缺乏之前的內容,我無法加入更加多內容了,畢竟也查不到其餘新聞報道,如果是女單就有一大堆,女雙就挺缺乏。至於翻譯人名,謝謝提點,我會留意的。--Cohaf(talk) 2019年8月23日 (五) 07:50 (UTC)
- Kali dharmanna pramaditavyam 2019年8月24日 (六) 14:44 (UTC)
- (檢查了一遍發現好像辭典里只有俄語的 Katalin,那還是按照匈牙利語譯音表好了。)Kali dharmanna pramaditavyam 2019年8月24日 (六) 14:48 (UTC)
- 感謝說明,之前我寫運動員條目大多數時候都是翻譯音表,閣下這麼一說算是點醒我了,確實人名翻譯應該是先人名辭典再譯音表更好,一來人名辭典更方便,二來不少語言多數人也覺著陌生,這樣的情況下未必能夠得到準確的譯法。--它的機器人保持不能 (smash me with a 🔨) 2019年8月25日 (日) 01:17 (UTC)
Katalin Marosi 是我翻譯的,您說的人名順序我不小心沒有注意,感謝糾正。但匈牙利語中的「Katalin」在《人名辭典》中就作「卡塔林」,而譯音表使用的一個條件是人名辭典中無對應譯名;我認為 Marosi(翻了匈牙利語原文似乎也是這麼拼寫,沒有 á 等字母存在)按照譯音表應該是「毛羅希」。 - (檢查了一遍發現好像辭典里只有俄語的 Katalin,那還是按照匈牙利語譯音表好了。)Kali dharmanna pramaditavyam 2019年8月24日 (六) 14:48 (UTC)
- (+)支持。—— Eric Liu(留言.留名.學生會) 2019年8月23日 (五) 09:30 (UTC)
- (+)支持—Rowingbohe♬ 慶祝入站一周年 (參與調查) 2019年8月23日 (五) 11:20 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2019年8月26日 (一) 04:54 (UTC)