討論:美麗中國
由Gakmo在話題建議改名:「錦繡中華 (紀錄片)」→「美麗中國」上作出的最新留言:10 年前
本條目頁屬於下列維基專題範疇: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
美麗中國曾於2009年3月17日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦
- ~移動自Wikipedia:新條目推薦/候選~(最後修訂)
- 哪部紀錄片是中國中央電視台機構和BBC機構的首次合作?(自薦)—Charlie fong (留言) 2009年3月15日 (日) 15:29 (UTC)
- (+)支持--努力的高考生 (留言) 2009年3月15日 (日) 15:37 (UTC)
- (+)支持--서공・Tây Cống・セイコゥ相談 2009年3月15日 (日) 15:42 (UTC)
- (!)意見圖像不是自由版權,不能用在DYK輪播(己取下)—天上的雲彩 ส่งข่าวสาร 2009年3月16日 (一) 00:13 (UTC)
- (+)支持——顧心陽¤★ 2009年3月16日 (一) 01:53 (UTC)
- (+)支持—獨語者~向他開炮 2009年3月16日 (一) 04:20 (UTC)
- (+)支持—老陳 (留言) 2009年3月16日 (一) 05:07 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2009年3月16日 (一) 07:30 (UTC)
(+)支持—Yym1997 (留言) 2009年3月16日 (一) 08:20 (UTC)- (+)支持窗簾布(議會廳) 2009年3月16日 (一) 09:31 (UTC)
- (+)支持—黑暗魔君 (留言) 2009年3月16日 (一) 10:02 (UTC)
- (+)支持--Maxwell's demon (對話 貢獻 給我留言 投我一票) 2009年3月16日 (一) 10:07 (UTC)
- (+)支持—章·安德魯 (留言) 2009年3月16日 (一) 10:11 (UTC)
- (!)意見條目寫得還可以,但是有幾個地方不正確,BBC為拍wild china跟中視傳媒的合作並不是跟CCTV的合作,參考的新聞裡面有炒作的嫌疑,其實CCTV的人基本上沒有正經參與拍攝,說是合作只是許可BBC在中國拍攝的一種方式,最後的素材共享。而且這次合作更說不上是第一次與海外媒體合作,我印象里跟NHK合作拍攝的絲綢之路是文革後的第一次。另外,物種名請仔細考量,不要引入不存在的英文維基連結。希望改掉不當之處。—Smartneddy(Talk) 2009年3月16日 (一) 13:12 (UTC)
- (:)回應再次更改敘述方式,之前翻譯也沒有太多注意,有連結就拿來用了,翻譯上參考了下紀錄片裡面的字幕,其他的直接用英文維基的連結,後面會繼續注意這些情況的,至於NHK那次,我也想起來了,好像是有這麼一次,所以更改了下提問方式,至於CCTV,跟國內這種宣傳體制是直接掛鉤的,BBC合作上是與中視傳媒,拍攝上用的是CCTV的渠道,中視完全是CCTV大集團下面的小企業,但是沒有報道說明,就沒有寫入條目。
- (!)意見同smartneddy,此外要注意一下標題符號是全形的格式規格,一些譯文(?)/行文相當不通順,有修飾空間。—LokiTalk 2009年3月16日 (一) 14:39 (UTC)
- (-)反對;單在推薦名稱上已顯出不中立的問題。另一方面,在條目內也有誤處(例如香港的版本不是配音,是旁述)--AG0ST1NH0 (留言) 2009年3月16日 (一) 14:42 (UTC)
- 何處不中立?閣下指的是「首次合作」嗎?—Ben.MQ 2009年3月16日 (一) 14:59 (UTC)
- 「首次合作」出現問題外,「海外」也是另一個主要問題,因為這樣有濃厚的中國地域問題。--AG0ST1NH0 (留言) 2009年3月16日 (一) 15:35 (UTC)
- (:)回應:既然前面寫有中國中央電視台,那「海外」或者「國外」就是以相對中國而言,沒有什麼中立問題,否則怎麼改?——顧心陽¤★ 2009年3月17日 (二) 01:55 (UTC)
- 既然你都懂得說是「相對中國而言」,因此中立問題可以衍生出來了。另一個問題,據了解及本人所知,中央電視台的「第一次」並為這個紀錄片。既之而續持反對。--AG0ST1NH0 (留言) 2009年3月17日 (二) 06:09 (UTC)
- (:)回應:作者已經修改了問題,況且維基不是用來正名的,只要有可靠來源就行,該條目提供的第二個參考注釋中明確提到這是cctv與bbc首次合作,而且來源是人民網,應該沒什麼問題了。——顧心陽¤★ 2009年3月17日 (二) 06:46 (UTC)
- 既然你都懂得說是「相對中國而言」,因此中立問題可以衍生出來了。另一個問題,據了解及本人所知,中央電視台的「第一次」並為這個紀錄片。既之而續持反對。--AG0ST1NH0 (留言) 2009年3月17日 (二) 06:09 (UTC)
- (:)回應:既然前面寫有中國中央電視台,那「海外」或者「國外」就是以相對中國而言,沒有什麼中立問題,否則怎麼改?——顧心陽¤★ 2009年3月17日 (二) 01:55 (UTC)
- 「首次合作」出現問題外,「海外」也是另一個主要問題,因為這樣有濃厚的中國地域問題。--AG0ST1NH0 (留言) 2009年3月16日 (一) 15:35 (UTC)
- 何處不中立?閣下指的是「首次合作」嗎?—Ben.MQ 2009年3月16日 (一) 14:59 (UTC)
- (-)反對,理由同上—Yym1997 (留言) 2009年3月16日 (一) 15:12 (UTC)
- (+)支持: 非常好。—— yunner ~找我算帳~ 2009年3月16日 (一) 20:04 (UTC)
- (!)意見:如果CCTV可以算是合作,那「海外」當然是沒有問題,不過究竟CCTV算不算上是合作,從上面的意見看來也有疑問。--122.100.175.57 (留言) 2009年3月17日 (二) 05:26 (UTC)
- 請問為何不以用戶登入後留言呢?--AG0ST1NH0 (留言) 2009年3月17日 (二) 06:09 (UTC)
- (+)支持—阿斯特·納羅 (留言) 2009年3月17日 (二) 06:59 (UTC)
強烈建議此條目以wild china為主條目
這部片子本來就時人家BBC拍的,人家起的名字叫wild china,在國內的流傳主要還是網絡流傳,英文名翻譯成中文名這個沒有個標準到底是那個誰也說不清,比如我知道這個紀錄片,我搜wild china而沒有搜索到結果,搜索錦繡中華也沒搜索到結果。我認為這種條目就應該尊重原創,但是也要考慮國內用戶,希望可以將錦繡中華以及魅力中國鏈入wild china
建議改名:「錦繡中華 (紀錄片)」→「美麗中國」
「錦繡中華 (紀錄片)」 → 「美麗中國」:主要製作方之一CCTV的官方譯名,現條目名「錦繡中華」並非任何一個播出地區的譯名(恕我未查到本片在台灣地區的播出資料)--gbcat ➣ 找我有事✚ · 留下回忆❤ 2014年2月21日 (五) 23:37 (UTC)
- (+)支持,而且不用加上括號了,搜索起來更方便。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★貢獻 2014年3月3日 (一) 03:32 (UTC)