討論:祖雲尼斯杜加拿足球會

由TuhansiaVuoria在話題譯名上作出的最新留言:5 個月前

譯名

因為該俱樂部是由兩家俱樂部合併而成的,因此需要按照其新名字的順序來翻譯,而不能將地名「多加納」排在前面。因此恰當的譯名是「青年多加纳足球俱乐部」。香港譯名之前已由香港用戶確定了,為「祖雲尼斯杜加拿足球會」。--萬水千山留言2024年4月9日 (二) 07:39 (UTC)回覆

返回 "祖雲尼斯杜加拿足球會" 頁面。