討論:沒有你 (演說)

這裡的вас譯為「你」還是「你們」較好?

個人認為翻成代表俄羅斯人的「你們」較佳--羅放留言2022年12月28日 (三) 20:51 (UTC)回覆

「你」指俄羅斯聯邦政府或俄羅斯聯邦軍隊。--Txkk留言2022年12月29日 (四) 10:13 (UTC)回覆
返回 "没有你 (演说)" 頁面。