討論:埃爾溫·薛丁格
由InternetArchiveBot在話題外部連結已修改上作出的最新留言:7 年前
埃爾溫·薛丁格屬於維基百科人物主題的基礎條目。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目依照頁面評級標準評為初級。 本條目屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Erwin Schrödinger」(原作者列於其歷史記錄頁)。(部份翻譯) |
」
- 按人物條目命名慣例應使用first name + last name。此條目曾經屢次被移到正式全名,但又都被移回薛丁格,不知何故?—迷走SuiDreamBCS Championship! Go Gators! 2009年3月6日 (五) 17:10 (UTC)
- (!)意見:薛丁格已是中文可靠來源中此人物最常見的名稱,因此不必移動到埃爾溫·薛丁格。—菲菇@維基食用菌協會 2009年3月7日 (六) 05:11 (UTC)
- 那按那麼說是不是阿爾伯特·愛因斯坦也應移到愛因斯坦,詹姆斯·克拉克·麥克斯韋也應移到麥克斯韋?而且英文版的條目名稱也是en:Erwin Schrodinger—迷走SuiDreamBCS Championship! Go Gators! 2009年3月8日 (日) 01:01 (UTC)
- Erwin Schrödinger=埃爾文·施勒丁格,Erwin Rudolf Josef Alexander Schrödinger=埃爾文·魯道夫·約瑟夫·亞歷山大·施勒丁格,薛丁格同賽珍珠一樣,都是傳統譯名,前面再加一個名,顯得不倫不類……—zy26 was here. 2009年3月11日 (三) 05:16 (UTC)
- 我不認為薛丁格這個譯名和賽珍珠一樣,賽珍珠前面後面還能加上什麼名?英文維基特別指出Pearl Buck的中文名叫賽珍珠,但從沒特別指出Schrödinger還有個中文名叫薛丁格。中文世界中用埃爾溫·薛丁格這一名稱的文獻比比皆是。類似的,馬克思也是傳統譯名,一般應譯作馬克斯,但大概沒什麼人會認為「卡爾·馬克思」這個名字會不倫不類吧?—迷走SuiDreamBCS Championship! Go Gators! 2009年3月23日 (一) 20:45 (UTC)
- 有道理……—zy26 was here. 2009年3月25日 (三) 12:28 (UTC)
- Erwin Schrödinger=埃爾文·施勒丁格,Erwin Rudolf Josef Alexander Schrödinger=埃爾文·魯道夫·約瑟夫·亞歷山大·施勒丁格,薛丁格同賽珍珠一樣,都是傳統譯名,前面再加一個名,顯得不倫不類……—zy26 was here. 2009年3月11日 (三) 05:16 (UTC)
- (+)支持:迷走SuiDreamBCS Championship! Go Gators!試著整理中文維基內,凌亂不堪的物理人物條目命名,使這些命名都能夠條理分明,井然有序。希望菲菇@維基食用菌協會能夠幫助達成共識,給予最大的支持。謝謝!—老陳 (留言) 2009年3月10日 (二) 04:50 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了埃爾溫·薛丁格中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.photonics.cusat.edu/article2.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20030816185613/http://www.photonics.cusat.edu/article2.html
- 向 http://holiker.narod.ru/four/schrodinger-speech.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20051219215407/http://holiker.narod.ru/four/schrodinger-speech.html
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。