諺文字母 (Unicode區段)

諺文字母한글 자모韓㐎 字母 Hangeul Jamo)是一個位於基本多文種平面的Unicode區塊,包含了諺文元音和輔音的初聲、中聲及終聲形式。它們可以用來動態組成Unicode中沒有預組的諺文音節,尤其是現代標準語中沒有使用的音節。

諺文字母
Hangul Jamo
範圍U+1100..U+11FF
(256個碼位)
平面基本多文種平面BMP
文字諺文
應用朝鮮語
已分配256個碼位
未分配0個保留碼位
統一碼版本歷史
1.1240 (+240)
5.2256 (+16)
相關區塊
諺文兼容字母 · 諺文字母擴展-A
諺文音節 · 諺文字母擴展-B
碼表
點擊此處
註釋[1][2]
Unicode中的諺文字符

區塊

諺文字母
Hangul Jamo[1]
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+110x
U+111x
U+112x
U+113x
U+114x
U+115x  HC 
F
U+116x  HJ 
F
U+117x
U+118x
U+119x
U+11Ax
U+11Bx
U+11Cx
U+11Dx
U+11Ex
U+11Fx
註解
1.^ 依據 Unicode 14.0
2. :綠色背景的諺文字母是使用於現代朝鮮文/韓文的字符,可以在Unicode規範化形式NFC之下組成音節。
白色背景的諺文字母只用於古文,且沒有相應的預組音節。
Conjoining Jamo Behavior (PDF). The Unicode Standard. 版本14.0.0. 2021.09. 


歷史

以下Unicode文檔記錄了定義本區塊中特定字符的目的與過程:

版本 最終碼位[a] 碼位數 L2英語International Committee for Information Technology Standards ID WG2英語ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 文檔
1.1 U+1100..1159, 115F..11A2, 11A8..11F9 240 (待考)
N767頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Ksar, Mike, Unconfirmed minutes WG2-Paris meeting of October 1991, 1991-11-25 
L2/05-379 Muller, Eric, Proposal to add the property Jamo_Short_Name property, 2005-12-05 
L2/06-008R2 Moore, Lisa, Jamo_Short_Name property (B.14.3), UTC #106 Minutes, 2006-02-13 
L2/07-075 N3172頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Kim, Kyongsok, Add annotations for existing 5 Hangul Jamo names, 2006-09-27 
L2/07-247 N3257頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 3, A Proposal to add new Hangul Jamo extended characters to BMP of UCS, 2007-04-23 
L2/16-363 Chung, Jaemin, Proposal to add formal aliases to U+11EC through U+11EF, 2016-11-08 
L2/16-325 Moore, Lisa, B.14.10, UTC #149 Minutes, 2016-11-18 
5.2 U+115A..115E, 11A3..11A7, 11FA..11FF 16 N3168R頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Kim, Kyongsok, A Proposal to add new Hangul Jamo extended characters to BMP of UCS, 2006-04-23 
L2/07-076 N3168 Kim, Kyongsok, A Proposal to add new Hangul Jamo extended characters to BMP of UCS, 2006-09-27 
N3153 (pdf, doc頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) Umamaheswaran, V. S., M49.23, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 49 AIST, Akihabara, Tokyo, Japan; 2006-09-25/29, 2007-02-16 
L2/07-103 N3242頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Proposed allocation of Old Hangul Jamos in the BMP, 2007-04-16 
L2/07-247 N3257頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 2, A Proposal to add new Hangul Jamo extended characters to BMP of UCS, 2007-04-23 
L2/07-118R2 Moore, Lisa, 111-C17, UTC #111 Minutes, 2007-05-23 
L2/07-268 N3253 (pdf, doc頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) Umamaheswaran, V. S., M50.34, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 50, Frankfurt-am-Main, Germany; 2007-04-24/27, 2007-07-26 
L2/08-003 Moore, Lisa, Consensus 114-C28a, UTC #114 Minutes, 2008-02-14, Correct the names of 3 Hangul characters as approved by prior WG2 resolution... 
L2/08-318 N3453 (pdf, doc頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) Umamaheswaran, V. S., M52.2d, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 52, 2008-08-13 
L2/08-161R2 Moore, Lisa, Consensus 115-C15, UTC #115 Minutes, 2008-11-05, Approve 4 character name corrections... 
  1. ^ 建議的碼位和字符名稱可能與最終的結果不同。

另見

參考資料

  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2017-09-25). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2016-06-29).