艾瑞克 (歌劇魅影)

艾瑞克(英語:Erik),也被稱為歌劇魅影(英語:The Phantom of the Opera)、劇院之鬼(英語:Opera Ghost),或魅影(英語:The Phantom),是法國作家卡斯頓·勒胡於1911年出版[2]小說歌劇魅影》(法語:Le Fantôme de l'Opéra,英語:The Phantom of the Opera)的同名角色,也是其小說的各影視改編作品的主角和反派。外貌形象以安德魯·洛伊·韋伯音樂劇版中,右臉帶著半張面具的魅影[註 1]最為人所知。

艾瑞克
Erik
歌劇魅影角色
創作者卡斯頓·勒胡
角色設定資料
別名魅影(The Phantom)
劇院之鬼(Opera Ghost)
音樂天使(The Angel of Music)
紅色死神(the Red Death)
性別男性
職業聲樂家
作曲家
藝術家
建築師
魔術師
腹語術者
重要他人克莉絲汀
簽名O.G.[1]

原著小說

原著小說中,艾瑞克有天生的缺陷[3],其一是臉部畸形、長得像骷髏頭。小時候母親因害怕他的臉而要他戴著面具[4][5]。他充滿才華,精通建築、機關、音樂、魔術等技藝[4][3],卻因可怖的外貌被人排斥,總是戴著面具、離群索居。有一段時間他四處流浪,一度來到波斯,得到蘇丹賞識而成為波斯皇宮的一名弄臣[4]。艾瑞克在此充分發揮了他的才華,打造了許多用以取悅蘇丹寵姬的建築與機關,其中包括了許多殘忍的陷阱與刑具,並在此結識了一生中唯一稱得上是朋友的宮庭侍衛長波斯人[4](英語:The Persian)。然而艾瑞克最後因故惹怒了蘇丹,幾乎被殺,所幸蒙波斯人之助才得以逃回故鄉法國。回國後的他承包了巴黎歌劇院的工程,建造期間藉機在歌劇院的地底湖處替自己蓋了隱密的住處[4]。落成之後,他因通曉劇院各處的暗門、機關而來去自如[6][7]。他平時大多在作曲[8][9],也常插手劇院的管理事務、人事安排。他要求劇院經理付他「薪水」,甚至在劇院擁有私人五號包廂[10]。如果事務安排不合他的意,他會寫黑函恐嚇劇院經理[4][11][12]、四處整人[13][14][15],例如在排演時讓布幕掉下來砸到人[16]。當警告不被理會,或看某人很不順眼時,他甚至動手殺人[17][18][19]

後來,歌劇院來了一個新的女伶,克莉絲汀·戴耶英語Christine Daaé(法語:Christine Daaé),艾瑞克不知不覺愛上了她,每天跑到她廂房的暗門後教她聲樂技巧[4]。克莉絲汀一直以為那個聲音是父親生前提過的「音樂天使」而不疑有他[20][21][22]。後來克莉絲汀的兒時玩伴韓晤·夏尼子爵(Viscount Raoul de Chagny英語Viscount Raoul de Chagny)出現並追求她[4][23],艾瑞克則想盡辦法要拆散他們。經過各種算計、設下陷阱,艾瑞克抓住子爵,拿子爵的生命當籌碼,威脅克莉絲汀和他在一起[4][24]。但等到克莉絲汀為了子爵而答應後,艾瑞克反而悟得了真愛的意義,放走他們,不久悲傷而死[4]

 
朗·錢尼飾演[25]的魅影,1925年電影。
 
查爾斯・丹斯飾演[26]的魅影,1990年電視電影。一般認為此版本的魅影相較於其他的更有人性。
 
傑拉德·巴特勒飾演[27]的魅影,2004年電影。

改編版本

1925年同名默片版的劇情基本上和原著相同,除了艾瑞克最後試圖強行帶走克莉絲汀但失敗,被追捕他的暴民毆打致死。此版的版權已進入公開領域。

1986年音樂劇版和以前者為基礎改編的2004年電影版中,魅影只有右半邊臉畸形,因此只戴半張面具[28](為了舞台效果的設計),後來則不知去向。

1990年迷你電視電影版英語The Phantom of the Opera (miniseries)(直接改編自小說,和韋伯的音樂劇無關)[29][註 2]的艾瑞克為前巴黎歌劇院經理的私生子,最後被警察圍捕時不願意被活捉,暗示父親槍殺了他。一般認為這個版本的艾瑞克比其他的更有人性。後來這個版本改編成音樂劇《魅影》(Phantom),1991年首演於德州。

2010年的音樂劇原創續作《愛無止盡》(英語:Love Never Dies)故事背景是1986年音樂劇背景的十年後,作者洛伊·韋伯表示「這不是續集,是獨立的故事」[30](歌劇魅影的粉絲普遍認為這是「官方同人」)。故事中,艾瑞克消失後來到了美國曼哈頓,與克莉絲汀再度相遇。

備註

  1. ^ 安德魯·洛伊·韋伯在1986年音樂劇版和2004年電影版均未提及魅影的名字。
  2. ^ 編劇亞瑟·科別特英語Arthur Kopit在1986年版音樂劇出來前就有把小說改編成音樂劇的想法,但有相同的想法的安德魯·洛伊·韋伯比他早推出,所以他把自己的音樂劇劇本改寫成電視》影集劇本。

注釋

  1. ^ 音樂劇DVD,47:09 - 51:36.
  2. ^ 原著中譯小說,譯者序.
  3. ^ 3.0 3.1 音樂劇DVD,1:25:43—1:27:28.
  4. ^ 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 原著中譯小說.
  5. ^ 音樂劇DVD,2:00:03—2:00:25.
  6. ^ 音樂劇DVD,29:49—34:05,歌曲《歌劇魅影》.
  7. ^ 音樂劇DVD,1:46:55—1:47:14,《I'm here》.
  8. ^ 音樂劇DVD,41:13—42:51.
  9. ^ 音樂劇DVD,1:24:11—1:25:38.
  10. ^ 音樂劇DVD,16:24—16:57.
  11. ^ 音樂劇DVD,47:09—51:36.
  12. ^ 音樂劇DVD,1:27:30—1:30:52.
  13. ^ 音樂劇DVD,15:15—16:00.
  14. ^ 音樂劇DVD,59:40—1:01:28.
  15. ^ 音樂劇DVD,1:14:25—1:14:50,水晶燈掉落.
  16. ^ 音樂劇DVD,14:10—14:28.
  17. ^ 音樂劇DVD,45:53—46:12,紀瑞夫人的警告.
  18. ^ 音樂劇DVD,1:02:39—1:03:25,劇場工人布克被殺.
  19. ^ 音樂劇DVD,1:56:46—1:56:52,男高音皮亞傑被殺.
  20. ^ 音樂劇DVD,23:30—23:52.
  21. ^ 音樂劇DVD,27:06—27:21.
  22. ^ 音樂劇DVD,27:49—29:45,歌曲《音樂天使》.
  23. ^ 音樂劇DVD,25:57—27:06.
  24. ^ 音樂劇DVD,2:01:57—2:02:51.
  25. ^ IMDb & 1925年電影.
  26. ^ IMDb & 1990年電視電影.
  27. ^ IMDb & 2004年電影.
  28. ^ 音樂劇DVD.
  29. ^ Deseret News,文章第十段.
  30. ^ 愛無止盡.

參考文獻

書籍

  • 卡斯頓·勒胡(著),楊玟 (譯). 歌劇魅影. 遠流. 2004. ISBN 9573253755. 

DVD

  • 韋伯, 安德魯; Nick Morris, Laurence Connor, Richard Stilgoe, Gaston Leroux. 歌劇魅影25周年 英國皇家亞伯特音樂廳 (DVD). 傳訊時代. 2011. 

網路資料庫

新聞