撒拉語

中國西北部的突厥語言

ㄙㄚ拉語[8](撒拉語:Salarça)歸屬突厥語系烏古斯語支,使用者是撒拉族,他們主要聚居於中華人民共和國青海省循化撒拉族自治縣化隆回族自治縣甘都鎮海西蒙古族藏族自治州海北藏族自治州海南藏族自治州西寧市、甘肅省臨夏回族自治州臨夏市積石山保安族東鄉族撒拉族自治縣、新疆維吾爾自治區伊犁哈薩克自治州伊寧縣。撒拉語是烏古斯語支分布的最東界,其他的烏古斯語言(土耳其語亞塞拜然語土庫曼語等)多使用於中亞及西亞。撒拉族約有165,159人口,其中7萬人只說撒拉語[9]

撒拉語
Salarça
母語國家和地區中國
區域青海甘肅新疆
母語使用人數
7萬 (2002)[1]
語系
文字現無正式文字
(古今民間使用過:阿拉伯字母/土爾克文、拉丁字母、新拉丁字母)
官方地位
作為官方語言循化縣[5]
積石山縣
語言代碼
ISO 639-2tut
ISO 639-3slr
Glottologsala1264[6]
ELPSalar
瀕危程度
聯合國教科文組織認定的瀕危語言[7]
脆弱UNESCO
本條目包含國際音標符號。部分作業系統瀏覽器需要特殊字母與符號支援才能正確顯示,否則可能顯示為亂碼、問號、空格等其它符號。

根據撒拉口述傳統與漢文編年史,西突厥烏古斯人(Oghuz)撒魯爾(Salur)部族有部分在唐代遷徙到青海-甘肅邊境[10][11],撒拉族即為他們的後裔。現代撒拉語則有受到漢語官話安多藏語影響。

分布

中華人民共和國第六次全國人口普查撒拉族人口約165,159,其中大多數居住在青海省東部的循化縣和化隆縣甘都鎮,另有少數居住在甘肅和新疆。大多數的撒拉族人以撒拉語為母語並普遍使用漢語普通話中原官話蘭銀官話),青海、甘肅的撒拉族又多會藏語安多方言),新疆的撒拉族多會維吾爾語(伊犁方言)。

撒拉語內部差異並不大,其下可分為街子土語和孟達土語兩種方言,可以互通。其中以街子土語為大宗,分布於循化縣的大部分地區以及化隆縣。孟達土語語音與別處差異頗大,局限於循化縣內的孟達鄉大莊村清水鄉木廠村和它撒坡。

歷史

起源與發展

現代撒拉語的祖語可能是假設的原始烏古斯語言中最早分支出來的變體,由一個穆斯林游牧小社群帶著向東遷徙,並受到察合台語(Chagatai)[12]欽察語(Kipchak)與葛邏祿語支(Qarluq, Karluk)等非烏古斯突厥語影響[13],也與漢藏語族產生互動。

蘇四十三起義(Jahriyya revolt)後,部分撒拉族人被流放到伊犁河谷,受到周遭哈薩克語維吾爾語的影響,這裡的撒拉族社群發展出與特殊的撒拉語方言,稱為伊犁撒拉語(Ili Salar)。

現代情況

根據2021年的統計,撒拉族約有169,159人口,其中7萬人只說撒拉語[9][已過時]

撒拉語是循化撒拉族自治縣積石山保安族東鄉族撒拉族自治縣的官方語言[5] 。青海撒拉族人大多並用蘭銀官話與撒拉語,以漢文作書面語,口頭溝通則用撒拉語。都市撒拉族人受到回族的漢語影響,撒拉語說得不如鄉村的族人流利[14]

發音

撒拉語發音受到漢語與藏語影響。與其他突厥語言相同,/k, q//ɡ, ɢ/因為借詞逐漸分化成不同的輔音[15]

輔音[15]
雙唇 齒齦 捲舌 齦顎 軟顎 小舌 聲門
塞音 p b t d k ɡ q ɢ
塞擦音 t͡ʂ d͡ʐ t͡ɕ d͡ʑ
擦音 f (v) s z ʂ ɕ x ʁ h
鼻音 m n
近音 w l r j

撒拉語元音與土耳其語音系相同,包含四個後元音/a, ɯ, o, u/與四個前元音/e, i, ø, y/[16],突厥語源詞具有元音和諧。另有複合元音ieioiuueuoye9個、其中ueuoye5個複合元音僅用於漢語借詞。

撒拉語有語音同化、弱化、減音、脫落現象。在固有詞詞彙當中,音節結構有V、VC、CV、CVC、CVV、CVVC六種,漢藏語借詞分別按照各自原語言的音節規律。

伊犁撒拉語中,當/i, y/在詞首時,會讓輔音/j/變成/ʝ/[17] ,青海撒拉語也有類似的發展[18]

詞彙

撒拉語的固有詞與周邊突厥語族的親屬語言(如維吾爾語、哈薩克語西部裕固語等)擁有共同的詞源,語言中含有古突厥語遺留的詞彙底層(例詞:*ajaq→ajaχ,「碗」),「做」在撒拉語為「ät」(土耳其語為et[19],分詞使用miš(土耳其語為-mış[20][21] 。此外,撒拉語有一個語言來源尚不明確的詞彙底層(例:bɑt,「鴨」)。

由於撒拉族人長期與漢族藏族回族雜居,撒拉語詞彙中摻有很多外來語借詞。青海撒拉語受到漢語與藏語影響甚大[22],儘管有突厥語源,語言結構卻深受漢語影響。漢語借詞約占20%以上,比周邊其他的突厥語族蒙古語族語言的漢語借詞比例要高,主要為現代政治、經濟、科技、文化等相關的詞彙(例詞:vunxuɑ,「文化」、dienjin,「電影」)。藏語借詞約占10%以上(例詞:ʃo,「酸奶」、lɑŋsɑ,「大背斗」)。撒拉語常常向周遭漢語借詞,反之,鄰近的官話方言也有部分詞彙受到撒拉語影響[23]

撒拉語中另有少部分波斯語阿拉伯語的宗教用詞(例詞:kirid,(波)「鑰匙」、dunjɑ,(阿)「世界」)。還有極少數的借詞來自蒙古語土族語保安語。當代中國共產黨政府的政策是放大突厥語源,傾向在學術與口語上忽略漢語與藏語的影響[24]

方言

清朝將一些哲合忍耶教派的撒拉族驅逐到伊犁河谷,如今仍有約4千撒拉族生活在伊犁,使用一種獨特的方言。來自安多(青海)的撒拉移民作為宗教流亡者、移民和士兵來到當地定居,他們常跟隨回族在伊犁與叛軍作戰。[25]伊犁撒拉族的獨特方言受到鄰近伊犁的哈薩克語和維吾爾語影響。[26]伊犁撒拉族約有4千人。[27]伊犁撒拉方言和青海撒拉方言有顯著差異。[28][29]

林蓮雲和韓建業將西部撒拉語分為街子方言[30]和孟達方言。[31][32]街子方言主要分布在循化縣街子、清水和柏莊、化隆縣甘都、臨夏回族自治州大河家和新疆伊寧縣。孟達方言分布在循化縣孟達地區,是b方言,而街子方言是v方言。例如,伊犁和街子話中的讀音是vol- 「是」;ver-「給」;vax- 「看」,孟達方言中是bol-「是」、'ber-「給」、bax-「看」。此外,孟達方言中的gh音素也變成了x,例如街子deɣ-、孟達dex-「摸」;街子yaʁ-、孟達yaχ- 「下雨」。在街子方言中,m保持不變,而在孟達方言中則變為n: 街子qamjü,孟達qanjü「鞭子」;街子göm-,孟達gön-

嵌入[31]

Tenishev的街子-
孟達方言比較(IPA)[33][34]
街子 /th/ /v/ /e/ /i/ /ɘ/ /ɨ/ /ø/
孟達 h/ /p/ /ɑ/ /e/ /ɑ/ /i/ /o/

雖然伊犁方言與其他方言相距甚遠,但撒拉語各方言之間很相似,差別主要在音繫上。[31]例如,伊犁撒拉語[35]gölök,青海[31] gölix, gölex 「牛」。

語法

在語法方面發生了混合語言常見的簡化現象,單複數的分別也基本消失。與其他突厥語言同樣為主—賓—謂句序,遵循元音和諧規律,詞的附加成分置於詞後後綴。

文字

撒拉語目前沒有正式的官方語文管理機構,也沒有正式的撒拉文字。撒拉語以前使用以阿拉伯字母為基礎的「土爾克撒拉文」(又作「圖爾克撒拉文」、「土耳克撒拉文」)[36] ,土爾克文主要用於《古蘭經》的釋義以及其他宗教書刊的翻譯(如手抄的土爾克文《古蘭經》、別稱《雜學本本》的《土耳克雜學》),至今民間仍保存著一些用土爾克文書寫的文獻,在傳統上意義重大[37]

拉丁字母部分,年輕一代的撒拉族人通常以土耳其語正字法拼寫撒拉語,於網路上使用撒拉語亦頗為流行。主要使用民間中國撒拉爾青年聯盟(Çin Salır Yixdiler Birleşix)推行的TB30及「TB31拉丁文」,共31個字母,8個元音字母,23個輔音字母,不喜歡拉丁字母的族人則用漢字表記語音[38]。缺乏官方書寫系統,使撒拉族通常以漢文當作書面語,撒拉語當作口頭語[39][40][41] [42]。中國政府曾經研發一套類似新維文的新撒拉拉丁字母,但與IPA對應不齊整,且無法在通常的拉丁字母鍵盤上輸入,後遭廢棄。語言學研究出版物通常直接使用國際音標書寫。

波塔寧英語Grigory Potanin拉德洛夫在1893年的俄語著作《中國與蒙古的党項-吐蕃邊境》(The Tangut-Tibetan Borderlands of China and Central Mongolia[43])中,曾以西里爾字母拼寫他蒐集到的撒拉語[44][45][46]西部裕固語東部裕固語 [47][48][49][50]柔克義1894年的著作《1891-1892蒙藏紀行》( Diary of a Journey through Mongolia and Tibet in 1891 and 1892)中,則利用威妥瑪拼音記錄了一些撒拉語[43][51][52]

TB30

Aa Bb Cc Çç Dd Ee Ff Gg
Ğğ Hh İi Iı Kk Ll Mm Nn Ññ
Oo Öö Pp Qq Rr Ss Şş Tt
Uu Üü Yy Vv Zz

現代撒拉文字母表

撒拉語字母
A a B b C c Ç ç D d E e F f G g Ğ ğ H h I ı İ i K k L l
M m N n Ñ ñ O o Ö ö P p Q q R r S s Ş ş T t U u Ü ü V v
X x Y y Z z                                            

註釋

  1. ^ 撒拉語於《民族語》的連結(第18版,2015年)
  2. ^ Concise Encyclopedia of Languages of the World. Contributors Keith Brown, Sarah Ogilvie revised. Elsevier. 2010: 1109 [24 April 2014]. ISBN 978-0080877754. (原始內容存檔於2021-06-24). 
  3. ^ Olson, James Stuart. An Ethnohistorical Dictionary of China. Greenwood Publishing Group. 1998: 297 [2014-04-24]. ISBN 978-0313288531. 
  4. ^ Roos, Marti. Preaspiration in Western Yugur monosyllables. Johanson, Lars (編). The Mainz Meeting: Proceedings of the Seventh International Conference on Turkish Linguistics, August 3–6, 1994. Turcologica Series. Contributor Éva Ágnes Csató. Otto Harrassowitz Verlag. 1998: 28 [2014-04-24]. ISBN 978-3447038645. (原始內容存檔於2016-05-06). 
  5. ^ 5.0 5.1 Martí, Fèlix; et al. Words and worlds: world languages review illustrated. Multilingual Matters. 2005: 123 [2011-06-03]. ISBN 978-1-85359-827-2. 
  6. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Salar. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  7. ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
  8. ^ 撒拉語頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)[M/OL]//陳至立辭海. 7版網絡版.上海:上海辭書出版社, 2020 [2024].
  9. ^ 9.0 9.1 Ethnologue.com :report for language code:slr頁面存檔備份,存於網際網路檔案館
  10. ^ Erdal, Marcel; Nevskaya, Irina (編). Exploring the Eastern Frontiers of Turkic. Volume 60 of Turcologica Series. Otto Harrassowitz Verlag. 2006: xi [24 April 2014]. ISBN 978-3447053105. (原始內容存檔於2020-12-22). 
  11. ^ China's Minority Peoples - The Salars. Cultural-china.com. Cultural China. 2007–2014 [2013-04-01]. (原始內容存檔於2013-10-05). 
  12. ^ Turkic Languages, Volumes 1–2. Harrassowitz Verlag. 1998: 50, 55, 62 [24 April 2014]. 
  13. ^ Johanson, Lars; Csató, Éva (編). The Turkic Languages. Volume 60 of Turcologica Series illustrated, reprint. Taylor & Francis. 1998: 400 [2014-04-24]. ISBN 978-0415082006. 
  14. ^ Dwyer (2007:90頁)
  15. ^ 15.0 15.1 Dwyer (2007:96頁)
  16. ^ Dwyer (2007:121頁)
  17. ^ Dwyer (2007:116頁)
  18. ^ Dwyer (2007:212頁)
  19. ^ Hickey, Raymond (編). The Handbook of Language Contact illustrated. John Wiley & Sons. 2010: 665 [24 April 2014]. ISBN 978-1405175807. 
  20. ^ Göksel, Aslı; Kerslake, Celia (編). Studies on Turkish and Turkic Languages: Proceedings of the Ninth International Conference on Turkish Linguistics, Lincoln College, Oxford, August 12–14, 1998. Volume 46 of Turcologica Series illustrated. Otto Harrassowitz Verlag. 2000: 201 [24 April 2014]. ISBN 978-3447042932. 
  21. ^ Hahn, Reinhard F. Notes on the Origin and Development of the Salar Language. Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. 1988, 42 (2/3): 248, 259, 260. JSTOR 23657773 (英語). 
  22. ^ Johanson, Lars; Utas, Bo (編). Evidentials: Turkic, Iranian and Neighbouring Languages. Volume 24 of Empirical approaches to language typology. Walter de Gruyter. 2000: 58 [24 April 2014]. ISBN 978-3110161588. ISSN 0933-761X. 
  23. ^ Raymond Hickey. Raymond Hickey , 編. The Handbook of Language Contact illustrated. John Wiley and Sons. 2010: 664 [2010-06-28]. ISBN 978-1-4051-7580-7. (原始內容存檔於2021-12-04). 
  24. ^ William Safran. William Safran , 編. Nationalism and ethnoregional identities in China. Volume 1 of Cass series—nationalism and ethnicity illustrated. Psychology Press. 1998: 72 [2010-06-28]. ISBN 978-0-7146-4921-4. 
  25. ^ Dwyer (2007:79頁)
  26. ^ Boeschoten, Hendrik; Rentzsch, Julian (編). Turcology in Mainz. 82 of Turcologica Series. Otto Harrassowitz Verlag. 2010: 279 [2013-04-01]. ISBN 978-3447061131. 
  27. ^ Dwyer (2007:77頁)
  28. ^ Dwyer (2007:82頁)
  29. ^ Dwyer (2007:86頁)
  30. ^ Salar: Jiezi dil. globalrecordings.net. [2022-09-14]. (原始內容存檔於2023-11-08) (土耳其語). 
  31. ^ 31.0 31.1 31.2 31.3 馬偉; 朝克 (2016), in  瀕危語言——撒拉語研究, 青海: 國家社會科學基金項目, pp. 86-95, 263
  32. ^ Kaşgarli, Raile ABDULVAHİT. SALAR TÜRKÇESİNDEKİ ÇİNCE UNSURLAR. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. 2018-04-29, 4 (2): 428–445 [2023-11-08]. doi:10.20322/littera.409800 . (原始內容存檔於2022-09-12) (土耳其語). 
  33. ^ Tenishev, Edhem (1976), in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow: Nauka, p. 250
  34. ^ 引用錯誤:沒有為名為:1的參考文獻提供內容
  35. ^ Yakup, Abdurishid. An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon. Tokyo: University of Tokyo. 2002. ISBN 9784903875040 (英語). 
  36. ^ Embree, Ainslie Thomas; Lewis, Robin Jeanne. Embree, Ainslie Thomas , 編. Encyclopedia of Asian history 4 2. Scribner. 1988: 154. ISBN 978-0-684-18901-7. 
  37. ^ Dwyer (2007:91頁)
  38. ^ Safran. Nationalism and Ethnoregional Identities in China illustrated. London: Frank Cass. 1998: 77. ISBN 0-7146-4921-X. 
  39. ^ Guo, Rongxing. Understanding the Chinese Economies. Academic Press. 2012: 39 [1 April 2013]. ISBN 978-0123978264. (原始內容存檔於2016-05-12). 
  40. ^ The Salar Nationality. cultural-china.com. Cultural China. 2007–2014 [1 April 2013]. 原始內容存檔於23 September 2012. 
  41. ^ China's Minority Peoples – The Salars. cultural-china.com. Cultural China. 2007–2014 [1 April 2013]. 原始內容存檔於22 May 2012. 
  42. ^ Evans, Thammy. Great Wall of China: Beijing & Northern China illustrated. Bradt Travel Guides. 2006: 42. ISBN 978-1-84162-158-6 (英語). 
  43. ^ 43.0 43.1 Poppe, Nicholas. Remarks on the Salar Language (PDF). Harvard Journal of Asiatic Studies. 1953, 16 (3/4): 438–477. JSTOR 2718250. doi:10.2307/2718250. (原始內容 (PDF)存檔於2012-03-16). 
  44. ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886. Typ. A. S. Suvoryna. 1893: 1– [2021-09-22]. (原始內容存檔於2016-06-23). 
  45. ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886. Typ. A. S. Suvoryna. 1893: 426– [2021-09-22]. (原始內容存檔於2016-06-24). 
  46. ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886 2. Typ. A. S. Suvoryna. 1893: 426 [2021-09-22]. (原始內容存檔於2016-06-17). 
  47. ^ Yugurology. The Western Yugur Steppe. (原始內容存檔於October 5, 2003) (英語). 
  48. ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886. Typ. A. S. Suvoryna. 1893 [2021-09-22]. (原始內容存檔於2021-08-18). 
  49. ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886 2. Typ. A. S. Suvoryna. 1893 [2021-09-22]. (原始內容存檔於2021-08-18). 
  50. ^ Potanin, Grigory Nikolayevich (Григорий Николаевич Потанин). Tangutsko-Tibetskaya okraina Kitaya i Tsentralnaya Mongoliya: puteshestvie G.N. Potanina 1884–1886 Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголія: путешествіе Г.Н. Потанина 1884–1886. Typ. A. S. Suvoryna. 1893 [2021-09-22]. (原始內容存檔於2021-08-18). 
  51. ^ William Woodville Rockhill. Diary of a Journey Through Mongolia and Tibet in 1891 and 1892. Smithsonian Institution. 1894: 373–376. 
  52. ^ Rockhill, W. W. [Letter from W. W. Rockhill]. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. 1892: 598–602. JSTOR 25197112 (英語). 

參考資料

  • 林蓮雲. 《撒拉语简志》. 北京: 民族出版社. 1985年10月. CSBN 9049·41. NLC 000360806. 
  • 馬偉. 语言接触与撒拉语的变化. 《青海民族學院學報·社會科學報》. 2009年7月, (第3期). NCPSSD 31396047 . 
  • 依布拉·克力木. 谈历史上的撒拉文——土尔克文. 《語言與翻譯》. 1989年, (第3期). 
  • 馬成俊. 文化遗产与历史记忆——论撒拉族文化遗产的抢救与保护. 《青海民族學院學報·社會科學報》. 2006年7月, (第3期). 

參閱

外部連結