屠孟超(1935年),浙江嵊州人,中國翻譯家南京大學外語學院西班牙語教授,曾留學墨西哥

他將墨西哥作家胡安·魯爾福全部的小說作品譯成中文,與趙振江翻譯的電影劇本合成《胡安·魯爾福全集》。[1]

他翻譯的阿根廷文學名著《蜘蛛女之吻》於1990年由中國工人出版社出版,2004年《蜘蛛女之吻》由南京譯林出版社出新版,據稱是他重新翻譯的版本。

屠孟超也翻譯了《堂吉訶德》(Don Quixote de la Mancha)的全譯本,由南京譯林出版社於1995年出版,2005年在臺灣推出繁體版。

參考資料

  1. ^ 译林推出完整中文版“鲁尔福三部曲”_国内_新闻频道_云南网. news.yunnan.cn. [2021-03-26]. (原始內容存檔於2021-04-14).