姬川明(日語:姫川 明),日本漫畫家插畫家組合。在原作中以姫川 明輝(日文讀音相同)名義。

日語寫法
日語原文姫川 明
假名ひめかわ あきら
平文式羅馬字Himekawa Akira

成員

本田 A(ほんだ エー
2008年12月5日播出的《偵探!Knight Scoop日語探偵!ナイトスクープ》(朝日放送)單元「Hな絵ばかり描く父に母を描かせたい!」中,本田作為委託人與父母一起上節目。
本田的父親因為是蒼井空的粉絲,所以曾經與蒼井在《偵探!Knight Scoop》中演出。
長野 S(ながの エス
2人之前以狩鷹 明かりたか あきら)和小野 ぬい(おの ぬい)的名義一起創作同人作品。

經歷

1991年以準大獎賽冠軍在少年Sunday「漫畫大獎賽」上首次亮相[1]。有時也用姫川明 with ヒウリプロ。作為插畫家也使用Himeaki名義。2011年12月起在本身官方網站上宣布,將筆名改為姫川 明月,並於2015年6月更名為姫川 明輝[2]。除此之外,還有ひめかわ 明姫川 AKIRAAkira Himekawa等基本筆名一點點變化的筆名。

隨著《薩爾達傳說》系列的漫畫化,它被廣泛的年齡階層所熟知。此外,該系列還獲得了其粉絲的大力支持,並於2009年開始在北美和歐洲被翻譯出版。於接到漫畫改編《時のオカリナ》的請求時,也接到漫畫改編《夢をみる島》的請求,但因為正在進行其他連載而拒絕了[來源請求]

作品列表

薩爾達傳說系列

任何作品都使用了與原作不同的獨特設定,並且還出現原創角色。

原創作品

  • LADY!グルンサ德間書店)-「小野ぬい」 名義,已出版3冊。
  • 雪まぼろしRapport出版日語ラポート)-「狩野小鷹」名義,後半部分不在書內。
  • BANBA ~雪の大地~小學館週刊少年Sunday超日語週刊少年サンデーS》,1992年)-「姫川明·小野ぬい」名義,僅限電子書。
  • カイジ(小學館《週刊少年Sunday超》,1993年)-「姫川明·小野ぬい」名義,僅限電子書。
  • おんボロきんぐだむBenesse Holdings日語ベネッセコーポレーション《小6Wandahoe Magazine Kids06》1997年9月號-1997年12月號)-全1冊。
  • RIDE ON!(小學館《週刊少年Sunday超》,1998年)-僅限電子書。
  • ルウ·ガル角川書店《Comic GENKi》→《Comic New Type》,1993年-1996年)-已出版3冊。
  • アルキミア(Rapport出版)
  • ミニ4キッズ(小學館《小學二年級》、《小學三年級》,1998年-1999年)-「ひめかわ明」名義,僅限電子書。
  • ぼくらの翼 -国境なき路上の子供たち-(小學館《小學五年級》,2001年-2002年)
  • ユアナと銀の月(朝日小學生新聞)
  • グライディングREKI講談社網站「MiChao!日語MiChao!」,2006年-2009年)
  • 556ラボ(原作:木村裕一日語木村裕一,小學館《小學五年級》、《小學六年級》,2007年)
  • ヒウリ-「小野ぬい+狩鷹明」名義。作為同人誌發表的原創作品。未在一般雜誌上發表。
  • 竜は黄昏の夢をみる日語竜は黄昏の夢をみるMedia Factory月刊Comic Gene》,2011年-2012年)-「姫川明月」名義,全2冊。
  • ドギーマギー動物学校KADOKAWA GROUP PUBLISHING日語角川グループホールディングス角川翼文庫日語角川つばさ文庫〉,2012年-)-「姫川明月」名義,已出版7冊。
  • タウルシティの住人(MEDIA PAL,選集《ボクらの恋はケモノ道!》收錄,2013年)-「Akira Himekawa」名義。

漫畫化作品

插圖、插畫

參考來源

  1. ^ ファンタジー作家 姫川明月さん インタビュー. TORJA. 2014-06-27 [2023-02-08]. (原始內容存檔於2022-11-27) (日語). 
  2. ^ 【リニューアルとペンネームの一部変更】制作日記 Akira Himekawa's blog. 2015-06-20 [2016-12-13]. (原始內容存檔於2016-02-16) (日語). 

外部連結