女真銘文列表
维基媒体列表条目
女真銘文列表涵蓋已知的以女真文寫就的女真語碑文。十塊碑文大都來自金朝,最晚的刻於明初(1413)。鏡子、印章及腰牌等便攜器具上也有許多篇幅較短的女真文銘文。與契丹銘文相比,沒有任何女真文墓志銘。
女真文碑文
碑文 | 日期 | 發現地 | 發現年 | 現藏於 | 描述 |
---|---|---|---|---|---|
大金得勝陀頌碑 |
1185 | 吉林富裕縣德勝鎮石碑崴子屯 45°20′46″N 125°36′43″E / 45.346°N 125.612°E |
1820–1850左右已知 | 吉林省博物館 | 漢-女真雙語碑文,正面有30行漢字,背面有33行女真文,共有約1,500個女真文字符。[1]:43–45[2] |
女真進士題名碑 | 1224 | 河南開封市宴台河 34°48′22″N 114°25′19″E / 34.806°N 114.422°E |
元中葉已知 | 刻於開封文廟 | 本為雙語碑文,然漢字文本在明代被抹去重刻為紀念河神廟修復的碑文。女真文有約1,100字。[2][1]:46–50 |
奧屯良弼餞飲碑 | 1210 | 未知,發現於羅振玉藏品中 | known since 1931 | 國家博物館 | 正面為奧屯良弼於1206年所刻4行漢字;左側為奧屯良弼之友卜修洪於1210年所刻3行女真文本(共約60字)。[2][1]:51–53 |
奧屯良弼詩碑 | 山東蓬萊市佑德觀 37°49′55″N 120°45′11″E / 37.832°N 120.753°E |
1960s | 奧屯良弼所作8行詩及序,共約170字。碑文字體為奧屯良弼個人草書體,受其友卜修洪之託而刻。[1]:54–55[3]:37–38 | ||
海龍女真國書摩崖 | 1167 | 吉林梅河口市楊樹林山 42°17′42″N 125°27′00″E / 42.295°N 125.450°E |
1875–1908左右已知 | 在原位 | 漢-女真雙語碑文,紀念金太祖起義大敗契丹軍而作(15個漢字、約20個女真文單字);另有刻於1167年、共約80字的女真文碑文,紀念1116年某官僚機構的創立而作。[1]:56–59[4]:38 |
慶源郡女真國書碑 | 1138–1153 | 朝鮮慶源郡佛寺 42°48′N 130°12′E / 42.8°N 130.2°E |
1918 | 首爾歷史博物館 | 為碑所在的寺廟的建立作出了貢獻的人名及頭銜的列表。四面共有22行,碑頂部缺失,因而碑文不完整,留有約500字。[4][1]:59–62 |
北青女真國書摩崖 | 1218 | 朝鮮北青郡串山 40°15′N 128°18′E / 40.25°N 128.30°E |
1911 | 在原位 | 有約40個女真文單字。[4][1]:62–63 |
永寧寺碑 | 1413 | 俄羅斯哈巴羅夫斯克邊疆區特林 52°56′N 139°46′E / 52.93°N 139.76°E |
自約1639年以來已知 | 符拉迪沃斯托克博物館 | 主要銘文為正面漢字碑文,次要銘文(大意同漢字銘文)為背面蒙古文、女真文銘文,共有約700個女真文單字;各面有以漢字、蒙古文、藏文、女真文寫就的六字真言「唵嘛呢叭咪吽」。[4][5] |
昭勇大將軍同知雄州節度使墓碑 | 1186 | 吉林舒蘭縣小城鎮 44°14′06″N 127°09′18″E / 44.235°N 127.155°E |
1979 | 1行女真文(21字)。[6]:69 | |
完顏襄(1140–1202)記功摩崖碑
|
1196 | 蒙古肯特省巴彥呼塔格 47°10′N 110°49′E / 47.17°N 110.82°E |
1979 | 9行女真文(約140字),旁有漢字翻譯。[6] | |
陝北神木石窟摩崖題刻 | c. 1228(年代載於相鄰漢字碑文上) | 陝西神木 38°51′N 110°31′E / 38.85°N 110.52°E |
2014 | 在原位? | 銘文位於洞窟外岩面,有約30行,每行約20,大部已漫滅不可辨識,僅有開頭4行依稀完整,約有200字保存下來,約是原碑文的三分之一。[7]相鄰另一碑文上有兩個女真字以蛇風格字體寫就。 |
阿爾哈拉河畔岩刻 | 1127 | 俄羅斯阿穆爾州阿爾哈拉河 49°38′23″N 130°36′36″E / 49.63963°N 130.60997°E |
2003(2014年識別為女真文) | 在原位 | 3行24字,岩面上以墨書寫。[8] |
其他女真文銘文
物件 | 年代 | 發現地 | 發現年 | 現藏於 | 描述 |
---|---|---|---|---|---|
寶塔墨跡 |
未知 | 內蒙古呼和浩特白塔 40°50′N 111°54′E / 40.84°N 111.90°E |
- | 原位 | 位於萬部華嚴經塔第六層內牆上,以草體寫就。[9]:40 |
石刻 | 未知 | 內蒙古科爾沁右翼中旗杜二集 45°12′N 121°10′E / 45.20°N 121.16°E |
- | 原位 | [10]:41 |
石刻 | 未知 | 內蒙古科爾沁右翼前旗烏蘭毛都 46°23′N 121°12′E / 46.39°N 121.20°E |
- | 原位 | [10] |
天池祭壇銘文 | 未知 | 吉林撫松縣天池 42°01′30″N 128°03′18″E / 42.025°N 128.055°E |
- | 原位 | 池邊金代祭壇上3個女真文。 |
獎券 | 明以前? | 未知 | 未知 | 未知(僅見於明代制墨模具名錄中的一張畫) | 獎券,上有「明王慎德,四夷咸賓」對應的女真文。[1]:71–72 |
可陳山謀克印 | 1178 | 吉林延邊州和龍市 42°33′N 129°00′E / 42.55°N 129.00°E |
1916 | 官印,印面有漢字銘文,側面有13字女真文銘文。[11]:39 | |
移改達葛河謀克印 | 1179 | - | 北京故宮博物院 | 官印,印面有漢字銘文,側面有7字女真文銘文。[11] | |
河頭胡論河謀克印 | 1176 | - | 天津博物館 | 官印,印面有漢字銘文,側面有6字女真文銘文。[11] | |
和拙海欒謀克印 | 1178 | - | 天津博物館 | 官印,印面有漢字銘文,側面有8字女真文銘文。[11] | |
夾渾山謀克印 | 1178 | - | 北京故宮博物院 | 官印,印面有漢字銘文,側面有7字女真文銘文。[11] | |
迷里迭河謀克印 | 1179 | 黑龍江哈爾濱 45°51′N 126°39′E / 45.85°N 126.65°E |
1986 | 哈爾濱文物局 | 官印,印面有漢字銘文,側面有女真文銘文。[12] |
速怕崑山謀克印 | 1222(東夏) | 黑龍江綏濱縣奧里米古城47°17′24″N 131°48′54″E / 47.290°N 131.815°E | 1987 | 鶴崗市文物局 | 官印,印面帶漢字,印緣有女真文。[12] |
叩畏猛安銅鏡 | 南宋 | 宋代銅鏡,鏡緣有後刻女真文銘文。[3]:39–40 | |||
銅鏡 | 黑龍江密山市承紫河45°26′N 132°22′E / 45.44°N 132.37°E | 1974 | 鏡緣刻有9字女真文銘文。[9] | ||
銀腰牌 | 俄羅斯濱海邊疆區沙伊吉諾 43°20′N 133°00′E / 43.33°N 133.00°E |
1976 | 上有5個女真文單字(gurun ni xada-xun,意為「國信」)。[1]:72–73 |
另見
腳註
- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Kane 1989
- ^ 2.0 2.1 2.2 金光平 & 金啟孮 1980,第37頁
- ^ 3.0 3.1 金光平 & 金啟孮 1980
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 金光平 & 金啟孮 1980
- ^ Kane 1989,第63–68頁
- ^ 6.0 6.1 Kane 1989
- ^ 王斐. 榆林真有好东西 女真文字摩崖题刻 属首次发现. 2016-01-24 [2017-08-18]. (原始內容存檔於2022-07-22).
- ^ 烏拉熙春; 吉本道雅. ロシア・アルハラ河畔の女真大字墨書:女真・契丹文字遺跡をたどって. 京都: 豐友書店. 2017: 28–51.
- ^ 9.0 9.1 金光平 & 金啟孮 1980
- ^ 10.0 10.1 金光平 & 金啟孮 1980
- ^ 11.0 11.1 11.2 11.3 11.4 金光平 & 金啟孮 1980
- ^ 12.0 12.1 臼杵勲. 北東アジア出土官印表(稿). [2010-12-28]. (原始內容存檔於2016-03-04).
參考
- 金光平; 金啟孮. 女真语言文字研究. 北京: 文物出版社. 1980 (中文).
- Kane, Daniel. The Sino-Jurchen Vocabulary of the Bureau of Interpreters [四夷館漢語-女真語詞彙]. 印第安納大學內亞研究所. 1989. ISBN 978-0-933070-23-3.