地中海中央理工學院
地中海中央理工學院(法語:Centrale Méditerranée)地處貢百合城堡科技園區(technopôle de Château-Gombert (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)),位於法國馬賽的第十三區,幾經合併,現為中央理工學院聯合體成員之一。她的前身為馬賽工程師學院(法文:École d』Ingénieurs de Marseille (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),縮寫:EIM),創建於1891年,2006年改名「馬賽中央理工學院」,2023年變更為現稱。現在是法國210所工程師大學校之一,也是全法排名前二十的工程師學校,授予畢業生工程師文憑(法文:diplome d'ingénieur)。
地中海中央理工學院 | |||
---|---|---|---|
Centrale Méditerranée | |||
校訓 | Esprit d'innovation + sens des responsabilités(創新之精神+責任之情懷) | ||
創辦時間 | 1891年 | ||
學校類型 | 公立工程師大學校 | ||
校長 | Frédéric Fotiadu | ||
教師人數 | 109名教授+34名教授研究員 | ||
學生人數 | 800 | ||
博士生人數 | 39 | ||
校址 | 38 rue Frédéric Joliot-Curie 13013 Marseille, France (北緯43.341519°,東經5.4381251°) | ||
創建者 | Jules Macé de Lepinay | ||
網站 | https://www.centrale-mediterranee.fr/ | ||
|
歷史
十九世紀馬賽港口產業的發展
自從十九世紀中葉以來,馬賽商貿公會(la chambre de commerce de Marseille)在區域產業的擴張中發現了不斷增長的對工程師(機械技師)的需求[1] 。第一時間,商貿工會支持並資助建立了普羅旺斯地區艾克斯工程技術學校(l'École d'arts et métiers à Aix-en-Provence),然而它並沒有完全滿足一個港口城市對工程師的需求[2]。「十九世紀的港口是工程師的港口。」從中可見對有能力為了商貿工會的利益著手進行港口擴張的工程師的地區性專業教育的需求,正如在巴黎起家的高等路橋學院(Corps des Ponts et Chaussées)一樣[3]。
1891年馬賽工程師學校的創立
在由時任馬賽市長Félix Baret所主持的「高等教育贊助委員會」的推動下,馬賽工程師學校於1981年成立。其創始董事為馬賽科學大學的物理教授Jules Macé de Lepinay,律師、馬賽市長助理Ernest Marguery。巴黎中央理工出身的製造工程師Louis Ostrowsky擔任學校創始校長。1891年9月12日,一個靈感來源於巴黎中央理工學院的協議被正式通過,標誌著學校的正式誕生。協議精神為「創立一個為所有工業部門培養工程師的高科技教育部門」。
從馬賽工程師學校(EIM)到馬賽中央理工學院(ECM)的變遷
自從1891年馬賽工程師學校(EIM)的創立,到2003年馬賽通用工程師學校(EGIM)的創立,再到2006年馬賽中央理工學院(ECM)的創立,馬賽的工程師學校從未停止過對時代的適應,尤其是通過重組的方法實現了發展壯大。
1972年,馬賽工程師學院(EIM)與馬賽工業電力學院(EEIM)、馬賽無線電電氣學院(EEIM)合併,成立馬賽高等工程師學院(ESIM)。
2003年,得益於3個國立高等工程師學院(EGIM)的合併,馬賽通用工程師學校(EGIM)被正式創建。被合併的三所學校是:
- 國立馬賽高等物理學院 (ENSPM),成立於1959年。
- 國立埃克斯-馬賽高等化工學院(ENSSPICAM),其本身是在1989年由馬賽高等化學學院(ESCM, 1909)與高等工程、石油化學與工業有機合成學院(ESIPSOI,1959)合併而來。
- 馬賽高等機械學院(ESM2),創建於1991年。
2004年,馬賽高等工程師學院(ESIM)加入馬賽通用工程師學校(EGIM)。2006年9月23日,合併後的學校被正式稱為Centrale Marseille,即馬賽中央理工學院。
馬賽中央學院扮演著雙重角色。一方面,得益於前身學校實驗室的整合,其能開展科學研究;另一方面,由於部分前身學校受到馬賽工商業委員會的管理,其又能與企業界保持緊密的、優先的聯繫。
第一屆馬賽中央理工人(Centralienne)於2006年底被授予工程師文憑。馬賽中央理工學院被認為是多年來各界致力於在馬賽建立一個擁有大量教授與實驗室的工程師大學校的結果。
近期歷史
2010年,馬賽中央理工學院與普羅旺斯地區艾克斯企業管理研究員(l'IAE Aix-en-Provence)簽署戰略合作協議,共同在普羅旺斯-阿爾卑斯-藍色海岸大區打造一個在國際層面進行管理的科學中心 [4]。
2010年,在「法蘭西基金會」(法語:la Fondation de France)的主持下,馬賽中央理工學院加入「中央理工創新基金會」(法語:la Fondation Centrale Initiative)[5] ,從而與里爾中央理工學院以及南特中央理工學院建立聯繫。
2010年,馬賽中央理工學院加入里昂中央理工學院與南特中央理工學院所在的「中央理工創新組織」(法語:Centrale Innovation)[6]。此組織為幾所中央理工共同擁有的一個促進高校研究成果產業化的機構。
2012年,馬賽中央理工學院與「歐洲地中海商學院」(Euromed Management)一同創立了一個MBA研究主題:「複雜性,創新與風險管理」[7]。此商學院日後與波爾多商學院合併成立了KEDGE高等商學院(KEDGE Business School)。
教學
生源選拔
學生可以通過多種渠道進入馬賽中央理工學院學習,但其中很大一部分是來自工程師大學校預科班(classes préparatoires aux grandes écoles})。自2004年以來,馬賽中央理工學院通過與其他中央理工共享的「中央理工-高電入學選拔考試」(concours Centrale-Supélec )來選拔這些預科班的學生。另外,學院亦通過考試選拔來自法國大學的學生以及通過雙學位文憑協議招收外國學生。
學生培養
與其他幾所中央理工學院一樣,馬賽中央理工亦致力於培養通用工程師,教學上力求學生掌握多個學科的基本知識。2007年,隨著合併的完成學校逐漸穩定下來,管理層考慮在通用工程師培養的基礎上加深學生對某一個領域的認識。借鑑其他中央理工經驗所制定的現行的培養方案被首先應用於2009年入學的學生上。培養方案規劃了在校三年(共六個學期)學生的發展軌跡。
第一階段:通用知識與學科基本能力的培養
在前三個學期,學生專注於學習各學科基礎知識、經管科學、以及語言的學習。這些課程目的在於培養學生的基本科學與工程素養,並令其掌握必須的工程管理知識,追求廣度,對課程深度則要求不高。此階段三個學期課程列表如下所示(由於把學生在預科班所度過的四個學期也計算在內,故在馬賽中央理工的第一學期被稱為S5(Semestre 5),以此類推)。
- S5課程列表[8]
本學期沒有選修課,所有學生按照如下列表上課:
課程名(法語) | 課程名(中文) | 總課時 | 學分 |
---|---|---|---|
Langues et Cultures Internationales 1 | 語言1 | 40 | 3 |
Mathématiques 1 | 數學1 | 45 | 3 |
Introduction à l』algorithmique | 算法導論 | 21 | 3 |
Mécanique Génie des Procédés 1 | 力學與過程科學1 | 55 | 4 |
Structure et propriétés moléculaires | 分子結構及其性質 | 48 | 3 |
Physique quantique | 量子物理 | 30 | 3 |
Des ondes aux Images | 光學 | 45,5 | 3 |
Électronique | 電子學 | 37 | 3 |
Systémique et management intégré | 管理學 | 30 | 3 |
Activités physique, sportives et artistiques | 文體課 | 15 | 1 |
- | 合計 | 366.5 | 30 |
- S6課程列表[9]
本學期學生可從傳感器,圖像處理,數學建模,空氣動力學,結構力學,射頻,物理優化,人工智慧等課程中選兩門選修課。課程列表如下:
課程名(法語) | 課程名(中文) | 總課時 | 學分 |
---|---|---|---|
Langues et Cultures Internationales 2 | 語言1 | 40 | 3 |
Mathématiques 2 | 數學2 | 30 | 2 |
Modélisation et conception objet | 物件導向編程 | 21 | 2 |
Théorie du signal et de l』information | 信號與系統 | 40 | 3 |
Mécanique Génie des Procédés 2 | 力學與過程科學2 | 59.5 | 4 |
Réactivité moléculaire | 分子反應 | 48.5 | 4 |
Physique statistique | 統計物理 | 30 | 2 |
Économie et gestion | 經濟與會計 | 40.5 | 3 |
Management de projet 1 | 專案管理1 | 15 | 1 |
Projet transverse | 項目實踐 | 30 | 3 |
Activités physique, sportives et artistiques | 文體課 | 15 | 1 |
Options (2 Unités d』Enseignement à choisir) | 選修課(兩門) | 48 | 3 |
Stages 1A | 一年級實習 | - | 2 |
- | 合計 | 412.5 | 30 |
- S7課程列表[10]
本學期學生需自選五門選修課(包括了力學,電子學,光子學,信息技術,生化技術,應用數學,以及經濟金融幾個大類)共10學分。另外20學分必修課列表如下:
課程名(法語) | 課程名(中文) | 總課時 | 學分 |
---|---|---|---|
Langues et Cultures Internationales 3 | 語言3 | 40 | 3 |
Mathématiques 3 | 數學3 | 30 | 2 |
Stockage et traitement des données | 數據存儲與處理 | 20.5 | 2 |
Automatique des systèmes linéaires | 線性系統的自動化控制 | 20.5 | 2 |
Sciences humaines et sociales | 人類學與社會學 | 29.5 | 2 |
Management de projet 2 | 專案管理2 | 14 | 1 |
Projet transverse | 項目實踐 | 90 | 6 |
Activités physique, sportives et artistiques | 文體課 | 15 | 1 |
- | 合計 | 270 | 20 |
- S8課程列表[11]
本學期學生需選擇一門專題課程。可選之課程領域如下:
課程名(法語) | 課程名(中文) | 總課時 | 學分 |
---|---|---|---|
Bio-ingeniérie | 生物工程 | 300 | 30 |
Dynamique, mutation et crises | 數學 | 300 | 30 |
Energie Durable | 永續能源 | 300 | 30 |
Environnement et développement durable | 環境與永續發展 | 300 | 30 |
Sciences de l'information et société numérique | 資訊科學與數位社會 | 300 | 30 |
- | 合計 | 270 | 20 |
法國學生需學習英語與一門小語種;留學生第一年學習法語,第二年學習英語與法語。占據約10%課時。所有學生均需在TOEIC考試中獲取850分以上成績(或在托福等替代考試中取得相應成績),才可被授予工程師文憑。雙學位留學生還需至少通過法語B2水平考試。
第二階段:國際化視野與個性化的專業培養
第三階段:自選領域的專業知識深化
實習
為增強對企業的了解,以做到學以致用,學生的實習是強制性的。當然,如果選擇gap year或者到國外攻讀雙學位,可以執行替代性的方案。 一年級暑假學生必須到企業進行至少4周的工人水平上實習;二年級暑假必須進行至少8周技師水平上的實習;三年級則必須進行至少6個月助理工程師水平上的實習。
研究型碩士(法語:Masters recherche)
專業型碩士(法語:Mastères spécialisés)
科研
國際交流
和中國的交流
北航中法工程師學院
北航中法工程師學院(École centrale de Pékin)是中央理工學院聯合體的一部分。完成了國內三年的學習後,部分優秀的學生會前往馬賽中央理工學院繼續兩年的學習。
中法4+4項目
中法4+4項目是中國的清華大學、上海交通大學、西安交通大學、北京交通大學西南交通大學和浙江大學與法國里昂中央理工、里爾中央理工、巴黎中央理工、南特中央理工和馬賽中央理工大學中方六所,法方五所高校之間的交換項目
學生生活
知名校友
參考資料
- ^ (法文)« La chambre de commerce de Marseille a demandé une école spéciale de mécaniciens pour notre ville. », Essai sur le commerce de Marseille, Jules Juliany, Éditeur Impr. et lithog. de J. Barile, 1843 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- ^ (法文)« Il faudrait qu'une succursale de l'École polytechnique fut établie dans un port de mer. », Essai sur le commerce de Marseille, Jules Juliany, Éditeur Impr. et lithog. de J. Barile, 1843 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- ^ (法文)Les territoires de l'innovation, espaces de conflits - Christophe Bouneau, Yannick Lung - Éditeur Maison des Sciences de l'Homme d'Aquitaine, 2006 - ISBN 2-85892-336-1, 9782858923366 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- ^ (法文)Alliance Stratégique (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- ^ (法文)Fondation Centrale Initiatives (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- ^ (法文)Centrale Innovation (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- ^ (法文)[1] (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- ^ (法文)存档副本 (PDF). [2016-03-28]. (原始內容 (PDF)存檔於2013-03-21).
- ^ (法文)存档副本 (PDF). [2016-03-28]. (原始內容 (PDF)存檔於2013-03-21).
- ^ (法文)存档副本 (PDF). [2016-03-28]. (原始內容 (PDF)存檔於2016-04-07).
- ^ (法文)存档副本. [2018-05-21]. (原始內容存檔於2018-05-22).