古加拉特文

古加拉特文ગુજરાતી લિપિ拉丁化Gujǎrātī Lipi),像所有城文書寫系統一樣嚴格的說是母音附標文字而非字母文字,它用來書寫古加拉特語庫奇語英語Kutchi language。它是天城文的變體,區別在於缺少了在字母頂上的特徵性橫槓並在餘下的字符上有少量修改。

本文包含印度文字如果沒有顯示支持,您可能會看到亂碼或者不正規的母音定位和缺乏連寫。
古加拉特文
類型
使用時期
大約1600年–現在
書寫方向從左至右 編輯維基數據
語言古加拉特語
梵語
庫奇語英語Kutchi language
相關書寫體系
父體系
婆羅米文
姊妹體系莫迪文天城文凱提文
ISO 15924
ISO 15924Gujr (320), ​Gujarati
Unicode
別名Gujarati
範圍U+0A80–U+0AFF
 本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA[ ]/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符

通過增加一些字符,古加拉特文也可以用來書寫梵語。古加拉特文數字也不同於天城文數字。

起源

古加拉特文自城體發展而來。古加拉特語言和字母的發展分為三個階段。第一階段10-15世紀,古加拉特語以使用 Prakrit、Apabramsa 及其變體(如Paisaci、Shauraseni、Magadhi 和 Maharashtri)為標誌。第二階段15-17世紀,古古加拉特文字母得到廣泛使用。最早已知使用古加拉特文的文獻是定年在1591年至1592年間的一份手稿,內容為《摩訶婆羅多》的《初篇英語Adi Parva》,第三階段17-19 世紀是使用為方便快速書寫而開發的字母字母,最早的印刷文字是出現在1797年的一則通告。一開始這種字體只用於快速書寫的非正式文書,天城文的頂線(shirorekhā)被廢棄。直到19 世紀,古加拉特文主要用於寫信和記帳,而天城文則用於文學和學術寫作。它也叫做śarāphī(信貸用),vāṇiāśāī(商貿用)或mahājanī(交易用)文字。此種字體成了現代古加拉特文的基礎形態,後來抄本作者也採用了同樣的字體。耆那教社群也用這種文字書寫宗教文書,推動了它的普及。

字符、附標和數字

母音

母音(svara)採用習慣次序列出,它在歷史上分為短(hrasva)和長(dīrgha)兩類,基於在傳統韻文中所建立的輕(laghu)和重(guru)音節。歷史上的長母音īū在發音上不再明顯的加長。只在韻文里包含它們的音節中採用節拍所要求的音值。[1]

最後,使用反轉的附標(mātra)表示英語[æ][ɔ]已經立足了。[2]

獨立 附標 作ક的附標 羅馬化 IPA 附標名[3]
a ə
કા ā ɑ kāno
િ કિ i i hrasva-ajju
કી ī dīrgha-ajju
કુ u u hrasva-varaṛũ
કૂ ū dīrgha-varaṛũ
કૃ ɾu
કે ē e, ɛ ek mātra
કૈ ai əi be mātra
કો ō o, ɔ kāno ek mātra
કૌ au əu kāno be mātra
કૅ â æ
કૉ ô ɔ

r, જ j和હ h形成了不規則形式રૂ , જી 和હૃ hṛ

輔音

輔音(vyañjana)如梵語那樣按發音部位和發音方法來組織。

塞音 鼻音 響音 噝擦音
清音 濁音
不送氣 送氣 不送氣 送氣
軟齶音 ka kha kʰə ga ɡə gha ɡʱə ṅa ŋə
硬齶音 cha tʃə chha tʃʰə ja dʒə jha dʒʱə ña ɲə ya śha ʃə
捲舌音 ṭa ʈə ṭha ʈʰə ḍa ɖə ḍha ɖʱə ṇa ɳə ra ɾə ṣa
齒音 ta t̪ə tha t̪ʰə da d̪ə dha d̪ʱə na la sa
唇音 pa pha pʰə ba bha bʱə ma va ʋə
聲門音 ha ɦə
捲舌音 ḷa ɭə
ક્ષ kṣa kʃə
જ્ઞ jña gnə
  • 字母也可有名字,即加上後綴કાર kār。ર ra例外,它叫做રેફ reph[4]
  • 最後兩個複合字符在傳統上包含在內。它們不能分辨出最初的構成了,並且和單獨的輔音字符一樣大小。

非母音附標

附標 名字 功能
anusvāra 表示母音鼻音化或與隨後塞音同部位的鼻音[5]
visarga 不發音,來自梵語詞最初表示[h]。羅馬化為ḥ。
怛達點畵 拋棄輔音的固有a。[6]

數字

0 mīṇḍuṃ
1 ek
2 be
3 tran
4 chaaṛ
5 pānch
6 chha
7 sāta
8 ātha
9 nau
10 ૧૦ das

Unicode編碼

Unicode給古加拉特文的範圍是U+0A80到U+0AFF。

古加拉特文
Gujarati[1][2]
Unicode Consortium 官方碼表 (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+0A8x
U+0A9x
U+0AAx
U+0ABx િ
U+0ACx
U+0ADx
U+0AEx
U+0AFx ૿
注釋
1.^ 依據 Unicode 14.0
2.^ 灰色區域表示未被分配的碼位

引用

  1. ^ (Mistry 1996,第391-392頁)
  2. ^ (Mistry 1996,第393頁)
  3. ^ (Tisdall 1892,第20頁)
  4. ^ (Dwyer 1995,第18頁)
  5. ^ (Cardona & Suthar 2003,第668頁)
  6. ^ (Mistry 1996,第392頁)

參考

外部連結