占位修飾符號

占位修飾符號是一個位於基本多文種平面的Unicode區塊,主要收錄了國際音標烏拉爾音標英語Uralic Phonetic Alphabet及其他各種不同的標音符號字元,其中包括國際音標的聲調符號、顎化修飾符號和送氣修飾符號。本區塊名稱中的「占位」是指這些字元應當在文字中內佔據一定寬度空間,而不像組合附加符號那樣不佔有空間且與前一個字元共用空間。此區段於1.0版本的舊稱為占位符號[3]

占位修飾符號
Spacing Modifier Letters
範圍U+02B0..U+02FF
(80個碼位)
平面基本多文種平面BMP
文字注音符號(2個)
拉丁字母(14個)
通用(64個)
應用國際音標
烏拉爾音標英語Uralic Phonetic Alphabet
已分配80個碼位
未分配0個保留碼位
統一碼版本歷史
1.0.057 (+57)
3.063 (+6)
4.080 (+17)
相關區塊
組合附加符號 · 聲調修飾符號
註釋[1][2]

注音符號臺灣方音符號客家語拼音方案使用的聲調符號位於此區塊內。國際音標五度標音法使用的五個聲調符號˥ ˦ ˧ ˨ ˩位於U+02E5..U+02E9,其他聲調符號字元則位於區塊聲調修飾符號內。

區塊

占位修飾符號
Spacing Modifier Letters[1]
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+02Bx ʰ ʱ ʲ ʳ ʴ ʵ ʶ ʷ ʸ ʹ ʺ ʻ ʼ ʽ ʾ ʿ
U+02Cx ˀ ˁ ˂ ˃ ˄ ˅ ˆ ˇ ˈ ˉ ˊ ˋ ˌ ˍ ˎ ˏ
U+02Dx ː ˑ ˒ ˓ ˔ ˕ ˖ ˗ ˘ ˙ ˚ ˛ ˜ ˝ ˞ ˟
U+02Ex ˠ ˡ ˢ ˣ ˤ ˥ ˦ ˧ ˨ ˩ ˪ ˫ ˬ ˭ ˮ ˯
U+02Fx ˰ ˱ ˲ ˳ ˴ ˵ ˶ ˷ ˸ ˹ ˺ ˻ ˼ ˽ ˾ ˿
註釋
1.^ 依據 Unicode 14.0

歷史

下列與Unicode相關的文件記錄了在占位修飾符號區塊中定義特定字元的目的和過程:

版本 最終碼位[a] 碼位數 UTC ID L2英語International Committee for Information Technology Standards ID WG2英語ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 文件
1.0.0 U+02B0..02DD 46 (待考)
UTC/1999-017 Davis, Mark, Data cross-checks (for Agenda), 1999-06-02 
L2/99-176R Moore, Lisa, Data Cross-Checks, Minutes from the joint UTC/L2 meeting in Seattle, June 8-10, 1999, 1999-11-04 
L2/99-246 N2043頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Everson, Michael, On the apostrophe and quotation mark, with a note on Egyptian transliteration characters, 1999-07-24 
L2/06-373 Proposal for additional character, 2006-11-04 
L2/06-398 Pandey, Anshuman, Comments on L2/06-373 (addition of 'apostrophe' to Devanagari), 2006-12-15 
L2/07-272 Muller, Eric, 9, Report of the South Asia subcommittee, 2007-08-10 
L2/07-225 Moore, Lisa, Devanagari, UTC #112 Minutes, 2007-08-21 
L2/08-197 Representation of Bodo, Dogri and Maithili languages in Unicode Standard, 2008-05-06 
L2/08-210 Lata, Swaran, Usage examples for Bodo, Dogri, Maithili tone marker, 2008-05-07 
L2/12-065 N4281頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Pentzlin, Karl, Proposal for additional annotations for some modifier letters used for transliteration of Hebrew, 2012-02-05 
U+02DE, 02E0..02E9 11 UTC/1991-048B Whistler, Ken, IPA additions, Draft Minutes from the UTC meeting #46 day 2, 3/27 at Apple, 1991-03-27 
L2/00-421 N2307頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Whistler, Ken, Response to Japanese Query re IPA tone letters, 2000-11-27 
L2/01-025 N2312頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Constable, Peter, Presentation of tone contours encoded as UCS tone letter sequences, 2001-01-08 
3.0 U+02DF 1 L2/98-261 N1812 (pdf, html頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) Ellert, Mattias, Proposal to encode CROSS ACCENT in ISO/IEC 10646, 1998-05-21 
L2/98-372 N1884R2 (pdf, doc頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) Whistler, Ken; et al, Additional Characters for the UCS, 1998-09-22 
L2/98-329 N1920頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Combined PDAM registration and consideration ballot on WD for ISO/IEC 10646-1/Amd. 30, AMENDMENT 30: Additional Latin and other characters, 1998-10-28 
L2/99-010 N1903 (pdf, html頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), doc頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) Umamaheswaran, V. S., 8.2.5, Minutes of WG 2 meeting 35, London, U.K.; 1998-09-21--25, 1998-12-30 
U+02EA..02EB 2 L2/98-090 N1713R頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Proposal to add 24 extended Bopomofo and 2 modifier letters for Minnan and Hakka, 1998-03-19 
L2/98-158 Aliprand, Joan; Winkler, Arnold, Bopomofo Extensions, Draft Minutes - UTC #76 & NCITS Subgroup L2 #173 joint meeting, Tredyffrin, Pennsylvania, April 20-22, 1998, 1998-05-26 
L2/98-286 N1703頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike, 8.25, Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting #34, Redmond, WA, USA; 1998-03-16--20, 1998-07-02 
L2/98-321 N1905頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Revised text of 10646-1/FPDAM 23, AMENDMENT 23: Bopomofo Extended and other characters, 1998-10-22 
U+02EC..02ED 2 L2/98-299 N1845頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Everson, Michael, Additional IPA “disturbed speech” characters for the UCS, 1998-09-08 
L2/98-372 N1884R2 (pdf, doc頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) Whistler, Ken; et al, Additional Characters for the UCS, 1998-09-22 
L2/98-329 N1920頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Combined PDAM registration and consideration ballot on WD for ISO/IEC 10646-1/Amd. 30, AMENDMENT 30: Additional Latin and other characters, 1998-10-28 
L2/06-231 Moore, Lisa, Consensus 108-C3, UTC #108 Minutes, 2006-08-17, Change the general category of U+02EC MODIFIER LETTER VOICING from "Sk" to "Lm". 
U+02EE 1 L2/98-295 N1817頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Everson, Michael, Proposal to add the letter MODIFIER LETTER DOUBLE APOSTROPHE in the BMP, 1997-08-10 
L2/98-372 N1884R2 (pdf, doc頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) Whistler, Ken; et al, Additional Characters for the UCS, 1998-09-22 
L2/98-329 N1920頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Combined PDAM registration and consideration ballot on WD for ISO/IEC 10646-1/Amd. 30, AMENDMENT 30: Additional Latin and other characters, 1998-10-28 
L2/99-010 N1903 (pdf, html頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), doc頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) Umamaheswaran, V. S., 8.2.2, Minutes of WG 2 meeting 35, London, U.K.; 1998-09-21--25, 1998-12-30 
4.0 U+02EF..02FF 17 L2/02-141 N2419頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Everson, Michael; et al, Uralic Phonetic Alphabet characters for the UCS, 2002-03-20 
L2/02-192 Everson, Michael, Everson's Reply on UPA, 2002-05-02 
N2442頁面存檔備份,存於網際網路檔案館 Everson, Michael; Kolehmainen, Erkki I.; Ruppel, Klaas; Trosterud, Trond, Justification for placing the Uralic Phonetic Alphabet in the BMP, 2002-05-21 
L2/02-291 Whistler, Ken, WG2 report from Dublin, 2002-05-31 
L2/02-292 Whistler, Ken, Early look at WG2 consent docket, 2002-06-03 
L2/02-166R2 Moore, Lisa, Scripts and New Characters - UPA, UTC #91 Minutes, 2002-08-09 
L2/02-253 Moore, Lisa, Consensus 92-C2, UTC #92 Minutes, 2002-10-21 
  1. ^ 提案中建議的碼位和字元名稱可能與最終結果不同。

參見

參考資料

  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2017-09-25). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2016-06-29). 
  3. ^ 3.8: Block-by-Block Charts (PDF). The Unicode Standard. version 1.0. Unicode Consortium. [2021-02-03]. (原始內容 (PDF)存檔於2021-02-11).