河江省与河杨省的译名

汉喃文,“Hà Giang”的正确写法是“河杨”,但如果用“河杨”在Google以及百度搜寻,无效资讯较多。个人认为旧有“河江省”(以及河江市)的名称符合Wikipedia:命名常规#易于识别。就像“Tân Cương”使用“新疆社”而不是本名“新岗社”作为标题一样。您看标题是否应该改回“河江省”(以及河江市)更好?--Allervous初音ミクのセーラー服 2024年5月13日 (一) 08:54 (UTC)回复

@Allervous 感觉可以用“河江省”,中国大陆和越南似乎大多用“河江省”。你可以再问问其他人。--Kethyga留言2024年5月14日 (二) 07:40 (UTC)回复
倾向以常用和官方现行为准,也就是河江。汉喃可以标注,找到来源阐述更佳。--YFdyh000留言2024年5月14日 (二) 08:18 (UTC)回复

以哈战事的编辑

您好: 因为我有在关注以哈战事 并且因为有其他论坛在从去年至今更新以哈一些重要事件 且本页面上的一些部队更动序列 及事件明显不符合当时情形 并将内容精简赘字并修正为专业用词或正确翻译 我很认真的校正 可否麻烦请不要再改回去 感恩 谢谢--2001:B011:7009:5B5D:D425:CC75:A1E5:823D留言2024年5月16日 (四) 10:27 (UTC)回复

昨日的authority control 源代码一事

@Kethyga您好,昨日的authority control源代码一事已向rastinition报备完毕,但他觉得我在不同页面说同样资讯(包含它的讨论页面)是在骚扰他,就把他讨论页那边的留言删掉了(因为他没回我,不知道他到底有没有看见)。但他也没有有再追究,因此我想此事应该处理完了,只是我担心他依旧认为我是刻意为之,以上。--雪雨73留言2024年5月16日 (四) 14:44 (UTC)回复