讨论:狄恩·安东尼治
Cedric tsan cantonais在话题“建议改名:“狄恩·安东历”→“狄恩·安东尼治””中的最新留言:6年前
建议改名:“狄恩·安东历”→“狄恩·安东尼治”
“狄恩·安东历” → “狄恩·安东尼治”:“安东历”是忽略塞尔维亚语拼写和发音规则弄出来的次品译名。地区译名转换如下:-{zh-hans:德扬·安东尼奇;zh-hant:德揚·安東尼奇;zh-hk:狄恩·安東尼治;}-
--【粤语文学大使残阳孤侠】欢迎加入反对病毒音译名的行列! 2018年4月27日 (五) 04:05 (UTC)