粟周熊(1939年),贵州天柱县人,侗族中国翻译家中国国家图书馆研究馆员、俄罗斯文学翻译家。

粟周熊
出生1939年9月(85岁)
 中国贵州省
国籍 中华人民共和国
职业中国国家图书馆
知名于中国翻译家

人物简介

粟周熊于1939年9月出生于中国贵州省。1964年毕业于四川大学外文系俄罗斯语言文学专业。大学毕业后曾在中国哲学社会科学部国际文献所工作,后调入国家图书馆,曾任国家图书馆报刊文献部副主任。1996年-1998年任中华人民共和国驻哈萨克斯坦共和国一等秘书。

1989年,乌兹别克斯坦共和国作家协会授予他谢尔盖·博罗金文学奖,以表扬他“高水平地把乌兹别克斯坦文学介绍给中国读者”。1998年4月,哈萨克斯坦共和国国立塞米巴拉金斯克大学授予他名誉教授称号,充分肯定他“在促进哈中两国学术和文化交流以及对哈萨克斯坦经典作家阿拜恰卡里姆穆赫塔尔文学遗产的研究与译介做出的杰出贡献”。

任职 

  • 政协贵州省天柱县第十二届委员会委员
  • 中国翻译工作者协会会员(1984年- )
  • 中国作家协会会员(1982年- )

著作目录

  • 《东拼西凑 : 粟周熊随笔杂记集》(北京 : 中国文联出版社, 2011)
  • 《雪娃娃学校》(译著)(杭州 : 浙江文艺出版社, 2009)
  • 《白比姆黑耳朵》(译著)(北京 : 人民文学出版社, 2006)
  • 《心锁丝路 : 我的哈萨克斯坦情结》(北京 : 民族出版社, 2003)
  • 《我认识世界 : 体育卷》(译著)(北京 : 东方出版社, 2002)
  • 《阿拜箴言录》(译著)(北京 : 民族出版社, 2000)
  • 《丑八怪》(译著)(北京 : 人民文学出版社, 1991, 1999重印)
  • 《青格斯山峦的三巨峰 : 阿拜、恰卡里姆、穆赫塔尔》(北京 : 民族出版社, 1995)
  • 《机灵鬼的故事》(编著)(北京 : 书目文献出版社, 1993)
  • 《外国动物童话世界》(译著)(北京 : 外国文学出版社, 1993)
  • 《穿方格大衣的女人》(译著)(北京 : 外国文学出版社, 1990)
  • 《不听话孩子的狂欢节》(译著)(成都 : 四川少年儿童出版社, 1989)
  • 《创造奇迹》(译著)(北京 : 华夏出版社, 1988)
  • 《不能接受的爱 : 苏联当代妇女生活题材小说选》(译著)(北京 : 中国妇女出版社, 1988)
  • 《她是个美丽的女性 : 当代苏联中篇小说选辑》(译著)(上海 : 上海译文出版社, 1988)
  • 《骨肉情 : 苏联当代中短篇小说选》(译著)(北京 : 人民文学出版社, 1988)
  • 《我的将军》(译著)(北京 : 北京十月文艺出版社, 1985)
  • 《负疚的心》(译著)(北京 : 世界知识出版社, 1985)
  • 《慈母心 : 列宁的母亲玛·亚·乌里扬诺娃的故事》(译著)(石家庄 : 河北少年儿童出版社, 1985)
  • 《克罗什历险记 : 克罗什三部曲》(译著)(哈尔滨 : 黑龙江人民出版社, 1985)
  • 《狗的自尊》(译著)(北京 : 中国新闻出版社, 1985)
  • 《欺骗》(译著)(北京 : 人民文学出版社, 1983)
  • 《紫罗兰 : 苏联当代妇女题材小说选》(译著)(北京 : 北京出版社, 1983)
  • 《罗佐夫戏剧选》(译著)(上海 : 上海译文出版社, 1982)
  • 《良心》(译著)(北京 : 北京出版社, 1982)
  • 《荣誉》(译著)(北京 : 群众出版社, 1982)
  • 《确有其人》(译著)(北京 : 外语教学与研究出版社, 1981)
  • 《恶风》(译著)(北京 : 外语教学与研究出版社, 1981)
  • 《铃兰花》(译著)(北京 : 人民文学出版社, 1980)
  • 《木戈比》(译著)(北京 : 人民文学出版社, 1976)
  • 《泡沫 : 风尚喜剧》(译著)(北京 : 人民文学出版社, 1976)

参考资料

  • 《东拼西凑 : 粟周熊随笔杂记集》(北京 : 中国文联出版社, 2011)