独立进行曲
《独立进行曲》(土耳其语:İstiklâl Marşı)是土耳其共和国的国歌,同时也是北塞浦路斯土耳其共和国的国歌。
İstiklâl Marşı | |
---|---|
装饰国歌歌词(右侧)的土耳其教室 | |
土耳其 北塞浦路斯国歌 | |
作词 | 穆罕默德·阿基夫·埃尔索伊 |
作曲 | 奥斯曼·泽基·云格尔 |
采用 | 1921年3月12日 |
音频样本 | |
İstiklâl Marşı |
介绍
在土耳其革命进行中的1921年3月21日位于安卡拉的大国民议会政府于724首候选作品中选出穆罕默德·阿基夫·埃尔索伊(Mehmet Akif Ersoy)的作品,并由阿里·日法提·察合台(Ali Rifat Çağatay)作曲。1930年开始则改使用奥斯曼·泽基·云格尔(Osman Zeki Üngör)所作的曲子。
原诗虽为十节,但作为国歌只使用前两节。
歌词
土耳其语 | 译文一 | 译文二 |
---|---|---|
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak; |
无所恐惧,当破晓时分那红旗骄傲的升起,将不再熄灭; |
要无畏,别气馁,深红旗帜颜色不褪。 |
Çatma, kurban olayım, çehreni ey nazlı hilal! |
别伤心,我恳求,那弯温柔的新月, |
别皱眉,新月美,为你死我作好准备。 |
Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım. |
||
Garbın âfakını sarmışsa çelik zırhlı duvar, |
||
Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma, sakın. |
||
Bastığın yerleri "toprak" diyerek geçme, tanı! |
||
Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki fedâ? |
||
Rûhumun senden, ilâhi, şudur ancak emeli; |
||
O zaman vecd ile bin secde eder varsa taşım; |
||
Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilâl; |
|
TRT播放时间
国营土耳其广播电视公司(TRT)每天播放一次国歌,各电视频道播放时间为:
- 土耳其广播电视公司第一台(TRT1-综合台)和土耳其广播电视公司突厥频道(TRT Türk)早上6:18
- 土耳其广播电视公司第二台(TRT2-文化艺术台)早上4:58
- 土耳其广播电视公司体育频道(TRT SPOR)、土耳其广播电视公司体育2台(TRT SPOR2,试播中)和土耳其广播电视公司纪录频道(TRT Belgesel)早上6:58
- 土耳其广播电视公司儿童频道(TRT Çocuk)早上6:27
- 土耳其广播电视公司声音频道(TRT Avaz)早上3:58
- 土耳其广播电视公司音乐频道(TRT Müzik)早上7:00
土耳其广播电视公司新闻频道(TRT Haber)、土耳其广播电视公司库德频道(TRT Kurdî)、土耳其广播电视公司4K频道(TRT 4K)土耳其广播电视公司阿拉伯频道(عربي TRT)、土耳其广播电视公司国际频道(TRT World)和所有广播频道不播放。
外部链接
- Mehmed Akif Ersoy (页面存档备份,存于互联网档案馆) - 作词者的简介(土耳其语 )
- 电吉他版本的土耳其国歌 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- TRT现今播放版本 (页面存档备份,存于互联网档案馆)