丧钟为谁而鸣

歐內斯特·海明威的小說

丧钟为谁而鸣》(英语:For Whom the Bell Tolls,或译作《战地钟声》),是美国知名作家欧内斯特·海明威于1940年出版的小说

丧钟为谁而鸣
For Whom the Bell Tolls
第一版封面
作者欧内斯特·海明威
类型战争小说英语War novel
语言英语
主题西班牙内战 编辑维基数据
故事时代背景西班牙内战 编辑维基数据
故事背景地点西班牙 编辑维基数据
发行信息
出版机构斯克里布纳之子公司
出版时间1940年10月21日
出版地点 美国
媒介印刷书(精装 & 平装
页数471
所获奖项世界报20世纪百大书籍
规范控制
ISBNISBN 978-7-5327-3429-0中国上海译文出版社

该小说与《太阳照常升起》、《永别了,武器》和《老人与海》同样被认为是海明威最好的作品之一。

故事情节

《丧钟为谁而鸣》描写了一九三七年的西班牙内战。以美国人参加西班牙人民反法西斯战争为题材,是海明威的代表作之一。故事讲述的是美国青年罗伯特·乔丹在大学里教授西班牙语,对西班牙有深切的感情。他志愿参加西班牙第二共和国政府军,在敌后进行爆破活动。为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,完成炸桥任务。他争取到游击队队长巴勃罗的妻子比拉尔和其他队员的拥护,鼓励了已丧失斗志的巴勃罗,并按部就班地布置好各人的具体任务。在纷飞的战火中,他和比拉尔收留一个遭受过战场性暴力的姑娘玛丽亚坠入爱河,借此抹平了玛丽亚心灵的创伤。在这三天中,罗伯特历经爱情与职责的冲突和生与死的考验,人性不断升华。在炸完桥撤退的时候,自己却被敌人打伤了大腿,独自留下阻击敌人,最终为西班牙人民献出了年轻的生命。

主要人物

  • 罗伯特·乔丹(Robert Jordan):美国大学西语青年教授,自愿参加西班牙人民反法西斯战争。
  • 安瑟莫(Anselmo):一位老年的向导,一直跟随着罗伯特。
  • 玛丽亚(María):在西班牙战火中受欺凌的烽火佳人。
  • 巴勃罗(Pablo):西班牙游击队的队长
  • 比拉尔(Pilar):巴勃罗的妻子。
  • 艾尔·索多(El Sordo):另一支游击队的领袖,与巴勃罗等人在不同的山头。

中文译本

本部小说书名翻译,台湾译名多用《战地钟声》,中国大陆多译《丧钟为谁而鸣》,或有用《战地钟声》者

  • 《战地钟声》,彭思衍译,台北大中国出版,1953年
  • 《战地钟声》,宋碧云译,台北远景出版,1979年6月
  • 《战地钟声》,德玮、增瑚译,北京地质出版社,1982年
  • 《战地钟声》,林正义译,台北逸群图书出版,1982年5月
  • 《战地钟声》,程中瑞译,上海译文出版社,1993年4月
  • 《战地钟声》,刘瑞绵译,台北帝尹传播出版,1996年
  • 《战地钟声》,柏丽编译,南方出版社,2006年5月
  • 《丧钟为谁而鸣》,林和生译,新星出版社,2009年1月
  • 《战地钟声》,傅心荃译,台北风云时代出版,2011年7月
  • 《丧钟为谁而鸣》,韩忠华译,长沙湖南文艺出版社,2012年1月
  • 《丧钟为谁而鸣》,佟莹译,长沙湖南文艺出版社,2012年4月
  • 《丧钟为谁而鸣》,陈燕敏译,北方文艺出版社,2013年1月
  • 《丧钟为谁而鸣》,吴建国译,长江文艺出版社,2014年2月
  • 《战地钟声》,陈荣彬译,台北木马文化出版,2016年10月

改编作品

 
1943年美国电影《丧钟为谁而鸣》的日本海报

参见

参考资料

  1. ^ Jon Clarke. A Spanish romance. The Olive Press. 2010-12-01 [2019-10-19]. (原始内容存档于2021-01-28) (英语).