您好,NousYoubing!欢迎加入维基百科!

感谢您对维基百科的兴趣与贡献,希望您会喜欢这里。除了欢迎辞以外,也请您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版权问题解答
贡献内容必须是您所著或获得授权
并同意在CC-BY-SA 3.0和GFDL条款下发布
手册
手册
问号
问号
有问题?请到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘记:讨论后要签名,方式之一是留下4个波浪纹“ ~~~~ ”。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

-- Wiki emoji | 🅔🅜🅞🅙🅘🅦🅘🅚🅘 来笑一下 𝔑𝔬𝔳𝔦𝔠𝔢 ℭ𝔩𝔲𝔟 2019年8月22日 (四) 03:58 (UTC)回复

授予IP封禁例外权通知

您好,现已授予您IP封禁例外权限,登录后即可编辑页面。如果您超过6个月没有任何编辑活动,权限会被解除。如果该权限已无用,请申请解除权限,或是自行移除。详见Wikipedia:IP封禁例外。祝您编辑愉快。--Tiger留言2020年8月22日 (六) 09:58 (UTC)回复

关于BanG Dream! It's MyGO!!!!!的修订

麻烦反馈下遇到什么技术问题才需作此修改,我当时是觉得除了zh-cn要显示成bilibili翻译的名字以外,其他语言变体都显示成原文就干脆将zh-hans和zh-hant统一为zh了,好处是省略代码。--💊✖️2️⃣3️⃣留言2025年1月2日 (四) 15:08 (UTC)回复

你好,抱歉没能及时说明,本人稍后可以详细说明,请稍等。——留言2025年1月2日 (四) 15:21 (UTC)回复
阁下的这笔编辑前后,字词转换的结果并不一致。以zh:BanG Dream! It's MyGO!!!!!; zh-cn:迷途之子!!!!!;为例,如果源代码中有可以转换的迷途之子!!!!!,那么使用任意并非简体亦非不转换的变体时,迷途之子!!!!!会转换出错,而使用大陆简体以外的简体变体时会递补到大陆简体显示为“迷途之子!!!!!”。
这种现象是由于字词转换规则中zh指定的内容不会递补到任一变体,所以规则中至少包括zh-hanszh-cnzh-sgzh-my一组和zh-hantzh-hkzh-mozh-tw一组中各一个才能保证所有经过转换的变体都有内容。也是因为如此,zh一般不会使用到。——留言2025年1月2日 (四) 15:42 (UTC)回复
感谢解释,这也算为今后我的编辑作重大参考,以后我会注意。--💊✖️2️⃣3️⃣留言2025年1月2日 (四) 15:48 (UTC)回复
不用谢——留言2025年1月2日 (四) 16:09 (UTC)回复