讨论:美国航空11号班机恐怖袭击
Jimmy-bot在话题“这如何解释?”中的最新留言:1年前
美国航空11号班机恐怖袭击曾获提名典范条目评选,惟因其尚未符合标准而落选。下方条目里程碑的链接中可了解落选的详细原因及改善建议。列表照建议改善之后可再次提名评选。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
当前状态:典范条目落选 |
本条目页依照页面评级标准评为乙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本条目有内容译自英语维基百科页面“American Airlines Flight 11”(原作者列于其历史记录页)。 |
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了美国航空11号班机中的4个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.vanityfair.com/politics/features/2006/09/wtc_photoessay200609?slide=2 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20131215195309/http://www.vanityfair.com/politics/features/2006/09/wtc_photoessay200609?slide=2
- 向 http://www.gpoaccess.gov/911/index.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20100807204647/http://www.gpoaccess.gov/911/index.html
- 修正 http://www.aa.com/ 的格式与用法
- 向 http://neverforget911.org/americanairlinesflight11.aspx 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20100112102310/http://neverforget911.org/americanairlinesflight11.aspx
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
新条目推荐讨论
- 哪一架飞机在2001年美国九一一袭击事件中撞上纽约世贸中心北塔?
- 说明:本条目由我本人与南屿小十233(讨论 | 贡献)共同完成,其字节相差大约3倍。(Special:diff/77658812/77962357) --Sinsyuan~Talk 2023年7月5日 (三) 23:33 (UTC)
- (+)支持--Shwangtianyuan 不忘初心 牢记使命 2023年7月6日 (四) 02:43 (UTC)
- (+)支持--PexEric 💬|📝 2023年7月6日 (四) 14:32 (UTC)
- (+)支持。-- 2023年7月7日 (五) 01:39 (UTC)
- (+)支持----Cat on Mars 2023年7月7日 (五) 03:07 (UTC)
- (+)支持。--A.K. 留言※签名 2023年7月8日 (六) 00:55 (UTC)
典范条目评选
美国航空11号班机恐怖袭击(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:,提名人:Sinsyuan~Talk 2023年7月10日 (一) 08:40 (UTC)
- 投票期:2023年7月10日 (一) 08:40 (UTC)至2023年7月24日 (一) 08:40 (UTC)
下次可提名时间:2023年8月23日 (三) 08:41 (UTC)起
- 符合典范条目标准:提名人票。翻译自英维典范条目,认为已达到标准。—Sinsyuan~Talk 2023年7月10日 (一) 08:40 (UTC)
- (!)意见:两个“alt=”没有翻译。--深鸣(留言) 2023年7月11日 (二) 11:55 (UTC)
- 符合典范条目标准。编者票,相信已符合相关标准。——南屿小十233(对话 | 贡献 | 签名) 2023年7月13日 (四) 04:13 (UTC)
- 符合典范条目标准。--维基病夫邀请您加入❤️边缘人小组·🖊️签到 2023年7月14日 (五) 16:49 (UTC)
- 符合典范条目标准--🎋竹生🎍 2023年7月22日 (六) 01:28 (UTC)
- 不符合典范条目标准:导言就已经有不少问题,例如:
- “美国航空11号班机是一趟国内线客运航班,作为九一一袭击事件的一部分,于2001年9月11日上午被五名基地组织恐怖分子劫持。”翻译腔,不符合中文语法。
- “而被困在下层的还有许多人死亡”应写成“许多被困在下层的人丧生”更通顺。
- “这不仅是当天上午发生的四起自杀式袭击中飞机和地面死亡人数最多的一次”太拗口,应重组和适当断句。--黑暗魔君(留言) 2023年7月22日 (六) 17:32 (UTC)
- @黑暗魔君:已做修饰,请查阅。(Special:diff/78195808)--Sinsyuan~Talk 2023年7月23日 (日) 00:36 (UTC)
- :4票 符合典范条目标准,1票 不符合典范条目标准,落选。--银の死神♠走马灯剧场祝你在乱流下平安 2023年7月26日 (三) 12:31 (UTC)
典范条目评选(第二次)
美国航空11号班机恐怖袭击(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:,提名人:Sinsyuan FA工作室 2023年9月12日 (二) 04:01 (UTC)
- 投票期:2023年9月12日 (二) 04:01 (UTC)至2023年9月26日 (二) 04:01 (UTC)
下次可提名时间:2023年10月26日 (四) 04:02 (UTC)起
- 符合典范条目标准:提名人票。翻译自英文FA,在上次讨论过后完成内容修饰与扩充,认为这次已达标准。—Sinsyuan FA工作室 2023年9月12日 (二) 04:01 (UTC)
- 不符合典范条目标准:语句问题有改善,但检查部分来源后不认为符合“考证充足”的要求:
- “载客率仅58%,但高于前几个月的美航11号班机平均载客率39%”来源说的载客率是51%,不包括机组人员。
- “联合航空175号班机的劫机飞行员马尔万·谢希用洛根机场的公用电话拨打阿塔的手机,目的是为了确认这次911攻击行动是否准备完成。”这里引用的两个来源都没有提及拨打电话的目的,疑似原创研究。
- “波士顿中心的飞行控管人员在美航11号班机和附近其他航班使用的无线电频率上听到短暂的未知声音而感到不安,并说这种声音让他们想起“尖叫声”。”不是让他们想起尖叫声,而是他们认为这可能是尖叫声。
- 请全面检查来源。--黑暗魔君(留言) 2023年9月12日 (二) 13:41 (UTC)
- 符合典范条目标准:基本认可,仍有不少需要修改。包括:1,洛根国际机场前加上“波士顿”,以便更明了的表明出发点;2,“同为阿卡迈科技创办人”,建议改成“联合创始人”;3,“林恩·豪兰”,“霍兰”,请保持人名翻译一致;3,“曼哈顿市中心”,威廉·沃尔什 引用讲话里的DOWNTOWN MANHATTAN不应翻译为曼哈顿市中心,是曼哈顿下城;4,“天花板瓷砖缺失”,改进此翻译;5,“结构流失”,改进此翻译;6,“损失658名员工”,改进此翻译;7,“随后取回穆罕默德·阿塔的行李”,需要进一步讲清楚,这是未登机的行李,不然会疑惑是否从坠机现场取回的;8.“飞机袭击地点上方的楼层会倒塌”,改进此翻译,例如“撞击位置以上的楼层”;9,奥蒂斯空军国民警卫队“基地”,此处的基地不应加引号。--桃花影落飞神剑(留言) 2023年9月18日 (一) 17:07 (UTC)
- (:)回应@桃花影落飞神剑:以上您提出的问题已完成,目前正处理“黑暗魔君”的问题。--Sinsyuan FA工作室 2023年9月19日 (二) 09:32 (UTC)
- :2 符合典范条目标准票,1 不符合典范条目标准票,未达标准--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2023年9月26日 (二) 11:15 (UTC)
这如何解释?
英文维基百科:“At 07:46, one minute behind schedule, the aircraft received clearance to push back from Gate B32, and was cleared to taxi to the runway at 07:50. The aircraft began its takeoff run from Logan International Airport at 07:59 from runway 4R.”如果要翻成中文,该如何正确解释?
目前的版本:“上午7点46分,这架飞机从B32登机口出发,并在4分钟后开始滑行至起降跑道,而在滑行大约9分钟后于上午8点从洛根国际机场4R跑道起飞。”--Sinsyuan FA工作室 2023年9月20日 (三) 01:04 (UTC)
- "7时46分,飞机从B32登机口推出。7时50分飞机获准滑行前往跑道。7时59分飞机于4R跑道起飞。"clearance是放行许可。由于申请许可和执行动作的时间一般都很近,不必完全按照术语翻译。原翻译意思类似。--Mys_721tx(留言) 2023年9月24日 (日) 00:53 (UTC)